白头吊古风霜里老木沧波无限悲的前一句是什么

作者&投稿:祗毓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“老木沧波无限悲”的前一句是什么?~

“老木沧波无限悲”的前一句是:“白头吊古风霜里”。
释义:登上高楼怀念古代的人,我自己现在已是两鬓白发,看着远处山上的古树,隐含着许久的伤悲之情。
知识延展
原文
《登岳阳楼》
宋代:陈与义
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。
楼头客子杪秋后,日落君山元气中。
北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。
翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。
注释
《登岳阳楼》共二首。岳阳楼,湖南岳阳西门城楼,在长江南岸,濒临洞庭湖。始建於唐代,为江南三大名楼之一。
①〔帘旌jīng〕酒店或茶馆的幌子。
②〔夕阳迟〕夕阳缓慢地下沉。迟,缓慢。
③〔吴蜀横分地〕三国时吴国和蜀国争夺荆州,吴将鲁肃曾率兵万人驻扎在岳阳。横分,这里指瓜分。
④〔徙倚〕徘徊。
⑤〔三年多难〕宋钦宗靖康二年(1127)春天北宋灭亡,到写此诗时已有三年。
⑥〔凭危〕指登楼。凭,靠着。危,指高处。
⑦〔吊古〕凭吊往事。
译文
巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,楼阁上的旌旗静止,夕阳黄昏缓缓下降,我登临的地方,是岳阳楼(吴国和蜀国的分界地)。我徘徊的时刻,使洞庭湖与君山笼罩在暮霭里,为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

这是《登岳阳楼(其一)》(陈与义)诗最后两句。全诗:“洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴书蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。”

这两句意思是:登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的伤悲。

诗句中,“风霜”既指秋色浓重,又与自己的”白头”相映衬,且暗示了当时政治局势的严峻,“老木沧波”既指眼前实景,又是作者憔悴悲愁,饱经风霜的自我写照.这样的苍凉气韵,与杜诗中”无边落木萧萧下”,“艰难苦恨繁霜鬓”相同。同样的国破家亡,天涯沦落,此时此刻,杜甫成了诗人患难中的知己。因此,诗中自然有了杜诗中雄阔慷慨的风格。

请采纳!!

白头吊古风霜里,老木沧波无限悲上一句:
万里来游还望远,三年多难更凭危

登岳阳楼
【作者】陈与义 【朝代】宋代
洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。
万里来游还望远,三年多难更凭危。
白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。
标签:

感慨 登楼 抒怀 诗 情感 场景
译文 注释
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的招牌静止不动。
登临当年吴国和蜀国的分界之处(荆州),在湖山黄昏下徘徊。
行程万里,今日登高远望是什么心绪?为避战乱我奔波三年。
登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。
赏析
赏析一
其一《登岳阳楼》二首都是七言律。其中第一首是诗人写岳阳楼的开篇之作,所以精心打造,郑重其事。首联写岳阳楼的地理位置,先从大处着墨,以洞庭湖和长江为背景,在一个宏观视野中隆重推出岳阳楼。“洞庭之东江水西”,诗人在一句七字之中,巧妙地运用了“东”“西”两个方位词,并以湖、江系之,则岳阳楼之所在,如或可见。而后再写举目所见,为“帘旌不动夕阳迟”。这一句是全诗写景浓墨重彩的一笔,看似平常,实则细腻。“帘旌”为近景,“夕阳”为远景,近景远景合而为一,诗人的视线由近及远地扫描,逐渐放开,融入那苍茫的暮色中。不动的帘旌,表明湖面风平浪静;迟落... 古诗文网>>
赏析二
首诗的意境是十分宽阔宏伟的。
诗的颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”,是说广阔无边的洞庭湖水,划分开吴国和楚国的疆界,日月星辰都象是整个地飘浮在湖水之中一般。只用了十个字,就把洞庭湖水势浩瀚无边无际的巨大形象特别逼真地描画出来了。
杜甫到了晚年,已经是“漂泊西南天地间”,没有一个定居之所,只好“以舟为家”了。所以下边接着写:“亲朋无一字,老病有孤舟。”亲戚朋友们这时连音信都没有了,只有年老多病的诗人泛着一叶扁舟到处飘流!从这里就可以领会到开头的两句“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”,本来含有一个什么样的意境了

作者介绍

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。


白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译
1、译文:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动。登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色。跋涉万里来此还要登高望远,三年辗转历尽危难还要独登高楼。登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的...

白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译...
1、译文:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动。登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色。跋涉万里来此还要登高望远,三年辗转历尽危难还要独登高楼。登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的...

白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译白头吊古风霜里老木沧波无限悲译...
1、译文:巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动。登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色。跋涉万里来此还要登高望远,三年辗转历尽危难还要独登高楼。登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中,隐含无限的...

廛河回族区13011457217: 老木沧波无限悲上句是什么 -
蹉乔克塞: 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲.

廛河回族区13011457217: “老木沧波无限悲”的上一句是什么? -
蹉乔克塞: 白头吊古风霜里

廛河回族区13011457217: 来从楚国游上一句单车欲问边下一句老木沧波无限悲上一句 -
蹉乔克塞:[答案] 流远荆门外,来从楚国游 单车欲问边,属国过居延 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲. 如果有帮到您 请给予好评 谢谢拉#^_^#祝您愉快

廛河回族区13011457217: 白头吊古风霜里 下一句是什么? -
蹉乔克塞:[答案] 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲.

廛河回族区13011457217: 白字开头的诗句 -
蹉乔克塞: 1、宋·陈与义 《登岳阳楼·其一》原文选段:白头吊古风霜里,老木沧波无限悲.释义:登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲.2、唐·李白 《秋浦歌十七首》原文选段:白发三千丈,缘愁似个长...

廛河回族区13011457217: 登岳阳楼(其一) 一诗表现诗人感伤情怀的句子 -
蹉乔克塞: 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲.尾联“白头吊古风霜里,老木沧波无限悲”,似乎是诗人顾影自怜的喃喃自语,未老先衰头已白,为国事,为家事,为自己,为那些与自己一样国破家亡的同乡们焦虑、忧愁,吊古伤今,感怀伤时,在秋霜的季节里,更觉时世如风霜相逼,冷峭之极.那衰老的枯木、那苍凉的湖面,何尝不像自己呢?沦落天涯无尽的凄凉,国破家亡的无限悲痛,一切尽在不言中.

廛河回族区13011457217: 登岳阳楼中的名句是白头吊古风霜里,老木沧波无限悲还是登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时真的,别骗人 -
蹉乔克塞:[答案] 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲

廛河回族区13011457217: 赞美湖南岳阳楼的句子 -
蹉乔克塞: 《登岳阳楼》唐 杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. 《与夏十二登岳阳楼》唐 李白 楼观岳阳尽,川迥洞庭开. 雁引愁心去,山衔好月来. 云间连下榻,天上接行杯....

廛河回族区13011457217: 登岳阳楼陈与义的全诗是什么 -
蹉乔克塞:[答案] 登岳阳楼(其一)陈与义 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟. 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时. 万里来游还望远,三年多难更凭危. 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲. 登岳阳楼(其二)陈与义 天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空. 楼头客子杪秋后,日...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网