请翻译图片证件中的姓名(只需要姓名),请尽量翻译准确,因为要用作其他证件的办理!

作者&投稿:少凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮我翻译这证件(姓名地址)~

黄文海
TT. Cầu Giất, Quỳnh Lưu,Nghệ An
刈安省 琼琉县 纸桥镇

存款证明如果是中英文版本的就不用做翻译了,如果是中文版的话,翻译之后不用盖章,直接签名就可以,最好能够把你个人的英语水平写在上面;

签证申请表上,电码是需要的,打印出来再补充上去也可以;

写总分就可以啦~反正你雅思成绩单都显示出单项了,这个没什么关系的。

越南社会主义共和国
独立,自由,辛福,
号码385368101
姓名李红蹈
生日25-11-1998
籍贯 龙编
东海,北柳
常住地址 清安
龙编 东海 北柳

模糊不清


一个蒙古人,护照上的姓和名我们不会读,也不会翻译,帮忙看看。护照上是...
姓:川一 名:川兹格夫

有关英语当中的 姓和名
拥有不同地域户籍的人是不能混用各种拼写的,中国大陆户籍的人只有汉语拼音拼写的姓名是被国际默认的法律身份拼写,除此之外除非在其他国际承认法律机构注册了其他拼写,否则均不具备法律身份认证功能,所以不能乱用。不过只是在休闲生活中则没什么限制,了解一下也无妨,在此倒是可以提供一下。“赵欣明”...

帮忙翻译一下我的名字。
说文解字 字源字形 金文 楷体 【介】 jiè (1)(动)在两者当中:~绍|媒~|这座山~于两县之间。(2)(Jiè)姓。介 jiè (名)甲:~胄|~虫。介 jiè (形)〈书〉耿直;有骨气:耿~。介 jiè (名)古戏曲剧本中;指示角色表演动作时的用语;如笑介、饮酒介等 ...

英文中的姓氏如何翻译?
另外,各地的方言语音也存在差异,这里也不能以我们的普通话语音来理解了。所以各地对于同一个汉字的拼写差异也很大。比如香港地区就是以粤语音出发的。这也是香港为什么会翻译成HongKong的主要原因...英文世界是根本不在乎你姓的是哪一个中文汉字。而至认拼写出的字母形式。同样一个“张”,中国大陆人拼写...

古代人的“姓、名、字、号”用英文怎么翻译。还有“原名”“人称...
姓:surname 或者 family name或者 last name 名:first name 或者 forename 或者 given name 字:style name,有时也作courtesy name 号:pseudonym,有时也做(hao)人称:一般可以翻译成 nicknames 谥号:posthumous title 别号:alias

图片中的翻译成简体字是啥
雅姓尘香 理论根据:下载一个篆体的字体,打入雅姓尘香,结果一样 字体下载: http:\/\/www.font.com.cn\/downlist\/s_20_1.html

中文姓氏的英文翻译?
我明确地告诉你,现在国家规定的中文名字英译就是拼音字母。港台地区可以有他们自己的译法,但现在不是主流。你的邹字就是Zou。自己取的英文名字国家不承认的,不知道你有没有办理过护照,护照上的英文名字就是拼音字母,这个没有商量余地。你如果长期出国居住的话可以自己取一个你自己喜欢的英文名字,...

中文名字的姓翻译成英文
薛 Sit 萧 Siu 苏 So 孙 Suen 谭 Tam 邓 Tang 杜 To 汤 Tong 谢 Tse 曾 Tseng 田 Tien 黄 Wong 王 Wong 任 Yam 容 Yung 杨 Yeung 叶 Yip 余 Yue 一般的姓都有了.如果你要其他姓的.我告诉你一个办法.你看看那个姓里有没有人是明星的.然后去百度百科看下他的资料.一般明星都有的....

中英文名字格式
护照英文名填写格式 我国护照采取中英对照的英式,护照持有人的姓名是分行书写的。姓氏占据上一行,名字占据下一行,而且不论是姓还是名一律使用汉语拼音进行大写,而且不空格。请看图片:关于英文中名字的格式问题 first name 是你的名字,也就是姓之后的 “一鸣”middle name 不用写 last name 是姓...

如图片,日本姓,如何翻译
这并不是日本的姓氏,日本没有这么写自己姓氏的人。 这只有中国人才会这么写,虽然我知道他想写什么。

海东地区17296134331: 申请英国签证的时候遇到的一些问题:1存款证明想自己翻译,翻译件上是不是只要签上名字就可以了,不用盖 -
茹美长秀: 存款证明如果是中英文版本的就不用做翻译了,如果是中文版的话,翻译之后不用盖章,直接签名就可以,最好能够把你个人的英语水平写在上面;签证申请表上,电码是需要的,打印出来再补充上去也可以;写总分就可以啦~反正你雅思成绩单都显示出单项了,这个没什么关系的.

海东地区17296134331: 有一张有底纹的荣誉证,扫描成了图片,我想把图片上的名字改成我的名字.如何改?求详解 -
茹美长秀: 参照:如何在photoshop中修改证件文字底纹不变(怎样更改证件底纹) 1.打开图片,复制图层一.2.选择仿制图章,按住ALT点击一下文字背景放开.3.涂抹文字就行.4.再按文字工具编辑文字.或在证件有底纹没有文字的地方用矩形复制下来一块盖在想去掉的文字上,在打上字就行了

海东地区17296134331: 求帮忙翻译图片中的英文 -
茹美长秀: 落地签证申请 小姐: 先生: 太太:姓名中间名 (用黑体字) 国籍护照或旅行文件号码 签发日期和地点出生日期 有效期 航班号 职业: 永久居住地 泰国暂住地址: 泰国联系人的姓名和住址: 若同行中有小孩使...

海东地区17296134331: 翻译中文姓,英文名,中文姓名,国籍,出生日期,性别,证件类别,证件号,人员类型 -
茹美长秀: 中文姓 麻吉申科 英文名 维多利亚 国籍 俄罗斯联邦 出生日期 1988年4月25日 性别 女 证件类别 护照 证件号 5170285 人员类型 无

海东地区17296134331: 签证翻译的材料要写翻译人姓名吗 -
茹美长秀: 主要看你的翻译材料是作何用途,如果是公证认证类的话,要到对方指定翻译员或指定翻译公司去作才有效,而且翻译材料上都必须有署名并加盖个章或公章才生效

海东地区17296134331: 能不能把图片中的日文名字翻译成中文? -
茹美长秀: 应该是个人名,叫水岛爱.

海东地区17296134331: 据说有一个软件,可以把照片里所有的英文翻译成中文,求本软件的名字. -
茹美长秀: Pictures of English

海东地区17296134331: 日文翻译,翻译图片上的名字
茹美长秀: 你好,可翻译为:美邦先生/小姐 满意请速采纳,多谢合作!

海东地区17296134331: 这个图中的名字如何翻译 -
茹美长秀: 春咲梓美 翻译过来就是这个了

海东地区17296134331: 请日语高手来翻译一下图片中4个人物的名字 -
茹美长秀: 第一个 筱田麻里子 第二个 橘奈绪(原名上原海里) 第三个 森元明日香 第四武藤克莱尔 都是日本的女演员

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网