翻译公司的成功案例

作者&投稿:易肩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
公司有一篇文言文需要翻译成英语,难度应该算比较大,不知道哪个翻译公司在这领域有过成功案例?~

我们是一家拍卖公司之前曾和北京米斯特翻译公司合作过,为我们翻译了大量工艺美术品画册的翻译,其中大部分都是以文言文的形式出现,尽管难度大,要求高,但米斯特采用“文言文专家+资深中国籍专职翻译+资深外籍译审”工作模式,按既定项目方案实有条不紊地施翻译,并最终在规定时间内按质按量将译文交给我们,感觉非常满意,可以联系一下去看看,联系方式记不清了去米斯特官网自己去看一下吧,希望回答对你有帮助。

近年来,随着物质文化生活的不断繁荣,消费者的品牌认知(Preceived Quality )正在一步步地加强,相关调查数据表明,消费者在选择服务时,有78.6%的概率会选择“有名品牌”、“知名企业”所提供的商业服务,四大电商的成功案例充分证明了这一点。据中国翻译协会提供的统计数据显示,目前全国范围内工商局登记在册的翻译公司大概有三十多万多家,职业翻译人才达十万人左右,兼职翻译人员一百万人左右,从业人员更是超过三百万人。如此众多的翻译公司,庞大的翻译市场以及体量巨大的从业人员正在努力奋进,为中国的涉外交往贡献着自己的一份力量 。那么,一个好的翻译公司该如何进行企业定位、制定品牌发展策略,才能在如此众多的同行中脱颖而出,成为“有名的翻译公司” 、“知名的翻译企业”呢?
根据上个世纪80年代大卫·艾克提出的“品牌价值”概念,一个企业的品牌建设大致分为四个阶段,即:品牌知名-品牌认知-品牌联想-品牌忠诚。有名的翻译公司往往有很高的知名度,消费者对其已经形成了品牌认知;品牌知名度是指潜在消费者认识到或记起某一品牌是某类产品的能力。品牌知名度被划分为三个明显不同的层次,从低到高依次为品牌识别、品牌回想和第一提及知名度。拥有较高品牌知名度的翻译公司往往能让潜在消费者第一时间想到它。而品牌认知度是品牌资产的重要组成部分,它是衡量消费者对品牌内涵及价值的认识和理解度的标准。品牌认知是翻译公司强大竞争力的一种体现,有时会成为一种核心竞争力,特别是在翻译这种小众消费品市场,各家翻译公司提供的产品和服务的品质差别不大,这时消费者会倾向于根据对某个翻译公司品牌认知程度的高低来决定其消费行为选择对象。
目前纵观上海乃至全国的翻译公司,能做到类似中国四大电商有如此之高品牌价值的翻译企业的确没有几个,不过请大家不要误会,在这里并不是说所有的翻译公司都是庸庸碌碌、平凡无奇的,确实有几家大型的、业务精湛的、财力雄厚的、创办时间久的翻译公司,但大部分的翻译公司的类型都是中小型规模的,这些公司才是构成整个翻译市场的主体;但不管是何种类型的翻译公司,并没有一家翻译公司拥有极高的品牌价值,在消费者心目中有极强的品牌辨识度,所以,翻译公司的知名度建设任重而道远,知名度高的翻译公司需要满足以下几点:
1.资质荣誉
知名的翻译公司必须是经国家工商行政管理局注册、政府认可的公司,这也是任何一家进入市场的公司所必备的条件之一。另外还得看翻译公司是否是一些协会、组织的会员单位,比如中国翻译协会、美国翻译协会以及一些本地化组织的会员资质,毕竟能够得到这些联盟的认可,该公司还是有点影响力的。
2.团队状况
就是看该翻译公司的人员配置,人员构成,是否有固定的长期译员,全职译员和兼职译员的比例;有的翻译公司就只有老板一个人,所有的业务都是外包的,试问这样的翻译公司称得上合格的翻译公司吗?好的翻译公司是公司内部员工都是有经验、懂专业、擅沟通、爱学习的;实行项目经理负责制,项目经理负责项目的协调和分配,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,最大限度的保证翻译质量和交稿时间。
3.质量保证
好的翻译公司都会实施科学严谨的翻译质量流程控制,贯穿于整个翻译过程的译前、译中和译后,一定程度上,质量控制具体体现在翻译、编辑、校对、排版四个流程之中,只有这样,才能最大程度地保证译文的翻译质量,达到需要的效果;同时建立严格的质量责任制,切实要求相关人员严格遵循;实行严格的奖惩措施,确保质量策略的真正落实和实施。
4.译员水平
目前从事翻译行业的合格的译员必须拥有相关的资格证书,比如是否拥有《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,是否拥有翻译行业的相关职称;有的翻译公司还拥有数量庞大的国内外翻译专家、学者以及一定比例的说相应母语的译员;好的翻译公司的译员必须具有较高的翻译素养以适应当前的翻译环境。
5.收费合理
一般好的翻译公司,收费标准都是按照国际翻译收费标准来算的,这也是对客户负责的态度;相反地,有的翻译公司以明显低于市场价的价格来招揽客户,这就是明显的搞恶性竞争,不顾同行利益,最终损害的还是消费者的利益。
6.客户满意度
在这个客户至上的年代,一家好的翻译公司必须要诉诸客户需求,切实解决客户需要,想客户之所想,急客户之所急,时时刻刻为客户着想,才能更好地生存下去。
综上,知名的翻译公司需要全体翻译工作人员脚踏实地,齐心协力,不断提高业务水平,增强职业素养,服务好客户,做好自己的本职工作,一步一个脚印,努力做大做强,拼搏进取,才会是像四大电商那样具有高品牌价值,高品牌知名度,消费者高品牌忠诚度的有名的翻译公司!

随着经济的高速发展和对外改革开放的深化,中国出现了巨大的翻译市场。中国翻译公司也如雨后春笋般地出现了,中国的注册翻译公司有近3000家,翻译从业人员至少达100万,但专业翻译人员却不足10万人,而且往往集中在上海、北京、广州 深圳 等少数经济发达的城市或者政府部门,但也有一些知名翻译公司脱颖而出。
相比“外译中”,“中译外”的专业人才更是严重不足,缺口高达90%。从规模上看,中国已成为“翻译大国”。预计到2010年,中国翻译市场总额将达350亿元人民币。但是从翻译产业的发展状态而言,我国并不能称之为翻译领域内的发达国家。正如国内翻译机构傲世立华发布的产业评估报告所述,我国翻译产业整体处于低端水准,也就是说满足于沟通的基本需要,而沟通的质量仍乏善可陈。
纵观国内外企业各个行业中的佼佼者,我们不难发现,所有成功的案例都不乏共同之处,那就是:注重翻译质量。但是我们也不难发现,打着这样旗号的企业并不在少数。但是有几家企业能够真正做到名副其实呢?翻译公司,不应该仅仅是个中介的角色,而应该力求成为客户的翻译外包服务供应商。一方面,为客户找到专业适合、语言水平高的翻译人员;另一方面,应该协调好译员的工作,严格运用译审流程,掌控翻译质量,最终将语言精炼、专业到位的译稿交付给客户。否则,我们可以想象一下,一份充斥着谬误的译稿对委托企业带来的何止是经济上的损失,一些无形的难以弥补的声誉上的损失是无法用金钱去衡量的。
中国翻译协会一位负责人告诉记者:“这个市场不缺能翻译的人,大量的廉价译员充斥了整个市场。有人用字对字、词对词翻译,写出的句子读不通;客户的质量意识也有问题,没有意识到有些外语的行文体系特性和中文截然不同——他们因为不太懂语言,有人认为这样的翻译却是好的,结果国际业务受阻还找不到真正的原因。”所以,翻译公司的工作看似简单轻松,实际上举足轻重,在选择译员、译文质量控制和译审方面起到非常重要的防火墙作用,在沟通双方的第三方服务供应商方面,起到了非常重要的桥梁作用。
国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在参与国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目,例如:四川省西昌至攀枝花段高速公路工程项目路基桥梁隧道土建工程,万源(陕川界)至达州(徐家坝)段高速公路工程项目,亚行贷款项目吉林市城市防洪工程,成都宜家高新商场绿化景观工程,和记黄埔园林景观工程, 英特尔公司成都封装厂等都以英文为投标使用语言。但是多数的工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内完成大量的翻译文件。而市场上的翻译公司众多,但真正专业的工程技术翻译公司却为数不多,专业翻译能力不高,翻译人员的翻译水平参差不齐,翻译的专业性、统一性和及时性很难得到保障。



翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。
这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯(除非是在特殊情况下,演说者并不打算像一个本语言使用者那样说话,例如在戏剧中)。信实各方面都还是很不错的,可以去公司官网了解。
翻译分为口译、笔译和手语。口译又称为“传译”,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。由于口语出现早于文字,因此口译的出现也因此早于笔译。承担翻译工作的职业人士可总称为“翻译家”,并可细分为“口译员”、“笔译员”、或是如果两者都做,称为“口笔译员”。不过民间常使用“翻译”作为此职位的称呼,这是错误的,因为“翻译”是指这项工作和活动,作为动词和名词,而不是指执行此工作的人士。而评价翻译机构的实力要结合多方面,如译员实力和储备、流程是否够科学、报价是否有根有据、服务如何、成果如何、往来客户(主要看长期)等等。信实各方面都还是很不错的,可以去公司官网了解。


福建译国译民翻译公司成功案例
福建译国译民翻译公司凭借其卓越的专业能力,成功完成了多项翻译项目。作为三一重工的翻译合作伙伴,他们负责了大量零部件图册、安全手册、操作手册以及维修手册的翻译,总计翻译量达到100万字,展现了其在大型机械行业的翻译实力。此外,中国联通也信赖他们的翻译服务,福建译国译民以其精准的专业翻译,为联...

上海语斋翻译服务有限公司成功案例
上海语斋翻译服务有限公司凭借其卓越的专业能力,为众多国内外知名企业提供了一流的翻译解决方案。以下是他们成功服务的一部分企业案例:在中国,他们与巨头中国石化集团携手合作,确保了复杂的石油和化工行业的专业术语翻译精准无误。此外,壳牌石油(英国\/荷兰)也对上海语斋的专业翻译服务表示高度认可。美国...

上海思译特翻译公司公司成功案例
上海思译特翻译公司凭借其专业能力,成功完成了多个领域的翻译项目,展示了其卓越的翻译实力。以下是其中的一些亮点案例:首先,他们为东方航空股份公司提供了全方位的语言服务,包括飞行操作手册的中英文、中文对日韩以及英文对日韩的翻译,确保了官方网站信息的准确无误和国际化交流的顺畅。其次,他们参与了...

深圳欧得宝翻译公司成功案例
深圳欧得宝翻译公司凭借其专业的口译和笔译服务,成功参与了一系列大型活动和企业项目。在2011年,他们为中兴集团、长沙百事可乐、上海复旦规划建筑设计研究院等企业提供英语同声传译,展示了他们在国际商务沟通中的实力。在2010年,他们的翻译团队更是活跃,包括Iphone手机发布会、广州残疾人联合会活动、国际石...

深圳博语翻译有限公司深圳博语翻译有限公司的成功案例
深圳博语翻译有限公司自成立以来,凭借其专业的翻译服务和优质的表现,赢得了许多客户的认可。以下是其部分成功案例的概述:在财经、金融领域,广东发展银行委托博语翻译公司完成了多项重要文件的翻译。例如,他们翻译了广东发展银行的同业业务简析、第三方存管业务说明等,以及汇丰银行中国有限公司的2007 ...

西安聚点翻译服务有限公司成功案例
确保了行业知识的准确传递。航空工业方面,中航工业庆安集团有限公司的项目翻译,我们同样以严谨的态度确保了关键信息的准确。此外,我们还为西部电影集团的影视剧本和文化交流翻译贡献力量,将中国故事以多语言形式推向世界。这些成功的案例都体现了我们对客户需求的深刻理解以及卓越的翻译质量。

万法通翻译社公司成功案例
万法通翻译社作为中国法律服务外包行业的佼佼者,凭借其十年如一日的专业精神和卓越服务,赢得了众多客户的高度信赖。至今,已有超过1200家知名企业,包括100家在华的世界五百强企业,以及50家指定万法通为他们的法律外包服务商,彰显了其在行业内的领先地位。万法通的客户群体广泛,涵盖了国内外顶级企业。外企...

上海一生译事翻译服务有限公司成功案例
对中国专利局,上海一生译事翻译公司提供长期的翻译服务,至今已完成超过300万字的翻译任务,对于知识产权的国际化传播起到了关键作用。此外,他们还成功完成了合肥电源公司的一项复杂项目,翻译了约60多万字,涵盖了中到英、中译日、法语、土耳其语、西班牙语、泰语和马来语等多种语言,充分展示了公司跨...

上海智雅翻译有限公司客户案例
上海智雅翻译有限公司凭借其专业和卓越的服务,已成功为众多知名企业提供了翻译解决方案。以下是他们的一些客户案例:全球金融巨头摩根大通(J.P. Morgan Chase & Co.) 在进行跨国业务沟通时,选择智雅进行精准的金融术语翻译,确保了信息无误的交流。科技巨人惠普(Hewlett-Packard) 在产品研发文档的多语言...

北京广雅翻译服务有限公司客户案例
北京广雅翻译服务有限公司凭借其卓越的专业能力,已成功与一系列权威机构建立了深厚的业务联系。其中包括工业和信息化部电信研究院、中国环境科学研究院、交通部科学研究院、中国电力科学研究院等,这些合作项目的顺利进行,充分证明了公司的翻译服务质量得到了高度认可。公司一直坚守专业精神,以提供最优质的翻译...

东市区17688408160: 如何判断翻译公司的经营时间与成功案例是真的啊? -
酆毓安捷: 1.看公司有无正规发票 能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记,是正规翻译企业,翻译质量容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决. 2.看公司报价是否合理 : 俗话说一分钱一分货、便宜没好货,翻译本来是智...

东市区17688408160: 公司有一篇文言文需要翻译成英语,难度应该算比较大,不知道哪个翻译公司在这领域有过成功案例?
酆毓安捷: 我们是一家拍卖公司之前曾和北京米斯特翻译公司合作过,为我们翻译了大量工艺美术品画册的翻译,其中大部分都是以文言文的形式出现,尽管难度大,要求高,但米斯特采用“文言文专家+资深中国籍专职翻译+资深外籍译审”工作模式,按既定项目方案实有条不紊地施翻译,并最终在规定时间内按质按量将译文交给我们,感觉非常满意,可以联系一下去看看,联系方式记不清了去米斯特官网自己去看一下吧,希望回答对你有帮助.

东市区17688408160: 专业翻译公司哪家好?从哪几个方面来看?
酆毓安捷: 公司资质、公司成立时间、公司规模、成功案例、译员的水平也是要考虑的一部分.专业翻译公司建议找深圳言必达翻译公司,公司规模也不小,译员更不用说了,成立时间久,有不少优秀的译员. 基本是从这几个方面来看是不是专业的翻译公司.

东市区17688408160: 法律翻译和网站翻译都做的好的公司有哪些? -
酆毓安捷: 我给你推荐一家公司,是深圳的,叫佳域通科技,这公司是专业做翻译和本地化的,做过很多大公司的网站本地化(网站翻译)项目,也是金融翻译、汽车翻译和法律翻译领域的专家,你上佳域通的网站看他们的成功案例就知道了.我觉得他们比较符合你的要求.

东市区17688408160: 翻译:成功创办企业的例子很多,玛丽的书店就是其中之一.(a case in point) -
酆毓安捷: There are many successful examples of set-ups,and Mary's Book Shop is a case in point.

东市区17688408160: 劳动经济论文翻译 -
酆毓安捷: 我向您推荐华译网,华译网翻译公司在劳动经济论文翻译方面实力非常强,他们有几十名劳动经济论文翻译译员.有大量劳动经济论文行业的翻译成功案例.华译网的劳动经济论文翻译价格是非常合理的,他们的劳动经济论文翻译质量是无可挑...

东市区17688408160: 华译网是一家可靠的公司么? -
酆毓安捷: 华译网守信、守时和保密始终是对每一位客户的庄严承诺,华译网竭诚为每一位客户提供质量最高、速度最快的翻译服务本着为客户服务的宗旨,中国专家翻译网于1998年开通了"清华、北大翻译热线",每天24小时服务.

东市区17688408160: 举例一个翻译成功的外国品牌和失败的牌子! -
酆毓安捷: 好的:carefour 沃尔玛输给了家乐福 坏的peugeot标致(婊子)

东市区17688408160: 北京陪同翻译,北京英语口译翻译公司哪家好?是华译网最好吗 -
酆毓安捷: 华译网是专业的口译翻译公司,华译网建立有严密的质量保证体系,以确保翻译质量,他们有严格的质量保证,价格也很合理,是一个资深的口译翻译公司,是客户认可最好的翻译公司,华译网翻译公司在口译领域翻译实力非常强,...

东市区17688408160: 韩语同声传译公司哪家好?翻译公司杭州哪家最专业? -
酆毓安捷: http://www.86218.com/gb/gsry.asp 共明翻译能做韩语同声传译,这个是我们公司的合作伙伴!翻译质量和服务一直都是相当不错的!我们之前做过韩语的同声传译项目,我觉得他们的韩语翻译水平肯定能满足你们那边的要求,直接去咨询他们吧

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网