美国英语的起源与特点

作者&投稿:陈秒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
归纳美式英语和英式英语的由来~

1、英联邦国家主要讲英式英语,美国讲美式英语
2、英联邦国家主要是当年英国控制下的一些国家地区,如澳大利亚、新西兰、印度等,因为英国殖民统治时间长,后来这些国家都讲英语作为自己的官方语言,现在有些还是英联邦成员;美国没赶上殖民潮,所以没怎么有殖民地(具体不清楚)
3、美式英语是英式英语发展过来的,有自己的地域特色,没有英式英语那么深奥,因为历史短
全我自己写的,不是复制粘贴的

现在所看的英式英语大概形成与十六世纪后期,莎士比亚时期,那时候英国的英语开始进入近代英语时期。 美式英语的起源则比较复杂: 美国在18世纪建国之后,本土语言仍以英国为宗。美国学者最初称它为“在美国的英语”。 到了第一次世界大战之后,美国国力大增,就有学者写出专著,自称为“美国语”。现在通称为“美式英语”或"美语"。 在四五十年前,这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,从抱“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。 现在英国学术界也终于承认美式英语有它的独立地位,而且,除美式英语外,还有加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语、南非英语等,它们也各有自己的地区性的语词和语法。
求采纳

在北美特殊的文化、历史及社会环境里形成了若干独特的形式和含义。 用现代语言学的术语来说,美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体(蔡昌卓,2002)。 美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追述到300多年前。1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。 随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯(Plymouth), 建立了殖民地。 当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段。 在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点。 从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语。 故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同。
早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡保持着紧密联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化, 但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语。
从十七世纪初英国清教徒踏上美国的土地到后来很长的一段时间里,美国的英语和英国的英语没有什么明显的差异。美国独立战争的胜利是一个历史性的转折点,它标志着一种崭新的美国英语的产生?革命者们试图在各个生活领域脱离英国的统治。 其中,本杰明·富兰克林发表的题为《美国采用新字母表和改革拼写模式的计划》的文章,虽然方案没被采纳,但却给词汇学家和辞典编纂家诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)产生了巨大的影响他的理论使得一些单词有了新的拼写方法,如honor取代了honour,theater取代了theatre。 可以说富兰克林是一位英语发展史的先驱者。
诺亚·韦伯斯特是美国最负盛名的词典学家.1828年,出版了他的《美语词典》(American Dictionary of English Language) ,这标志着他对美国英语的贡献达到了一个顶峰时期。 他系统地和全面地把美语单词的形成、意义和用法都固定下来,美国规范化的民族语言终于形成。 这为以后美国英语的发展和对世界的影响均打下了坚实的基础, 美国人从此有了一本完全属于自己语音的词典。 美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现
作为一个移民国家,美国一直被誉为“nation of nations”,但其主流文化仍是Anglo-Saxon文化。 任何新移民,为了在新大陆生活下去,不得不接受或适应这种主流文化。 同时,美国人民为自己的文学和语言的独立和形成所进行的斗争,实际上是政治斗争的继续与发展。美国英语的形成的过程是漫长而曲折的.第一次世界大战前后的时期是美国英语和英国英语关系的转折点(turning point), 在此之前的倾向是美国英语偏离英国英语,在此之后的主要倾向是英国英语向美国英语靠拢。
如今的英语分为美国英语和英国英语。英国英语为澳大利亚,新西兰,西印度群岛,爱尔兰,南非使用,美国英语为美国和加拿大使用。
美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地———詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English) 。这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语。当然,不同的历史环境赋予它不同的名称。独立战争后,民族主义兴起,美国人把自己的语言命名为“美利坚合众国的语言”(English in the USA)或“美国创用语”(Americanism)。1806年,诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)首创American English,这个词语就成了美国英语的固定表达形式。1828年,由韦伯斯特花费后半生心血编写的《美国英语词典》,开美国英语编纂之先河,一直被后人看成是美国英语形成的重要标志,随着美国经济、政治、军事等各方面的高速发展,美国成为首屈一指的世界强国,两次世界大战的爆发更是奠定了美国在世界舞台举足轻重的地位,美国英语作为美国的一种文化输出方式,其影射力和传播范围涉及到了世界的每一个角落。但是美国英语与别的语言交流时也会受到异族语言的影响。
一般来说,语言的发展发生在语音、语法、词汇三个方面。语音、语法的变化小而慢,词汇的变化迅速。从语言学和词汇学的角度着眼,纵观美国英语的发展历史,美国英语主要有以下几大特色。 美国英语是在17世纪英格兰所用的语言,即莎士比亚、弥尔顿、班扬时期所用的语言基础上发展起来的。与现在标准的伦敦英语相比,美国英语具有很大的古老性。其古老性主要表现在用词方面,它保留并复活了在英国英语中已经成为“废语”的许多词汇,典型的例子有:I guess,用作I think,I suppose,I believe,如I guess you are wrong.(我想你错了),这种用法在17世纪的英国广泛流行,现在不再使用,而美国英语却把它保留下来;mad用作angry讲,如:He was mad about losing the chance(丢掉这次机会他气得要命),这一用法在莎士比亚时期人们频繁地使用;railroad作railway,18世纪的英国只有木轨(wooden rails)作铁路运输时使用的词汇,19世纪时就已经被railway取代,美语却保留至今。另外还有,sick(ill),poor(lean),dry(thirsty),allow(affirm)。美国英语中还保留了许多生动。形象的古老名词,如:fall,意为“秋天”,来源于the fall of leaves(落叶时节),而标准英语从乔叟(Geoffrey Chaucer,约1346~1400年)就开始用“autumn”一词(来自古法语)表示“秋天”,bug一词在美国英语中泛指“虫子”,而现在在英国英语中却专指“臭虫”,此词原来在英国英语中有泛指的意义,后词义缩小,美国英语保留该词的原意,用bedbug指称臭虫?Loan这个词语用作及物动词时,许多英语词典特意在它后面标注为Americanism。实际上,它的动词用法也起源于英国公元1200年前后,作“贷款;借出”。另外,有的词在标准英国英语中已不再使用,只限于英国方言中,而在美国却还是通用词语,如deck(一副纸牌),drool(开玩笑),shoat(小猪,猪仔),polliwog(蝌蚪)等等。
另外,美国英语的语音和标准的伦敦音相比,也有点老式,具有17和18世纪英国英语的特点。例如,美国普通话中,保留有r的卷舌音/r/,这也是莎士比亚时代的英语语音特点继承下来的结果,又如,美国人把bath、fast、path等单词中的字母a的扁平音/æ/保留,而英国却远在18世纪末在英格兰南部就废除了这种发音(现在英格兰已将这写单词中的“a”发成开后不圆唇元音/ɑː/。 2.1 创造一些原本根本不存在的新词
如,一种具有刺激性吸引力的人开始被人们称之为pizzazz(时髦派头的人),早期的殖民者创造的词汇也不少,如bellhop(俱乐部男侍),debunk(揭露真相),blurb(说明),cahoots(共谋),skyscraper(摩天大楼),由于科技的发展,一系列科学理论词汇也相继诞生,如black hole(黑洞),cinerama(全景电影),duplication(录像机),space walk(太空行走)。最近,中国太空人的出现也使美语又有了一个新词,taikonaut(太空人)以示区别astronaut(宇航员)。
2.2 在旧词的基础上,自由地运用词缀,或者运用拼缀法(blending)和逆生法(backformation)来创造新词
如debug(寻找并除去导致错误的原因),defog(除雾),defrost(除霜),racist(种族主义者),smog(烟雾)来自于smoke(烟)和fog(雾),medicare(医疗照顾)是由medical和care混合而成的,brunch(早午餐)是由breakfast和lunch的混合体。
美国英语频繁地运用转类法(conversion),尤其是从名词转化为动词,如to engineer(设计),to style(命名),to resurrect(使复活),to holiday(度假),to model(当模特)等,形容词转化为名词也常出现,如a depressive(沮丧的人),a mod erate(温和派),friendlies(友好的人),hostiles(敌人)。



在北美特殊的文化、历史及社会环境里形成了若干独特的形式和含义。 用现代语言学的术语来说,美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体(蔡昌卓,2002)。 美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系, 美国移民史可以追述到300多年前。1607年,约翰·史密斯(John Smith)等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州(Virginia)的詹姆斯河口建立了詹姆斯城(Jamestown)。 随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”(May Flower)船驶抵马萨诸塞州(Massachusetts)的东南部普利茅斯(Plymouth), 建立了殖民地。 当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段。 在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点。 从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语。 故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同。
早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡保持着紧密联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化, 但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语。
从十七世纪初英国清教徒踏上美国的土地到后来很长的一段时间里,美国的英语和英国的英语没有什么明显的差异。美国独立战争的胜利是一个历史性的转折点,它标志着一种崭新的美国英语的产生?革命者们试图在各个生活领域脱离英国的统治。 其中,本杰明·富兰克林发表的题为《美国采用新字母表和改革拼写模式的计划》的文章,虽然方案没被采纳,但却给词汇学家和辞典编纂家诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)产生了巨大的影响他的理论使得一些单词有了新的拼写方法,如honor取代了honour,theater取代了theatre。 可以说富兰克林是一位英语发展史的先驱者。
诺亚·韦伯斯特是美国最负盛名的词典学家.1828年,出版了他的《美语词典》(American Dictionary of English Language) ,这标志着他对美国英语的贡献达到了一个顶峰时期。 他系统地和全面地把美语单词的形成、意义和用法都固定下来,美国规范化的民族语言终于形成。 这为以后美国英语的发展和对世界的影响均打下了坚实的基础, 美国人从此有了一本完全属于自己语音的词典。 美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现
作为一个移民国家,美国一直被誉为“nation of nations”,但其主流文化仍是Anglo-Saxon文化。 任何新移民,为了在新大陆生活下去,不得不接受或适应这种主流文化。 同时,美国人民为自己的文学和语言的独立和形成所进行的斗争,实际上是政治斗争的继续与发展。美国英语的形成的过程是漫长而曲折的.第一次世界大战前后的时期是美国英语和英国英语关系的转折点(turning point), 在此之前的倾向是美国英语偏离英国英语,在此之后的主要倾向是英国英语向美国英语靠拢。
如今的英语分为美国英语和英国英语。英国英语为澳大利亚,新西兰,西印度群岛,爱尔兰,南非使用,美国英语为美国和加拿大使用。
美国英语是英国英语的一种区域语言变体,它起源于17~18世纪的英国英语。从1607年英国人在美洲建立第一个殖民地———詹姆士城到1775年美国独立战争爆发为止,英国在北美地区先后建立了13个殖民地,同时英国殖民者也把莎士比亚(Shakespeare)和弥尔顿(Milton)的英语带到了美洲。此时,人们通常称之为“北美英语”(English in North America)或殖民地英语(Colonial English) 。这种古老的语言在新的环境中吸收了印第安人的土语和其他欧洲移民的语言,在新大陆继续发展最终形成了一种成熟的语言混合体——美语。当然,不同的历史环境赋予它不同的名称。独立战争后,民族主义兴起,美国人把自己的语言命名为“美利坚合众国的语言”(English in the USA)或“美国创用语”(Americanism)。1806年,诺亚·韦伯斯特(Noah Webster)首创American English,这个词语就成了美国英语的固定表达形式。1828年,由韦伯斯特花费后半生心血编写的《美国英语词典》,开美国英语编纂之先河,一直被后人看成是美国英语形成的重要标志,随着美国经济、政治、军事等各方面的高速发展,美国成为首屈一指的世界强国,两次世界大战的爆发更是奠定了美国在世界舞台举足轻重的地位,美国英语作为美国的一种文化输出方式,其影射力和传播范围涉及到了世界的每一个角落。但是美国英语与别的语言交流时也会受到异族语言的影响。
一般来说,语言的发展发生在语音、语法、词汇三个方面。语音、语法的变化小而慢,词汇的变化迅速。从语言学和词汇学的角度着眼,纵观美国英语的发展历史,美国英语主要有以下几大特色。 美国英语是在17世纪英格兰所用的语言,即莎士比亚、弥尔顿、班扬时期所用的语言基础上发展起来的。与现在标准的伦敦英语相比,美国英语具有很大的古老性。其古老性主要表现在用词方面,它保留并复活了在英国英语中已经成为“废语”的许多词汇,典型的例子有:I guess,用作I think,I suppose,I believe,如I guess you are wrong.(我想你错了),这种用法在17世纪的英国广泛流行,现在不再使用,而美国英语却把它保留下来;mad用作angry讲,如:He was mad about losing the chance(丢掉这次机会他气得要命),这一用法在莎士比亚时期人们频繁地使用;railroad作railway,18世纪的英国只有木轨(wooden rails)作铁路运输时使用的词汇,19世纪时就已经被railway取代,美语却保留至今。另外还有,sick(ill),poor(lean),dry(thirsty),allow(affirm)。美国英语中还保留了许多生动。形象的古老名词,如:fall,意为“秋天”,来源于the fall of leaves(落叶时节),而标准英语从乔叟(Geoffrey Chaucer,约1346~1400年)就开始用“autumn”一词(来自古法语)表示“秋天”,bug一词在美国英语中泛指“虫子”,而现在在英国英语中却专指“臭虫”,此词原来在英国英语中有泛指的意义,后词义缩小,美国英语保留该词的原意,用bedbug指称臭虫?Loan这个词语用作及物动词时,许多英语词典特意在它后面标注为Americanism。实际上,它的动词用法也起源于英国公元1200年前后,作“贷款;借出”。另外,有的词在标准英国英语中已不再使用,只限于英国方言中,而在美国却还是通用词语,如deck(一副纸牌),drool(开玩笑),shoat(小猪,猪仔),polliwog(蝌蚪)等等。
另外,美国英语的语音和标准的伦敦音相比,也有点老式,具有17和18世纪英国英语的特点。例如,美国普通话中,保留有r的卷舌音/r/,这也是莎士比亚时代的英语语音特点继承下来的结果,又如,美国人把bath、fast、path等单词中的字母a的扁平音/æ/保留,而英国却远在18世纪末在英格兰南部就废除了这种发音(现在英格兰已将这写单词中的“a”发成开后不圆唇元音/ɑː/。 2.1 创造一些原本根本不存在的新词
如,一种具有刺激性吸引力的人开始被人们称之为pizzazz(时髦派头的人),早期的殖民者创造的词汇也不少,如bellhop(俱乐部男侍),debunk(揭露真相),blurb(说明),cahoots(共谋),skyscraper(摩天大楼),由于科技的发展,一系列科学理论词汇也相继诞生,如black hole(黑洞),cinerama(全景电影),duplication(录像机),space walk(太空行走)。最近,中国太空人的出现也使美语又有了一个新词,taikonaut(太空人)以示区别astronaut(宇航员)。
2.2 在旧词的基础上,自由地运用词缀,或者运用拼缀法(blending)和逆生法(backformation)来创造新词
如debug(寻找并除去导致错误的原因),defog(除雾),defrost(除霜),racist(种族主义者),smog(烟雾)来自于smoke(烟)和fog(雾),medicare(医疗照顾)是由medical和care混合而成的,brunch(早午餐)是由breakfast和lunch的混合体。
美国英语频繁地运用转类法(conversion),尤其是从名词转化为动词,如to engineer(设计),to style(命名),to resurrect(使复活),to holiday(度假),to model(当模特)等,形容词转化为名词也常出现,如a depressive(沮丧的人),a mod erate(温和派),friendlies(友好的人),hostiles(敌人)。

一、美国英语的声势浩大和特点
美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体。美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系。
美国英语主要有以下几大特色:
1美国英语对古英语特征的保留
2美国英语丰富的创造性
3 美国英语对多民族语言的吸收
4 美国英语对俚语的广泛使用
二、这里有一篇比较详细的文章介绍:
http://wenku.baidu.com/link?url=oQgHxiMUYhMm3jRuKP7fJmv9B-T_qfkSlrG_gsj0OgqyPhT1vznSOLH3eh-tPxhsCKTfrEL2jmi0stM5eJuOuRHwaNm4gMsUszHDUq6aoEG

In stories the doomed hero is usually saved at the last minute by some stroke of fortune,


英语的来源
英语的来源如下:英语是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,亦是世界上使用最广泛的语言。它诞生于日德兰半岛和莱茵河流域,通过英国的殖民活动传播到了世界各地,后因英美两国经济、军事和政治的世界领先地位而成为一种国际语言。由于英国过去在...

英语的起源是什么?
英语的音系 英语音系学是指对英语音系(亦即声音系统)的研究。正如所有语言,无论考虑历史与否,英语口语的发音因不同方言而异。这种变异在英语特别明显,因其在广泛地区使用,是澳大利亚、加拿大、美国、新西兰、英国和加勒比海英语国家等国的主要语言,在世上每一个州都有人以之为母语或第二语言。英...

英语的发展史
卢恩语(Futhark)→古英语(即盎格鲁-撒克逊语)(Old English、Anglo-Saxon)→英国英语(English)1.英语的发展要追溯到公元410年,罗马人离开不列颠之后,日耳曼部族包括盎格鲁、萨克逊开始涌入。2.罗马人走了,没有留下他们使用的拉丁语。反倒是实用的盎格鲁萨克逊语言进入到当地人的语言,带去了新的词汇。3....

为什么polite后用for,表示人品性的词不是要用of吗?急问!
首先,句型结构是It +be+形容词+for\/of sb to do sth但是,里面介词用法的判断——形容词修饰后面不定式短语时,经常用for。形容词修饰人,表示人的品质,属性或个性特点时,经常用介词of。翻译为【做某事表明某人具有什么品质】。一英语的起源与发展(1)英语(英文:English)是一种西日耳曼语,最早...

英语起源于哪个国家?
英语起源于英国,尤其是英格兰。它是印欧语系中的日耳曼语族的一部分,具体属于西日耳曼语支。这一语支包括了今天的荷兰语、德语、标准德语、英语和弗里西亚语。英语的谱系可以追溯到公元450年至1150年间的古英语时期,这一时期的英语有四种主要方言:诺森伯亚方言、梅尔西亚方言、肯特方言和西撒克逊方言。在...

受中国文化影响的英语词汇是怎么来的,它的起源是什么时候
这些字句,有不少甚至已经融入英语之内。例如打招呼时说的,Longtimenosee。中式英语指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。在使用英语时,因受汉语思维方式或文化的影响而拼造出不符合英语表达习惯的,具有中国特征的英语。这是中国人在学习英语过程中出现的,是必然的一种语言...

美国英语的形成
另外,英式英语更多选用逆构词法:如从burglar这个词衍生岀的动词,在美式英语中变成burglarize,而在英式英语中便更变成了burgle。美语借词(英式不常见)由于受到非英语使用者的语言的影响,美国英语进一步改变。例如在美语单词中有很多是来源于西班牙语和印第安语。

英语有哪些国家的
一、英语起源的国家——英国 英国作为英语的发源地,自然是最主要的英语国家。其文化、历史、语言等对全球英语的影响深远。英国包括英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰等多个地区,这些地区的文化和传统共同构成了丰富多彩的英国文化。英国不仅有着深厚的英语文学底蕴,也是现代英语的主要发展地之一...

英语起源
关于英语的起源,得从公元5世纪说起。那时欧陆的撒克逊人和盎格鲁人、裘特人,北渡海峡,到了不列颠岛,征服了当地的部落,成了岛上的主人。他们以后就称为盎格鲁·撒克逊人,使用的古日耳曼方言就成了盎格鲁·撒克逊语,也就是古英语。公元9至10世纪,居住在斯堪的纳维亚的北欧日耳曼人(即诺曼人),...

英语的起源与发展
近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。下面是的我为你们整理的内容,希望你们能够喜欢 早期时候日耳曼人四支部落盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。据《盎格鲁撒克逊...

青县19568483368: 英式英语和美式英语的区别 英文 -
骆贾红花: 1、和英式英语相比,美国英语似乎更偏往分析语发展,美式英语有一个很大的特点——描述性词汇构造. 2、发音和语调方面:由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中...

青县19568483368: 美式英语和英式英语的区别与各自优势 -
骆贾红花: 美式英语和英式英语的区别: 1、英式英语和美式英语的发音差异极大.英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润.两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的.2、在拼写方面,英式英语...

青县19568483368: 归纳美式英语和英式英语的由来 -
骆贾红花: 1、英联邦国家主要讲英式英语,美国讲美式英语 2、英联邦国家主要是当年英国控制下的一些国家地区,如澳大利亚、新西兰、印度等,因为英国殖民统治时间长,后来这些国家都讲英语作为自己的官方语言,现在有些还是英联邦成员;美国没赶上殖民潮,所以没怎么有殖民地(具体不清楚) 3、美式英语是英式英语发展过来的,有自己的地域特色,没有英式英语那么深奥,因为历史短 全我自珐鸡粹课诔酒达旬惮莫己写的,不是复制粘贴的

青县19568483368: 英语是如何发展到美国去的?从而形成了美式英语? -
骆贾红花: 英语真正成为英国人的语言,至今只有三百多年的历史.我们所知道的英语,大约于公元1400年,由英国南部的盎格鲁撒克逊方言(Anglo-Saxon dialects)发展而来.其中也...

青县19568483368: 英美国家有趣的文化(英美国家有趣的文化)
骆贾红花: 1、尽管英美两个国家都是讲英语的,但是美国英语和英国英语是不相同的.英国人的英语,相对而言,发音比较清楚,连读的部分较少,一般听起来相对比较字正腔圆;...

青县19568483368: 英式英语和美式英语的单词是否相同 -
骆贾红花: 有些单词的发音、拼写是不同的,有些单词虽写法一样但意思是不同的.1、英国英语(British English,简写:BrE、BE、en-GB),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言....

青县19568483368: 关于美国语言文化小知识 -
骆贾红花: 世界上有10多个亿人的母语或第二语言是英语,有将近30个国家和地区通用英语.不同国家和地区的人们所讲的英语, 或多或少都带有一些本土的色彩和风格.美国英语尤其如此. 一、美国英语的一致性 二、丰富多彩的美国英语词汇美国英语...

青县19568483368: 英式英语和美式英语产生的不同背景 -
骆贾红花: Historical Background of British and American EnglishThe history of the English language is divided into three periods: The period from 450 to 1150 is known as the Old English. It is described as the period of full inflections,since during most of this...

青县19568483368: 英语作文:美国英语的优点? -
骆贾红花: The American English compared with the original English is more free . As we know that American polulation is constituted by people in various races, the American English recieves and digestmany foreighn words to be their own. For example ...

青县19568483368: 英国的英文与美国的英文有什么不同,谢谢.
骆贾红花: 英国英语和美国英语是同一种语言,只不过讲英语的人在使用语言过程中,由于地域、社会、教育、职业、性别、民族等因素的变化而形成不同特点的语言.早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡本土保持着密切的联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化.但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语,加之在美国这个多种民族文化的大熔炉里,由于受其他国家和民族的语言与文化的影响,美国英语最终得以形成.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网