Scarborough Fair和The Sound of Silence到底哪首是《毕业生》歌曲?

作者&投稿:郎桑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
电影《毕业生》中有三个插曲都很好听 其中scarborough fair和the sound of silence,那第三个是什么名啊?~

就是获OSCAR奖的那首呗
叫MRS.ROBINSON

《寂寞之声》是主题歌。如果2首歌都是经典的话,要分清主题曲和插曲就要看歌词。《斯卡布罗集市》的歌词大意是写对一个姑娘的爱恋和相思。而《寂寞之声》则更多的表现了“毕业生”的无助,迷惑和茫然,更贴近电影所表现的意义。

两手都是《毕业生》的歌曲。
主题曲:斯卡波罗集市 scarborough fair
插曲:寂静之声 the sound of silence

歌名:斯卡波罗集市 scarborough fair
专辑名:《la luna》
语言:英文
发行时间:2006年9月12日
演唱:Sarah Brightman(莎拉.布莱曼)
歌词:
Are you going to Scarborough Fair
您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine
她曾经是我的爱人。
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)?
(绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work
上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(大山是山之子的地毯和床单)
Then she`ll be ture love of main
她就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand
就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun)
(士兵擦拭着他的枪)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion)
(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme
芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather
将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine
她就会是我真正的爱人。

歌名:寂静之声 the sound of silence
专辑名:《sounds of silence》
发行时间:1965年9月
语言:英语
歌手:Paul Simon ,Grafunkel
歌词:
Hello darkness, my old friend
你好 黑暗 我的老朋友
I've come to talk with you again
我又来和你交谈
Because a vision softly creeping
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
Left its seeds while I was sleeping
在我熟睡的时候留下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
Still remains
缠绕着我
Within the sound of silence
伴随着寂静的声音
In restless dreams I walked alone
在不安的梦幻中我独自行走
Narrow streets of cobblestone
狭窄的鹅卵石街道
'Neath the halo of a street lamp
在路灯的光环照耀下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
That split the night
它划破夜空
And touched the sound of silence
触摸着寂静的声音
And in the naked light I saw
在炫目的灯光下
Ten thousand people, maybe more
我看见成千上万的人
People talking without speaking
人们说而不言
People hearing without listening
听而不闻
People writing songs that voices never share
人们创造歌曲却唱不出声来
And no one dare disturb the sound of silence
没有人敢打扰这寂静的声音
"Fools" said I, "You do not know
我说:“傻瓜,难道你不知道
Silence like a cancer grows”
寂静如同顽疾滋长”
Hear my words that I might teach you
听我对你说的有益的话
Take my arms that I might reach to you
拉住我伸给你的手
But my words like silent as raindrops fell
但是我的话犹如雨滴飘落
And echoed in the wells of silence
在寂静的水井中回响
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己创造的霓虹之神
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
神光中闪射出告诫的语句
And the words that it was forming
在字里行间指明
And the sign said:
它告诉人们
"The words of the prophets are written on the subway walls
预言者的话都已写在地铁的墙上
and tenement halls
和房屋的大厅里
And whispered in the sound of silence."
在寂静的声音里低语

都是。

第一首是主题曲
第二首是插曲

http://zhidao.baidu.com/question/49909234.html?fr=ala0

两首都是..SCARBOROUGH FAIR 是插曲..THE SOUND OF SILENCE是主题曲..由Simon and Garfunkel演唱的

两首都是啊
楼主可以听听电影原声或二位的音乐
还有几首也很有名 如Mrs.Robinson

Scarborough Fair 啊


好听英语歌曲做手机铃声
heros很好听, 还有wherever you will go, the calling 的,主要看你喜欢那种。。。

平凉市19443115613: Scarborough Fair(《毕业生》插曲) - 搜狗百科
示祁氯化: 直译为“斯卡保罗集市”,是由保罗 西蒙(Paul Simon)和阿特 加芬克尔(Art Garfunkel)创作并最早演唱的,主唱是保罗 西蒙,合音是加丰科.

平凉市19443115613: scarborough fair什么意思 -
示祁氯化: 你可以去听听,莎拉布莱曼唱的.Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动.

平凉市19443115613: Scarborough Fair的介绍 -
示祁氯化: Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动.《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel).莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》.此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲.

平凉市19443115613: 斯卡布罗集市表达了一个什么意思 -
示祁氯化:[答案] 斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,最初的版本是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,二次创作改编成了现在的“斯卡堡集市”...

平凉市19443115613: 斯卡布罗集市,这首歌是不是指环王某一部的插曲? -
示祁氯化: 不是.斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,最初的版本是诞生于十三世纪的一首英格兰民歌.1965年,保罗·西蒙从一位英国民歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,二次创作改编成了现在的“...

平凉市19443115613: Scarborough Fair的歌曲历史 -
示祁氯化: 《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,保罗·西蒙在英国学习期间从英国民歌歌手Martin Carthy(马汀·卡西)处学会了这首民歌,并对其进行改编,加入了自己创作的一首《The Side of A Hill》作为副歌.由加芬克尔(Art Garfunkel)作曲并演唱的副歌做为歌曲的和音在听觉的感受上不是特别强烈,因此很多人对副歌不太留意,认为副歌只是歌唱的一种处理形式,实际上副歌却是整个歌曲的灵魂,赋予了歌曲以反战的主题. 该歌曲还被用作电影《毕业生》的插曲,大受20世纪60年代美国大学生欢迎.

平凉市19443115613: Scarborough Fair是什么意思? -
示祁氯化: 斯卡布罗集市Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mineTell her to make me a cambric shirt Parsley, sage, rosemary and thyme Without no ...

平凉市19443115613: 斯卡罗集市在哪里
示祁氯化: 斯卡布罗集市(Scarborough Fair)位于英格兰的西北部,历史上是一个从八月十五日开始延续45天的交易集市.在那个年代持续如此之长的集市是很少见的.后来这个集市逐渐冷清衰落,现在斯卡布罗只是一个默默无闻的小镇了.《斯卡布罗集市》也是莎拉·布莱曼演唱的歌曲.

平凉市19443115613: Scarborough Fair这首歌的歌词和中文翻译 -
示祁氯化: 《Scarborough Fair》 填 词:Sarah Brightman 谱 曲:Sarah Brightman 歌曲原唱:Sarah Brightman Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗? Parsley sage rosemary and thyme 香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香 Remember me ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网