满井游记的作品原文

作者&投稿:成王隶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《满井游记》原文~

原文
  满井游记   燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。   廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú)。于时冰皮始解,波色乍(zhà)明,鳞(lín)浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá) 满井之游
也。山峦为晴雪所洗,(juan)娟然如拭,鲜妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣 (liè) 寸许。游人虽未盛,泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者,亦时时有。风力虽尚劲(jìng),然徒步则汗出浃 (jiā) 背。凡曝 (pù) 沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣 (liè) 之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。   夫(fú)不能以游堕 (huī) 事,潇(xiāo)然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶(wū)能无纪?己亥(hài)之二月也。
编辑本段译文
  满井游记   北京一带气候寒冷,花朝节过后,残留的寒冷仍然很厉害。冷风时常刮起,一刮风就飞沙走石。我只好拘束在一间屋子里,想要出去却不行。每次冒着风快步出行,不到百步就(被迫)返了回来。   二十二日那天,天略微暖和了些,我和几个朋友一起(走)出了东直门,到了满井。河堤两岸生长着高大的柳树,肥沃的土地微微湿润,放眼望去是一片空旷开阔的景象,我(感觉到自己)好像是从笼中飞出去的天鹅。在这时河上的冰面刚刚融化,水波开始发出亮光,泛起一层一层像鱼鳞似的浪纹,河水清澈透明,水面亮晶晶好像刚刚打开的镜匣,清冷的光辉突然从镜匣里射出一样。山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。柳条将要伸展却尚未伸展,柔嫩的梢头在风中散开。低矮的麦苗像兽颈上的长毛,高约一寸,游人虽然还不算很多,汲泉煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,身着艳装骑驴的,也时时能见到。风力虽然还很强劲,但是走起路来,也会汗流浃背。凡是在沙滩上晒太阳的鸟儿、浮到水面戏水的鱼,都是一副悠闲自在的样子,一切动物身上都散发着喜悦的气息。(我这)才知道郊外未尝没有春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。   (我)不因为游山玩水而耽误公事,潇洒地游玩在山石草木之间的,只有这个官职吧。而满井这地方正好离我的居所近,我的出游将从现在开始,怎能没有记录呢!这时已是己亥年二月了。
编辑本段注释
  满井,明清时期北京东北角的一个游览地,因有一口古井,“井高于地,泉高于井,四时不落”,所以叫“满井”。 燕(yān)指今河北北部、辽宁西部、北京一带。这一地区原为周代诸侯国燕国故地。   花朝(zhāo)节:旧时以阴历二月十二日为花朝节,据说这一天是百花生日。   犹:仍然   冻风时作(zuò):冷风时常刮起来。作,起   鳞浪:像鱼鳞一样的浪纹。   晶晶然:亮晶晶的样子。   新开:新打开。   冷光:清冷的光。   乍出于匣也:乍,突然。匣,指镜匣。   山峦为晴雪所洗:山峦被融化的雪水洗干净。   晴雪:晴空之下的积雪。   娟然:美好的样子。   拭(shì):擦拭   如倩女之靧(huì)面而髻(jì)鬟(huán)之始掠也:像美丽的少女洗好了脸刚梳好髻鬟一样。倩,美丽的女子。靧,洗脸。掠,梳掠。   舒:舒展。   梢:柳梢。   披风:在风中散开。披,开、分散。   麦田浅鬣(liè)寸许:意思是麦苗高一寸左右。 鬣:兽颈上的长毛,这里形容不高的麦苗。   泉而茗(míng)者,罍(léi)而歌者,红装而蹇(jiǎn)者:汲泉水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的。茗,茶。罍,酒杯。蹇,这里指 驴。泉、茗、罍、蹇都是名词作动词用。 泉,用泉水煮。茗,煮茶。罍,端着酒杯。蹇,骑驴。   劲:猛、强有力。读jìng。   虽:注意,这里的虽指虽然,而不是即使。   浃(jiā):湿透。   悠然自得:悠然,闲适的样子。自得,内心得意舒适。   曝(pù)沙之鸟,呷(xiā)浪之鳞:在沙滩上晒太阳的鸟,浮到水面戏水的鱼。呷,吸,这里用其引申义。鳞,代鱼。   毛羽鳞鬣:毛,指虎狼兽类;羽,指鸟类;鳞,指鱼类和爬行动物;鬣,指马一类动物。合起来,泛指一切动物。   未始无春:未尝没有春天。这是对第一段“燕地寒”等语说的。   夫(fu):用于句子开头,可翻译为大概。堕(huī)事:耽误公事。堕,坏、耽误。   潇然:悠闲自在的样子。   惟:只   此官:当时作者任顺天府教授,是个闲职。   而此地适与余近:适,正好。   恶(wū)能:怎能。恶,怎么。   纪:记录。   己亥:明万历二十七年(1599年)   作:刮起   适:正好
编辑本段古汉语常识
  一词多义   1、乍:   波色乍(zhà)明 (初,始)   晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣(xiá)也 (突然,忽然)   2、作   冻风时作 (刮起)   属予作文以记之(写)   3、鳞   鳞浪层层 (名词作状语,像鱼鳞似地)   呷浪之鳞 (代鱼)   毛羽鳞鬣之间皆有喜气 (鱼鳞,这里指鱼)   4、然   晶晶然如镜之新开 (……的样子)   然徒步则汗出浃背 (然而)   5、虽   风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背 (虽然)   今虽死乎此,比吾乡邻死则已后矣 (即使)   6、得   欲出不得 (能,能够)   悠然自得: (得意)   得道多助 (施行)   今为所识穷乏者得(dé)我而为(wéi)之(通“德”,感激)   7、时   冻风时作 (时常)   时而献焉 (到时候)   于时冰皮始解 (这时)   8、之   脱笼之鹄 (助词,的)   倩女之靧面 (主谓之间取消句子独立性,可不译)   郊田之外 (限定关系,以)   局促一室之内(限定关系,以)   9、始   于时冰皮始解 (开始)   始知郊田之外未始无春 (才)   词类活用   泉而茗者 :名词作动词 煮茶   罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。罍:名词作动词 举杯   特殊句式   倒装句   始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。(宾语前置句,“未之知”就是“未知之”)   句意:才知道郊外未尝没到春天,只是居住在城里的人不知道罢了 。   通假字   1.恶能无纪:“纪”通“记”,记载,记游。   2.夫不能以游堕事。“堕”通“隳”,毁坏。   古今异义   披风——古义:在风中散开。今义:披在肩上没有袖子的外衣   许——古义:表约数。今义:许可   走——古义:跑。今义:行走
编辑本段文章主题
  记叙了作者游历满井所看到的早春景色,抒发了作者喜悦的心情,表达了作者旷达,乐观的人生态度。以及寄情于山川草木的潇洒之情。

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。
夫能不以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自始,恶能无纪?己亥之二月也。

满井1游记
燕地2寒,花朝节3后,余寒犹4厉。冻风时作5,作则飞沙走砾6。局促7一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和8,偕9数友出东直10,至满井。高柳夹堤,土膏11微润,一望空阔,若脱笼之鹄12。于时13冰皮14始15解,波色乍16明,鳞浪17层层,清澈见底,晶晶然18如镜之新开19而冷光之乍20出于匣21也。山峦为晴雪所洗22,娟然23如拭24,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也25。柳条将舒26未舒,柔梢27披风28,麦田浅鬣寸许29。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者30,亦时时有。风力虽31尚劲32,然徒步则汗出浃33背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞34,悠然自得35,毛羽鳞鬣36之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春37,而城居者未之知也。
夫38不能以游堕事39而潇然40于山石草木之间者,惟41此官42也。而此地适43与余近,余之游将自此始,恶能44无纪45?己亥之二月也。




描写春天的古文,只要古文
1、原文: 《满井游记》 明代袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于...

满井游记原文及翻译
原文 满井游记 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。高柳夹(jiā)堤(dī),土膏(gāo)微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (h...

偕数友出东直的出是什么意思 欲出不得的出是什么意思
不是。得:能;能够。作品原文:《满井游记》燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶...

娟然如拭的然是什么意思
“然”的释义:什么什么的样子。娟然如拭:美丽的样子如同刚刚擦过一般。出处:出自袁宏道的《满井游记》,原文为:山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。解释:山峦被融化的雪水洗干净,美丽得如同刚刚擦过一般,娇艳明媚,像美丽的少女洗了脸刚刚梳好髻鬟似的。

满井游记文言文知识
1. 满井游记中的文言常识和翻译 原文 燕(yān)地寒,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉。 冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。局促一室之内,欲出不得。 每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井。 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄(hú)。于时冰皮始解,波色乍...

八年级下册语文29课《满井游记》原文及译文
这种官职.而满井这地方刚好和我的居所距离近,我的游山玩水将从这个地方开始,又怎能没有记录的文章呢!乙亥年二月.《满井游记》原文及翻译 原文 满井游记 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿 (...

满井游记的原文与译文? 袁宏道的
原文 满井游记 袁宏道 燕(yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾(lì)。 局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄(zhé)返。 廿(niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄 (hú) 。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈...

袁宏道的<满井游记>的原文以及翻译
原文 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也...

《满井游记》的原文
题记:这篇游记通过对满井早春二月自然风光的描绘,表达了作者置身于大自然时舒畅欣喜的心情,也流露出对官场沉闷生活的厌倦。作者起笔不直写春游,而写花朝之后,余寒料峭,飞沙走石,无法出门。这种欲扬先抑的手法,令人不觉得春天已光顾燕地。之后笔锋陡转,当作者置身郊野时,四周空旷,碧天如洗,...

《满井游记》的全文翻译
原文 满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作。作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之...

东台市19724791847: 满井游记(明朝文学家袁宏道所著的记游散文) - 搜狗百科
瞿荔汕鮀: 满井游记 燕 (yān) 地寒,花朝(zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿(niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井.高柳夹(jiā)堤(dī),土...

东台市19724791847: 满井游记 原文 -
瞿荔汕鮀:[答案] 井游记 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层...

东台市19724791847: 《满井游记》的原文 -
瞿荔汕鮀: 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄.于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层...

东台市19724791847: 求《满井游记》原文和译文. -
瞿荔汕鮀:[答案] 满井游记袁宏道燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿 (niàn)二日天稍和,偕数友出东直,至满井.高柳夹堤,...

东台市19724791847: 满井游记 袁宏道       燕地寒,花朝节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾.局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄返.       ... -
瞿荔汕鮀:[答案] 1.①起 ②就 ③擦 ④洗脸 ⑤煮茶 ⑥端着酒杯 2.①高高的柳树夹住堤的两岸,肥沃的土地微微有些湿润. ②用泉水烧茶喝的,拿着酒杯唱歌的,穿着艳丽的衣服骑着驴子的. ③这才知道郊野以外何尝没有春天. (答案意思对即可) 3.写景的:“高柳...

东台市19724791847: 满井游记(节选) 袁宏道 廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井①.高柳夹堤,土膏微润②,一望空阔,若脱笼之鹄③.于时,冰皮始解,波色乍明,... -
瞿荔汕鮀:[答案] 1.A;2.D;(3) 本段游记以描写自然景物为重点,描写的景物有和日、沃土、水色、山光、高柳、低麦、曝鸟、游鱼等.生动新鲜、贴切传神的比喻、比拟令人耳目一新,同时蕴藉着作者对大自然的热爱赞美之情. (4) 本段...

东台市19724791847: 文言文《满井游记》答案及翻译满井游记 袁宏道 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉,冻风时作.作则飞砂走砾,局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步... -
瞿荔汕鮀:[答案] 一/(1)为:被 (2)辄:就 (3)偕:与...一同,在一起 二于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然... 二月二十二日那天,略微暖和些,我和几个朋友一块儿出了东直门,到了满井,高大的柳树成排的分立在堤的两旁,肥沃的...

东台市19724791847: 满井游记原文及翻译快!!!!!!!!!!!! -
瞿荔汕鮀: 原文 燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 节后,余寒犹厉.冻风时作,作则飞沙走砾(lì).局促一室之内,欲出不得.每冒风驰行,未百步辄(zhé)返.廿 (niàn)二日天稍和,偕(xié)数友出东直,至满井.高柳夹(jiā)堤(dī),土膏...

东台市19724791847: 满井游记的原文及翻译,要一句一句对应的 -
瞿荔汕鮀: 燕(yān)地寒,北京一带气候寒冷,花朝(zhāo)节后,余寒犹厉.花朝节过后,残余的寒冷仍然很厉害,冻风时作,作则飞沙走砾(lì).冷风时常刮起来,飞沙走石.局促一室之内,欲出不得.我受束缚得不到施展而拘束于一间房子以内,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网