文言文阅读:菜园院佛殿记 求翻译

作者&投稿:双疤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 庆历八年的四月,抚州有个菜园僧,法名可栖,得到同州人高庆、王明、饶杰等人一起出资,率领民众在他的院子里建成了佛殿,把佛像安放在里面,然后过来要我写文章来作记念。
起初,菜园在尚书省有登记,在城南五里有块土地,但是地里长满了草木,牛羊随意践踏,想找个能住人的房子,都找不到。和尚可栖来到这里,却高兴的说:“这是世间荒废的土地,世人都不来争抢,我得到这里用来养老,这就足够了。”于是靠行医从世人那里收集资金,然后靠近这个地方建立起寝庐、讲堂、重门、斋庖等房舍和客房,于是召集他的门徒住进去。唯独佛殿的工程量最大,他估计自己的力量完不成,于是让他的门徒拿着簿册到民间化缘,一有收入就登记在上面,再小的施舍也没有不接受的。慢慢积累,满一月后费用凑够,工程得以完成。从可栖来到这里居住(到现在),一共十年了。
我看佛教徒们,凡是要做什么事情,他们这些人都是勤奋努力,专心致志,不肯马虎完成,不追求做得快,所以善于由小成大,变难为易,而他们所做的,没有一件不如他们心愿的,哪里只是他们的说词足以打动人呢?这其中也有智慧使然啊。像可栖这样辛苦经营,一点一滴详尽细致地选择累积,忘却十年时光的漫长,而达成他的志向,他能做到的原因,难道不近似这个道理吗?啊!佛法原本正被天下人推重,而学习佛学的人又这样善于耕耘。至于世间的儒生,学习圣人的道理,他们自以为已经学到了本事,等到他们出任天下之事,却一点没有勤勉的心志,坚持不懈的节操,老少聚集一起议论:“不过图一时的好处罢了,怎么能希望传世百年,达到教化的熏陶,获得久远的功效呢!”用这样的想法相互熏染,所以经过了一千多年,即使有贤者出现,也不能在这种环境中实现志向啊。由此看来,反而比不上佛家学者坚持长久了。那么他们佛家兴盛的原因,不正是儒家所固守的衰落了的原因吗?为他们写这篇记,不只是用来彰显他们佛家的才能,也是为我们儒家之道不再通行而惭愧罢了。曾巩记。


韩洵被盗文言文
1. 范元琰遇盗 文言文阅读 原文:范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。祖悦之,太学博士征,不至。父灵瑜,居父忧,以毁卒。元琰时童孺,哀慕尽礼,亲党异之。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菜,元琰遽退走,母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答...

文言文 范元琰弭盗有方 翻译
元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋。元琰于是特意伐木,在水沟上架了座桥,让偷竹笋的人不必渡水而过。偷竹笋的人为此非常惭愧...文言文翻译 范元琰为人善良译文 及 文言文 范元琰是个怎样的人 范元琰守秘翻译 文言文《范元琰为人》 范元琰文言文阅读答案 范元琰的品质...

范元琰守秘文言文翻译
及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菜...调提辖文思院,干办诸军审计,添差通判抚州,以言者罢,与祠。 丁内艰,服除,通判蕲州。时江右峒寇为

曾巩的文章有哪些
- --- 醒心亭记 拟岘台记 墨池记 南轩记 《陈书》目录序 游信州玉山小岩记 寄欧阳舍人书 菜园院佛殿记 与王介甫第一书 秃秃记 越州赵公救灾记 道山亭记 鹅湖院佛殿记 学舍记 清心亭记 类要序 祭欧阳少师文 二女墓志 祭宋龙图文 议仓 游双源 归老桥记 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是?

刘隆字元伯文言文答案
3. 黄伯思文言文阅读答案 自幼聪颖,日诵书千余言,复述无遗误。少时习作诗词,文采甚丽。青年入太学,成绩屡占上游。元符三年(1100)中进士,授职磁州(今河北磁县)司户参军。不久,改任通州(今江苏南通)司户、河南府户曹参军。任满,留守邓洵辟为右军巡院,崇宁元年(1102),调任祥定九域图志编修官,兼六典检阅文...

张美文言文阅读答案
张美献出京城西边河曲湾果园二座、菜园六处、亭舍六十多栋。太平兴国八年,请求告老,以本官衔退休。 雍熙二年(985),去世,终年六十八岁。淳化初年(990)...言下之意是王赞若非溺水身亡日后将授以重任。 世宗赠送给王家办理丧事的有三百匹丝绢,米和麦各有两百斛。 5. 文言文阅读答案刘显传 《明史 刘显传》...

中小学重点文言文分类
4、文段翻译; 5、比较阅读。 3. 中小学所有文言文 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到...

张岱文言文
曾祖张元汴,隆庆五年(1571)状元及第,官至翰林院侍读,詹事府左谕德。祖父张汝霖,万历二十三年(1595)进士...大父送之邮亭,文洁对大父邑邑不乐,盖文洁中忌者言,言大父逆开酒肆,不事文墨久矣,故见大父觐歇

范元琰良善文言文翻译
有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。 元琰家的菜园外有一条...

空雄之遇文言文阅读
1. 范元琰遇盗 文言文阅读 原文:范元琰,字伯蛙,吴郡钱唐人也。祖悦之,太学博士征,不至。父灵瑜,居父忧,以毁卒。元琰时童孺,哀慕尽礼,亲党异之。及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菜,元琰遽退走,母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答...

浑源县13428394185: 文言文阅读:菜园院佛殿记 求翻译 -
谏窦板蓝: 庆历八年的四月,抚州有个菜园僧,法名可栖,得到同州人 高庆、王明、饶杰等人一起出资,率领民众在他的院子里建成了佛殿,把佛像安放在里面,就来要我写文章来作记念.起初,菜园在尚书省有登记,有土地位于城南五里,但是地里长...

浑源县13428394185: 文言文阅读:菜园院佛殿记 -
谏窦板蓝: 庆历八年四月,抚州菜园僧可栖,得州之人高庆、王明、饶杰相与率民钱为殿于其院成,以佛之像置其中,而来乞予文以为记.初,菜园有籍于尚书,有地于城南五里,而草木生之,牛羊践之,求屋室居人焉,无有也.可栖至,则喜曰:“是...

浑源县13428394185: 菜园院佛殿记试题及答案作者认为佛法的智慧体现在哪些方面 -
谏窦板蓝: 1)佛家善于注重细节,愿意接受一切赞助(2分);2)佛家子弟勤奋专注,不求速成,善于积少成多、由难到简.(2分)

浑源县13428394185: 翻译文言文句子 急求!!!! -
谏窦板蓝: 予少时读书,一见辄能诵,暗疏之,亦不甚失.然负此自放,喜从滑稽饮者游,旬朔之间,把卷无几日.故虽有强忆之力,而常废于不勤.比数年来,颇发愤惩艾,悔前所为;而聪明衰耗,殆不如曩时十二,每阅一事,心寻绎数终,掩卷茫然,...

浑源县13428394185: 文言文翻译 -
谏窦板蓝: 翻译:一个和尚依仗有钱财而行为不轨.出自《徐文长传》. 徐文长传 〔明〕袁宏道 译文 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作.后适越,见人家单幅上有署“田水月...

浑源县13428394185: 求古文翻译 -
谏窦板蓝: 宋王与齐仇也,筑武宫.讴(读音ou一声,歌唱)癸倡(通'唱'),行者止观,筑者不倦,王闻,召而赐之. 对曰:“臣师射稽之讴又贤于癸.” 王召射稽使之讴,行者不止,筑者知倦.王曰:“行者不止,筑者知倦,其讴不胜如癸美,何...

浑源县13428394185: 求短篇文言文及翻译 -
谏窦板蓝: 崔景偁拜师 原文; 余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余.既数岁,已而北面承贽,请为弟子.余愧谢,不获.且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也.先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉.”译文: 我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我.几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟.我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物).(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望我有希望做您的学生啊

浑源县13428394185: 求文言文翻译 -
谏窦板蓝: 1.昭德于是开始把石头堆积起来代替柱子,阻拦水流前进的锐气,与汹涌的波涛搏斗,水不能肆意地流动,从此没有后患.2.后来恍然大悟地说:“我没有想到.”3.当时经常下雨,百姓没有不错怪昭德而夸奖俊臣的.

浑源县13428394185: 求翻译古文 -
谏窦板蓝: 据说刘备有一次派伊籍使吴,孙权听说籍甚有才辩,使欲折辱之.当伊入拜时,(孙权)他忽然问:“奉事无道君主,辛苦吧?”伊对曰:“一拜一起,不足为辛苦”.都是我从书本上打的,多年读书的珍藏翻译哇

浑源县13428394185: 急求文言文翻译 -
谏窦板蓝: 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网