啮指心痛文言文

作者&投稿:苍蓉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 啮指心痛文言文阅读答案

就找到翻译,希望对你有帮助

【原文】[周]曾参,字子舆。孔子弟子,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至,母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其故。母曰:“有客忽至,吾啮指以悟汝尔。”

母指才方啮,儿心痛不禁。

负薪归未晚,骨肉至情深。

【注释】

薪:烧饭用的柴 。

无措:没有办法 。

啮(niè)其指:咬自己的手指 。

【意译】周代。曾参,字子舆,是孔子的弟子,侍奉母亲非常孝顺。曾子一次到山里去砍柴,家里意外来了客人。母亲没有办法通知曾子回来,于是就咬自己的手指。曾子忽然感到心痛,赶紧背上已经砍好的柴就回来了。见到母亲就跪下来问是什么原因。母亲告诉他:“家里忽然来了客人,我咬自己的手指使你能够知道啊。”

【原文】

曾子养曾皙,必有酒肉;将彻,必请所与;问有余,必曰:“有。”曾皙死,曾元养曾子,必有酒肉,将彻,不请所与;问有余,曰,“亡也。”——将以复进也。此所谓养口体者也。若曾子,则可谓养志也。事亲若曾子者,可也。

【译文】

从前曾子奉养他的父亲曾皙,每餐一定都有酒有肉;撤出的时候,一定要问,剩下的给谁;曾皙若问还有剩余的吗,一定答道,“有。”曾皙死了,曾元养曾子,也一定有酒有肉;撤除的时候,便不问剩下的给谁了;曾子若问还有剩余的吗,便说“没有了。”意思是留下以后备用。这个叫做口体之养。至于曾子的对父亲,才可以叫做顺从亲意之养。侍奉父母做到像曾子那样就可以了。

2. 啮指心痛文言文答案

译文供参考:

原文:周曾参,字子舆,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至。母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其故。母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔。”

啮指心痛诗赞:

母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。

译文:

春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫,经常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你快回来。”

3. 啮指心痛的原文

原文:曾参。字子舆。事母至孝。参曾采薪山中。家有客至。母无措。参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其母。母曰:“有客忽至。吾啮指以悟汝耳。”后人系诗颂之。 诗曰:“母指方缠啮。儿心痛不禁。负薪归未晚。骨肉至情深。

译文: 曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家。真是母子连心

曾参学识渊博,曾提出“吾日三省吾身”(《论语·学而》)的修养方法,相传他著述有《大学》、《孝经》等儒家经典,后世儒家尊他为“宗圣”。

母指才方啮,儿心痛不禁。

负薪归未晚,骨肉至情深。

4. 曾母啮指,曾子心痛.翻译

曾母啮指心痛曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人.孔子子弟.著有《大学》一书.儒家代表人物之一.对母孝顺.传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家.真是母子连心.原文:周.曾参.字子舆.事母至孝.参曾采薪山中.家有客至.母无措参不还.乃啮其指.参忽心痛.负薪以归.跪问其母.母曰.有客忽至.吾啮指以悟汝耳.后人系诗颂之.诗曰母指方缠啮.儿心痛不禁.负薪归未晚.骨肉至情深.。




文言文心痛句子
1. 文言文伤感的句子说说心情 关于文言文伤感的说说例句如下:1、苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。2、长歌当哭,为那些无法兑现的诺言,为生命中最深的爱恋,终散作云烟。3、得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠,今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁。4、风华是一指流砂,苍老是一段年华。5、...

心间的文言文
(选自《欧阳文忠公文集》) 3. 表达心里憋屈的文言文 一、心中的苦闷像一罐醋。 二、孤独的双眼沉默着,何时才被明亮发现,躲在黑暗角落的我。 三、不要走,请逗留,不要再让我心痛,难道你认为伤我还不够? 四、擦肩而过,你我,并不是属于彼此的,无所谓的珍重与再见,无所谓的感受与苦涩已化作尘埃飘过,我们...

心血的文言文
乃啮其指。参忽心痛。 负薪以归。跪问其母。 母曰。有客忽至。 吾啮指以悟汝耳。后人系诗颂之。 诗曰母指方缠啮。儿心痛不禁。 负薪归未晚。骨肉...4. 表达“一切都得靠自己”的文言文有哪些 1、君记取、封侯事在。功名不信由天。——《汉宫春·初自南郑来成都作》宋陆游 译文:你们得记住,封侯的...

令人痛心的文言文
1. 求能让人心痛~哽咽的诗歌~文言文~古诗~现代诗歌都行~(百度网上搜 我想来想去,也就觉得这个最合你所求 《世界上最遥远的距离》 世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能...

文言文顺独得免的免字意思
啮指心痛 抱棺逥火闻雷泣墓 《后汉书·周磐传》【原文】磐同郡蔡顺,字君仲,亦以至孝称。尝出求薪。有客卒至。母望顺不还。乃啮其指。顺即心动。弃薪驰归。跪问其故。母曰:“有急客来。吾啮指以悟汝耳。''母年九十而寿终。未及得葬,里中火,火将逼其舍,顺抱伏棺柩,号哭叫天,火...

让对方看到心疼的文言文
1. 求能让人心痛~哽咽的诗歌~文言文~古诗~现代诗歌都行~(百度网上搜 我想来想去,也就觉得这个最合你所求 《世界上最遥远的距离》 世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能...

事亲须养志文言文阅读
3. 啮指心痛文言文阅读答案 就找到翻译,希望对你有帮助 【原文】[周]曾参,字子舆。孔子弟子,事母至孝。参尝采薪山中,家有客至,母无措,望参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其故。母曰:“有客忽至,吾啮指以悟汝尔。” 母指才方啮,儿心痛不禁。 负薪归未晚,骨肉至情深。 【注释】 薪:烧饭...

文言文不曾放弃
”想到这些因而写了此文来警示自己。 5. 表达心里憋屈的文言文 一、心中的苦闷像一罐醋。 二、孤独的双眼沉默着,何时才被明亮发现,躲在黑暗角落的我。 三、不要走,请逗留,不要再让我心痛,难道你认为伤我还不够? 四、擦肩而过,你我,并不是属于彼此的,无所谓的珍重与再见,无所谓的感受与苦涩已化作尘埃...

形容心里的文言文
3. 表达心里憋屈的文言文 一、心中的苦闷像一罐醋。 二、孤独的双眼沉默着,何时才被明亮发现,躲在黑暗角落的我。 三、不要走,请逗留,不要再让我心痛,难道你认为伤我还不够? 四、擦肩而过,你我,并不是属于彼此的,无所谓的珍重与再见,无所谓的感受与苦涩已化作尘埃飘过,我们该珍惜现在。 5、窗外雨在下...

一经被伤了几次心用文言文怎么说
\\r\\n也许在静夜独自仰望星空,或许不是今晚,但我想,答案终归像流星一般划过寂静的夜,却不能落在我的手心,难道又是你口袋的伪装,让我永恒的心痛。..。3. 心痛用古文怎么说 ◎ 悲 bēi 〈形〉(1) (形声.从心,非声.本义:哀伤;痛心)(2) 同本义 悲,痛也.——《说文》悲,伤也....

巨野县13095931324: 啮指痛心 - 搜狗百科
荆辰养阴: 啮指心痛 出自《后汉书·蔡顺传》 蔡顺,以至孝称.少时,其父去世,赡养母亲.尝出外砍柴火,有客人至,母亲望蔡顺还不回来,乃噬咬手指,而远在外面的蔡顺即刻心动,于是弃柴奔驰而回,跪地问缘故.母亲说:“有急客来,吾噬指以悟汝耳”.其母九十而寿终.未及葬,邻里发生火灾,火逼近他家,蔡顺便抱伏棺柩呼天号哭.火灾过后,蔡顺独得以免灾. (《二十四孝》之“啮指痛心”的故事是春秋时期鲁国人,孔子的得意弟子曾参的故事,此处张冠李戴了.)

巨野县13095931324: 蔡顺母子连心的译文 -
荆辰养阴: 译文:蔡顺经常出去找木柴.有客人突然到来,母亲见蔡顺还没回来,就啃自己的指甲,蔡顺就心里一动,丢掉捡到的柴飞奔回家,脆声问母亲叫他回来的原因. 母亲说,有急来的客人,我咬指甲来通知你.母亲在九十岁的时候寿终正寝.母...

巨野县13095931324: 形容母子关系的词(两个字)特别是母子或者是其他关系的期望团聚的词要求两个字 -
荆辰养阴:[答案] 二十四孝中有关母子情深的词及其古事: 啮指心痛 周曾参,字子舆,事母至孝.参尝采薪山中,家有客至.母无措,望参不还,乃啮其指.参忽心痛,负薪以归,跪问其故.母曰:“有急客至,吾啮指以悟汝尔.” 母指才方啮,儿心痛不禁.负薪归未晚,骨...

巨野县13095931324: 二十四孝 原文是什么??[急] -
荆辰养阴: 一、孝感动天虞舜 虞舜.瞽搜之子.性至孝.父顽母嚣.弟象傲.舜耕于历山.有象为之耕.有鸟为之耘.其孝感如此.帝尧闻之.事以九男.妻以二女.遂以天下让焉.系诗颂之. 诗曰对对耕春象.纷纷耘草禽.嗣尧登帝位.孝感动天下...

巨野县13095931324: 曾母啮指,曾子心痛.翻译
荆辰养阴: 曾母啮指心痛 曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城(今山东费县)人.孔子子弟.著有《大学》一书.儒家代表人物之一.对母孝顺.传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归,便咬了咬自己的手指,此时曾参忽感心痛,知是慈母呼唤,急忙背柴回家.真是母子连心. 原文:周.曾参.字子舆.事母至孝.参曾采薪山中.家有客至.母无措参不还.乃啮其指.参忽心痛.负薪以归.跪问其母.母曰.有客忽至.吾啮指以悟汝耳.后人系诗颂之. 诗曰母指方缠啮.儿心痛不禁.负薪归未晚.骨肉至情深.

巨野县13095931324: 古代,现代二十四孝的典故名称 -
荆辰养阴: 古代:一、孝感动天 二、戏彩娱亲 三、鹿乳奉亲 四、百里负米 五、啮指痛心 六、芦衣顺母 七、亲尝汤药 八、拾葚异器 九、埋儿奉母 十、卖身葬父 十一、刻木事亲 十二、涌泉跃鲤 十三、怀橘遗亲 十四、扇枕温衾 十五、行佣供母 十六、闻雷泣墓 十七、哭竹生笋 十八、卧冰求鲤 十九、扼虎救父 二十、恣蚊饱血 二十一、尝粪忧心 二十二、乳姑不怠 二十三、涤亲溺器 二十四、弃官寻母

巨野县13095931324: 心痛,想要离开的文言文 -
荆辰养阴: 心痛,想要离开 痛心,将离转 心痛,将欲去

巨野县13095931324: 常出求薪.有客卒至.母望顺不还.乃啮其指.顺即心动.弃薪驰归.脆问其故.母曰.有急客来.吾啮指以悟汝耳.''母年九十而寿终.未及得藏,里中火,火将逼其舍,顺抱伏官柩,号哭叫天,火遂越烧它室,顺独得免.母平生畏雷,自亡后,每有雷霆,顺辄环冢泣,曰:“顺在此.” 译文 -
荆辰养阴: 这是一篇孝经.意思是顺经常出去砍材,突然 有一天家里来了客人.母亲看见顺还没回来,就咬自己的手指.顺在砍材时感觉心里很痛,于是放弃砍材马上跑回家,跪在母亲面前问出了什么事.母亲说:有客人突然来了,我想念你于是咬自己的手指.(于是顺马上好好招待客人,处理的井井有条)母亲到九十岁寿终正寝.还没来得急埋葬,村里突然起火了,火马上就要烧的顺的家里了,顺还抱着母亲的棺材,痛哭流涕.火突然烧的别的屋子,唯有顺的家里得到幸免.母亲生前害怕打雷,自母亲死后,每当有打雷时候,顺都会跑到母亲的坟前,大声的说“顺在这里,母亲别害怕.”这是我凭着记忆大概翻译过来的.

巨野县13095931324: 点评<<啮指痛心>> -
荆辰养阴: 【啮指痛心】曾参,字子舆,春秋时期鲁国人,孔子的得意门生,世称"曾子",以孝著称.少年时家贫,常入山打柴.一天,家里来了客人,母亲不知所措,就用牙咬自己的手指.曾参忽然觉得心疼,知道母亲在呼唤自己,便背着柴迅速返...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网