哥特语的哥特语和其他日尔曼语言的比较

作者&投稿:褚黎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
哥特语言~

黑暗里,一种细若游丝的声音,在绝望中荡漾开来。
在月光下谁身着黑色的礼服。回头的瞬间,用一种幽幽的眼神,惊醒了你。
我突然睁大眼睛,看着眼前堕落的天堂,呼吸不能。
最深的罪恶感渲染着黑夜和惊慌,编织出一曲凄美的旋律,在死亡时粉墨登场。
心魔歇斯底里地咆哮,却渐感无力挣扎。灵魂被抽离身体……
待月光撒满大地,一切悲伤尽归永夜之城。

突然间发现,自己已经完全沉浸在Gothic的世界中。
甚至不知是从什么时候开始的,就像不知道什么时候已经习惯在绝望的音符中寻求感动。
刚开始的时候整晚睡不着觉,每一段soul,每一个鼓点,吞噬了全部的神经线。
悲伤的夜晚听了Nightwish「夜愿」,瞬间感觉悲伤升华到无法自拔,却也突然感觉到有一种感动。
仿佛冷冬中的热焰,既惊悸,也动容。那一刻,灵魂与旋律产生了共鸣。

哥特音乐形式华丽,旋律悠扬,却也充满了悲伤,以及阴郁的感情。
就像是一种欲说不能的沉默。却在哥特世界里,完全地爆发出来。
满满的悲伤,满满的压抑,和满满的感动,在每一条血管里,澎湃地流淌着。
女主音倾向于高音及似歌剧中的女歌手,且永远穿着黑色调的礼服,唱尽无情,唱尽欲望。
那集中在宗教和神,地狱与天堂,爱、惊慌、绝望、空虚和死亡上的词作,如流星划过般锐利。
偶尔的错觉中,感觉自己置身天堂,看到了天使之翼;转身落入地狱,听到灵魂的呻吟。

音乐与艺术的结合体,使哥特散发着独特且冷艳的感情。
哥特的艺术是华丽的浮雕死亡的唯美凄凉的蔷薇堕落的升华。
哥特的艺术是花体字中的寂寞,是古堡中的哀鸣。
寂寞也罢,凄楚也罢,浪漫也罢,唯美也罢。
美丽的艺术,真实的生命观,灵与肉分离的瞬间,跌宕的冷调的高潮。
在现实面前,我们有一座黑暗的城堡,一个黑暗的舞台,一抹冷色调的灯光,和一腔沸腾的血液。
无数个剧黑的夜晚,月光冷冷地包围着一切。
我们还是可以勇敢地摆脱那苍白的天堂,绞碎天使魔鬼的面孔,抵达永远感动的激情。
待月光撒满大地,一切压抑尽归战舞天堂。

Gothic,可以深深地触及你的心灵,唱出你无法表达的心声。
她用一双无形的手,穿过骨头,抚摸你不安的灵魂。
这,就是哥特,来自黑暗的音乐。
浪漫,黑暗,凄凉……哥特金属所能带来的,是灵魂寻求的认同感。

在这神秘的旋律中,我在寻找属于自己一个人的浪漫。
很久不见的感动,从未出现在梦中,在Gothic。
希望自己突然有一天,发现自己可以笑着接受任何的悲伤,笑着流出寂寞的眼泪。

待月光撒满大地,一切黑暗尽归歌特王朝。

  给你这个 不知道算不算哥特的
  乌鸦


  从前一个阴郁的子夜,我独自沉思,慵懒疲竭,
  沉思许多古怪而离奇、早已被人遗忘的传闻——
  当我开始打盹,几乎入睡,突然传来一阵轻擂,
  仿佛有人在轻轻叩击,轻轻叩击我的房门。
  “有人来了,”我轻声嘟喃,“正在叩击我的房门——
  唯此而已,别无他般。”

  哦,我清楚地记得那是在萧瑟的十二月;
  每一团奄奄一息的余烬都形成阴影伏在地板。
  我当时真盼望翌日;——因为我已经枉费心机
  想用书来消除悲哀——消除因失去丽诺尔的悲叹——
  因那被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳——
  在这儿却默默无闻,直至永远。

  那柔软、暗淡、飒飒飘动的每一块紫色窗布
  使我心中充满前所未有的恐怖——我毛骨惊然;
  为平息我心儿停跳.我站起身反复叨念
  “这是有人想进屋,在叩我的房门——。
  更深夜半有人想进屋,在叩我的房门;——
  唯此而已,别无他般。”

  很快我的心变得坚强;不再犹疑,不再彷徨,
  “先生,”我说,“或夫人,我求你多多包涵;
  刚才我正睡意昏昏,而你来敲门又那么轻,
  你来敲门又那么轻,轻轻叩击我的房门,
  我差点以为没听见你”——说着我拉开门扇;——
  唯有黑夜,别无他般。

  凝视着夜色幽幽,我站在门边惊惧良久,
  疑惑中似乎梦见从前没人敢梦见的梦幻;
  可那未被打破的寂静,没显示任何迹象。
  “丽诺尔?”便是我嗫嚅念叨的唯一字眼,
  我念叨“丽诺尔!”,回声把这名字轻轻送还,
  唯此而已,别无他般。

  我转身回到房中,我的整个心烧灼般疼痛,
  很快我又听到叩击声,比刚才听起来明显。
  “肯定,”我说,“肯定有什么在我的窗棂;
  让我瞧瞧是什么在那里,去把那秘密发现——
  让我的心先镇静一会儿,去把那秘密发现;——
  那不过是风,别无他般!”

  我猛然推开窗户,。心儿扑扑直跳就像打鼓,
  一只神圣往昔的健壮乌鸦慢慢走进我房间;
  它既没向我致意问候;也没有片刻的停留;
  而以绅士淑女的风度,栖在我房门的上面——
  栖在我房门上方一尊帕拉斯半身雕像上面——
  栖坐在那儿,仅如此这般。

  于是这只黑鸟把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,
  以它那老成持重一本正经温文尔雅的容颜,
  “虽然冠毛被剪除,”我说,“但你肯定不是懦夫,
  你这幽灵般可怕的古鸦,漂泊来自夜的彼岸——
  请告诉我你尊姓大名,在黑沉沉的冥府阴间!”
  乌鸦答日“永不复述。”

  听见如此直率的回答,我惊叹这丑陋的乌鸦,
  虽说它的回答不着边际——与提问几乎无关;
  因为我们不得不承认,从来没有活着的世人
  曾如此有幸地看见一只鸟栖在他房门的面——
  鸟或兽栖在他房间门上方的半身雕像上面,
  有这种名字“水不复还。”

  但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了
  这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼。
  然后它便一声不吭——也不把它的羽毛拍动——
  直到我几乎是哺哺自语“其他朋友早已消散——
  明晨它也将离我而去——如同我的希望已消散。”
  这时那鸟说“永不复还。”

  惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破,
  “肯定,”我说,“这句话是它唯一的本钱,
  从它不幸的主人那儿学来。一连串无情飞灾
  曾接踵而至,直到它主人的歌中有了这字眼——
  直到他希望的挽歌中有了这个忧伤的字眼
  ‘永不复还,永不复还。’”

  但那只乌鸦仍然把我悲伤的幻觉哄骗成微笑,
  我即刻拖了张软椅到门旁雕像下那只鸟跟前;
  然后坐在天鹅绒椅垫上,我开始冥思苦想,
  浮想连着浮想,猜度这不祥的古鸟何出此言——
  这只狰狞丑陋可怕不吉不祥的古鸟何出此言,
  为何聒噪‘永不复还。”

  我坐着猜想那意见但没对那鸟说片语只言。
  此时,它炯炯发光的眼睛已燃烧进我的心坎;
  我依然坐在那儿猜度,把我的头靠得很舒服,
  舒舒服服地靠在那被灯光凝视的天鹅绒衬垫,
  但被灯光爱慕地凝视着的紫色的天鹅绒衬垫,
  她将显出,啊,永不复还!

  接着我想,空气变得稠密,被无形香炉熏香,
  提香炉的撒拉弗的脚步声响在有簇饰的地板。
  “可怜的人,”我呼叫,“是上帝派天使为你送药,
  这忘忧药能中止你对失去的丽诺尔的思念;
  喝吧如吧,忘掉对失去的丽诺尔的思念!”
  乌鸦说“永不复还。”

  “先知!”我说“凶兆!——仍是先知,不管是鸟还是魔!
  是不是魔鬼送你,或是暴风雨抛你来到此岸,
  孤独但毫不气馁,在这片妖惑鬼崇的荒原——
  在这恐怖萦绕之家——告诉我真话,求你可怜——
  基列有香膏吗?——告诉我——告诉我,求你可怜!”
  乌鸦说“永不复还。”

  “先知!”我说,“凶兆!——仍是先知、不管是鸟是魔!
  凭我们头顶的苍天起誓——凭我们都崇拜的上帝起誓——
  告诉这充满悲伤的灵魂。它能否在遥远的仙境
  拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她纤尘不染——
  拥抱被天使叫作丽诺尔的少女,她美丽娇艳。”
  乌鸦说“永不复还。”

  “让这话做我们的道别之辞,鸟或魔!”我突然叫道——
  “回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的冥府阴间!
  别留下黑色羽毛作为你的灵魂谎言的象征!
  留给我完整的孤独!——快从我门上的雕像滚蛋!
  从我心中带走你的嘴;从我房门带走你的外观!”
  乌鸦说“永不复还。”

  那乌鸦并没飞去,它仍然栖息,仍然栖息
  在房门上方那苍白的帕拉斯半身雕像上面;
  而它的眼光与正在做梦的魔鬼眼光一模一样,
  照在它身上的灯光把它的阴影投射在地板;
  而我的灵魂,会从那团在地板上漂浮的阴暗
  被擢升么——永不复还!


  有本书《恶之花》应该就是你要的感觉了

在许多地方,除了(非常不足以证明的)早期诺斯语言的如尼碑文外,哥特语比起其他的日耳曼语言,在很大程度上与原始日耳曼语比较接近,这使得它在重建原日耳曼语的方面是具有无上的价值的。事实上,人们倾向以哥特语作为重构原始日耳曼语的基础。重构后的原始日耳曼语只在有着可清楚确认的、来自其他日耳曼语言分支的证据显示哥特语的形式是后来发展时,其内容才会和哥特语所提供的资讯有所相左。
哥特语并未显现出在后来出现的日耳曼语所共同享有的一些特征。最明显地,哥特语没有形态上的变音,如哥特语的fotus,其众数形式为fotjus,此与英语的foot与feet、德语的Fuß与Füße、丹麦语的fod与fødder、瑞典语的fot与fötter等形成对比。这些形式有着因为i变音(i-umlaut)而产生的特征变化/o:/ > /ø:/ (> Eng. /i:/, Germ. /y:/),哥特语没有如此的变化
原日耳曼语的*z在哥特语依旧是z,或者已无声化为s。在西日耳曼语和被日耳曼语,*z变成了r,如哥特语的drus(意即“落下”),对应到古英语的dryre即一例。
哥特语保留了来自印欧语言,但在其他日耳曼语言当中未出现,而如古英语单字hātte(意即“被称作”)一般,只被保留作痕迹的,形态学上的被动式。
哥特语有着大量借由重叠而变成过去时的动词,另一个继承自印欧语的古老特征。虽然这个痕迹在日耳曼语言当中存在,但这个现象在其他语言中,很大部份地被较后来的音变与 analogy 遮掩。以下一个词的不定式将和其相对应的第三人称直陈过去式做比较:
1.“撒种”
哥特语:saian变作saiso。 古诺斯语:sá变作seri,seri源自原始日耳曼语 *sezō。
2.“玩”
哥特语:laikan变作lailaik。 古英语:lācan变作leolc和lēc。
哥特语和古诺斯语
在6世纪写成的约丹尼斯(Jordanes)将哥特语的起源归结于斯堪地那维亚,哥特语和古诺斯语(Old Norse language)在语言学上当然也有些相似处,这些相似处使得它们和西日耳曼语言有所区别。认为古诺斯语和哥特语有着共同的、和西日耳曼语言不同的祖语的假说被称为“哥德─诺斯语假说”。
北日耳曼语和东日耳曼语共有的一些主要的特征包括了以下几点:
1)原日耳曼语的*-jj-和*-ww-到哥特语的ddj(可能来自前哥特语的ggj)和ggw,以及古诺斯语的ggj和ggv(霍兹曼定律(Holtzmann's Law))的演变,此和西日耳曼语言继续保留其半母音的发音形成对应。例如“二”这个字的属个形式的古高地德语形式为zweio,但在哥特语为twaddje,而在古诺斯语则为tveggja。另外亦可将英语的true、德语的treu和哥特语的triggws以及古诺斯语的tryggr进行比较。但有人认为这两组(哥特语和古诺斯语)的变音只是两个不相关联,分开进行的音变罢了。 .
2)存在有许多的表始动词结尾于-na,像哥特语的ga-waknan和古诺斯语的vakna.
3)第二人称单数过去直陈式以-t结尾,以及在字根有着和第一人称单数与第三人称的单数相同的母音。例如哥特语的namt(意即“你们接收了”)与古诺斯语的namt,对应于古高地德语的nāmi和古英语的nāme与nōme。在西日耳曼语言里,以-t结尾的第二人称过去直陈式只存在于“过去─现在时”动词里。
4)在j反复的缺乏,或(in the case of old Norse)只有g在j前面反复。例如原始日耳曼语*kunjam变化为哥特语的kuni(意即“亲族”)和古诺斯语的kyn,在古英语相对应的形式为cynn,而古高地德语的相对应形式则为kunni。
5)绝对与格借由使用与着一个质词的前置词at来构成,如哥特语的at urrinnandin sunnin、古诺斯语的at upprennandi sólu(意即“在太阳升起时”),以及哥特语的at Iesu ufdaupidamma(意即“当耶稣受洗时”)和古诺斯语的at liðnum vetri(意即“当冬天离去时”)等。
然而,第一点是具争议性的(见霍兹曼定律一文),而第二点和第四点是比照法上的共有遗留,因此也不足以做为证据。另外,其他的等语线使学者认为可划出一条线,划分东部和西北日耳曼语言。不论如何,必须要知道的是,任意两个拥有共同特征的日耳曼语言不一定拥有一个特定的、排除第三者的祖语,因为早期日耳曼语言彼此间,有可能在其早期发展阶段,在事实上全是属于一个方言连续体的方言,同时在不同日耳曼语之间的语言接触是广泛的。
就算哥德─诺斯语或西北日耳曼语不一定为真,对原始日耳曼语到古诺斯语的演变的理解,哥特语依旧有其重要性。像例如古诺斯语的nafn(意即“名字”)这个字的-n结尾,在哥特语单字namo的属格众数namne可见。有时哥特语对最早的如尼石碑的字词形式的理解也有所帮助,如在挪威的诺尔德胡格罗(Nordhuglo)找到的字gudija(见gothi一条),对此字哥特语的同源字gudja(意即“神职人员”)可做为其形意等的考证。
古哥得兰语(Old Gutnish)和哥特语有着许多不见于其他古诺斯语方言的相似处,如在高短母音里不具有a变音(a-umlaut) (如fulk这个字与古冰岛语的folk的对比)、在r前面u到o的低音化(如bort)、以“羔羊(lamb)”的字来指代“绵羊”、早期日耳曼语的拉丁语借词lucerna(哥特语lukarn、古哥得兰语 lukarr)的从在,以及具争议性的一条,也就是原始日耳曼语双母音*ai和*au的存留(见上方以知)。对于此相似处,其中巧合的成份有多少,真正使两者联结到共同的祖先的成份有多少,是具争论性的。艾利亚斯‧韦森(Elias Wessén)做了很多工作以将古哥得兰语分类为哥特语的方言。如此的提案以严格的历史名词来理解的话,就是说,它提及了当时古哥得兰语的先驱与哥特语文件的关系。在古哥得兰语被在手稿纪录下来的时候,它呈现了多数使古诺斯语和哥特语有所区别的特征(单字、构词、音韵和语法上地),此可由一份关于至南欧的迁徙的文件Gutasaga以古哥得兰语写成的十四世纪手稿)窥知:
siþan af þissum þrim aucaþis fulc j gutlandi som mikit um langan tima at land elptj þaim ai alla fyþa þa lutaþu þair bort af landi huert þriþia þiauþ so at alt sculdu þair aiga oc miþ sir bort hafa som þair vfan iorþar attu... so fierri foru þair at þair quamu til griclanz... oc enn byggia oc enn hafa þair sumt af waru mali 汉译:在很长的一段时间后,这三个人的后裔繁衍了许多后代,以致于土地无法供养他们全部。然后他们抽签,每三个人就有一个要收拾行李,准备离开,而且,除了他们的土地以外,他们可以保有他们所拥有的所有东西,并带着它们走。···他们走了很远并到了希腊人的土地···他们在那里定居,并依旧住在那里,同时还我们语言的一些事物。




德语、法语和西班牙语,字面上如何区分?
看下各语种的起源:1,日耳曼语族:英语 德语 挪威语 瑞典语 荷兰语 哥特语 2,罗曼语族: 拉丁语 意大利语 法语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 3,希腊语族: 古希腊语 希腊语 4,斯拉夫语族:俄语 乌克兰语 波兰语 捷克语 塞尔维亚语 保加利亚语 下面具体分析一下区别:题目中所举诸语言都属于...

palantius是什么意思?
您好,请问这个单词是什么语言呢?我想,这应该是日耳曼语族的单词(英语、德语、荷兰语、斯堪的纳维亚半岛语言)。但英语中没有这个单词。或许这是人名、地名、或者一些特殊用语。阅读时可以跳过,或者根据上下文推断意义即可,不会影响总体阅读。满意请采纳,不满意请追问,谢谢!

日耳曼语辅音转移主要涉及三套塞辅音变化其中不包括
日耳曼语辅音转移主要涉及三套塞辅音变化其中不包括:B型辅音。又分为北日耳曼语支(包括瑞典语、丹麦语、挪威语、冰岛语等)、西日耳曼语支(英语、德语、荷兰语等)、东日耳曼语支(现已灭绝,唯一已知文字的是哥特语。除此之外有汪达尔语、勃艮地语、伦巴底语和克里米亚哥特语等)。欧洲及欧洲之外...

英国人的老祖宗是印度人吗?
这些前缀或词显然分别来自原始印欧语的某两个词,通过分析比较,我们可知这两个词在原始印欧语中的首音应是p。p音在大多数后裔语言中保留下来了,只有在哥特语和其他几种日耳曼语言中才变成了f。又如表示“母牛”的词,在吐火罗语东部方言中为ko,梵语为g╣us,阿吠斯陀语为g╣u┎,亚美尼亚语为kov...

英语,法语,德语是不是一个语系的
英语、德语属于日耳曼语族的西部西部语支,法语属于罗曼语族西部语支,三者属于印欧语系。日耳曼语族 (1)东部语支(消亡)-哥特语、汪达尔语等。(2)西部语支-英语、德语、荷兰语、佛兰德语、伊狄士语(散居德、俄、波兰等国的犹太人使用)等。(3)北部语支(斯堪地纳维亚语支)-丹麦语、瑞典语...

伊利里亚人的相关信息
人们还注意到,伊利里亚语的地名常含有后缀成份_nt_、_st_和_on_,例如,多瑙河流域的卡尔农图姆(Carnuntum,在今奥地利彼特罗内尔附近)、南意大利的塔伦图姆(Tarentum,今塔兰托)、伊斯特利亚的特吉斯特(Tergest)等,皆然;而_on_形式则为伊利里亚语和佩拉斯吉语中所共有,埃皮鲁斯的著名宗教中心多多纳(Dodona)、位于...

法语句法结构
日尔曼语分三支:⑴北支:冰岛语、挪威语、瑞典语、丹麦语 ⑵西支:英语、佛里斯语、荷兰语、佛来米西语、低地德语、德语 ⑶东支:哥特语 日耳曼语族一些特征如下:1.将印欧语系的时态体系削减为过去时与现在时(或一般时)。2.附加齿音后缀(\/d\/或\/t\/)来表示过去时态,而不用元音变换(印欧元音...

日耳曼人是什么人种
日耳曼人是白种人。日耳曼人普遍具有浅色特质(金发碧眼),身材高大的显著白色人种特征,是最普通的白色人种。白种人通常肤色白、体毛重、体味大、眼窝深、颧骨较低、颚骨较平、鼻子高大、嘴唇较薄,毛发卷曲且儿童期以红棕色和金黄色为主,虹膜以蓝绿色为主。日耳曼人的这些白色人种特征往往被纳粹党视...

当代世界上分布区域最广的是哪个语系?
当代世界上分布区域最广的是印欧语系。按照母语人口来排名,印欧语系是世界上第一大语系,占世界人口的41.8%。如今印欧语系包含了四百多种语言,其中包括印度-伊朗语族、日耳曼语族、罗曼语族、凯尔特语族、斯拉夫语族、希腊语族、波罗的语族、阿尔巴尼亚语和亚美尼亚语几大类。印欧语系是当代世界上分布区...

人类最早的语言是
更让人吃惊的是,梵语与古日尔曼诸语言如哥特语、古高地德语、古斯堪的纳维亚语,甚至与波斯语和凯尔特语也有相似之处。 于是,琼斯在1786年得出结论,从爱尔兰到印度分布着一支“印 欧”语系,它们可能源于同一个语言。我们可以想象,大约公元前 7000年,在现在的土耳其附近,生活着一支“印欧部落”,后来他们 带着自己...

渑池县18774633134: 日耳曼人的体征特点 -- 真的是黄金种族吗? -
用雄澳拉: 由于日尔曼人普遍具有金发碧眼,身材高大的显著白种人特征,这些白种人特征往往被纳粹党视日尔曼人为优秀人种的的根据.纳粹党也把这些白种人特征用作衡量一个民族是否属于优秀民族的标准,历史上这些显著的白种人特征陆续衍生出关...

渑池县18774633134: 印欧语系的主要语种有哪些啊? -
用雄澳拉: 印欧语系主要分以下各大语族:日耳曼语族:英语、德语、荷兰语、瑞典语意大利语族(衍生出:罗曼语族):拉丁语、意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语凯尔特语族:爱尔兰语波罗的语族:立陶宛语、拉脱维亚语斯拉夫语族:俄语、乌克兰语、波兰语、捷克语、保加利亚语、塞尔维亚语印度-伊朗语族:梵语、印地语、孟加拉语、尼泊尔语、波斯语希腊语族:希腊语阿尔巴尼亚语族:阿尔巴尼亚语亚美尼亚语族:亚美尼亚语 印欧语系是世界上第一大语系,语种很多,主要覆盖欧洲和印度伊朗附近,以上只是简单列举一些主要语种. 参考资料:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%B0%E6%AC%A7%E8%AF%AD%E7%B3%BB

渑池县18774633134: 日耳曼民族起源?
用雄澳拉: 最早的关于日耳曼人的纪录来自于前2和前1世纪的古典作家.从约200年开始日耳曼人开始使用一种自己的文字.此前的历史只有通过考古和语言学(比较语言学)的方法来考证了. 通过对各个日耳曼语言(哥特语、古德语、古英语、古斯堪的...

渑池县18774633134: 研究德国语言的专业有哪些介绍?
用雄澳拉: 日尔曼语言文学专业不仅研究现代语言的见证(公元1500年以后,现代德语),而且研究较久远的形式(哥特语,古高地德语,中古高地德语),此外,它还研究所谓较小...

渑池县18774633134: 罗马帝国时期罗马人说的语言和现在的意大利语有什么不同? -
用雄澳拉: 从古罗马人到意大利人,语言进化的顺序是这样的:1.古拉丁语 (在当时并没有多少人会说).后来逐渐发展成拉丁语.2.拉丁语 (即罗马帝国时期罗马人说的语言,但由于语法复杂,并不被多数普通市民所掌握).这种拉丁语的古老程度,相...

渑池县18774633134: 关于欧洲各国的不同语言... -
用雄澳拉: 在欧洲,大多数人语言可以分成三种:日尔曼系、罗曼系和斯拉夫语系. 日尔曼语系:讲德语和北欧一些语言.我们常说的金发碧眼者,常常出现在他们之中.北欧人金发碧眼者多一些,德国人和奥地利人黑发者也不少.一般来说,日尔曼人身...

渑池县18774633134: 泛日耳曼民族 “泛”是什么意思? -
用雄澳拉: 是指“广泛的”、“广义的”之意.即非精确意义上的日耳曼民族.因为广义上来讲,生活在西班牙、瑞士、英格兰、芬兰等等等的哥特人、撒克逊人、盎格鲁人等等的后代都是包含于日耳曼民族,而非狭义上的德国人. 最多的是讲“泛日耳曼主义”,即只要具有对外扩张的法西斯注意都包含于泛日耳曼主义中.而“泛日耳曼语言”则是因为日耳曼语言分化成很多种,而其最早的前身则别称为“前日耳曼语”或“泛日耳曼语”.

渑池县18774633134: 哥特语是什么语? -
用雄澳拉: 0.0

渑池县18774633134: 日耳曼民族分布在那些国家?
用雄澳拉: 日耳曼民族(German)是欧洲的古代民族之一,公元前5世纪起,以部落集团的形式... 唯一的一部日耳曼语言的长的作品是乌斐拉在4世纪编辑的一部《圣经》.由于歌特...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网