速求 电影《燕尾蝶》 插曲 my way

作者&投稿:蒯琪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
电影《燕尾蝶》中的歌《MY WAY》的原唱是谁?~

这首歌曲原唱者是Frank Sinatra,是上个世纪中叶一名很出名的歌手,《教父》中的歌手约翰尼·方登的形象就是根据他来设计的。《My way》是他的代表作。
My way 我的路
And now, the end is near 现在,终点已经靠近
And so I face the final curtain 于是我要面对最后的落幕
My friend, I’ll say it clear 我的朋友,我将会清楚的说出来
I’ll state my case, of which I’m certain 我会肯定的陈述我的经历
I’ve lived a life that’s full 我已经度过了充实的一生
I’ve traveled each and every highway 我已经走过所有的每一条高速路
But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
I did it my way 我走自己的路
Regrets, I’ve had a few 后悔,我也曾有过一些
But then again, too few to mention 但是一样的是,(后悔的事情)太少不值得提起
I did what I had to do 我(都)是做我必须做的事情
And saw it through without exemption 回想起来也不会想去改变它
I planned each charted course 我计划好每一次行程
Each careful step along the byway 孤身一人在小道上时我会小心的走每一步
But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
I did it my way 我走自己的路
***********************************************
Yes, there were times I’m sure you knew 是的,有过那么几次,我相信你也知道
When I bit off more than I could chew 当我咬下超过我能咀嚼的分量的时候
But through it all, when there was doubt 但是这一切,当还是犹豫的时候
I ate it up and spit it out 我毫不保留的吞了下去
I faced it all and I stood tall 我面对一切并且昂首而立
And did it my way 我走自己的路
I’ve loved, I’ve laughed and cried 我曾经爱过,我曾经笑过哭过
I’ve had my fill; my share of losing 我曾经心满意足,我也承受过失败
And now, as tears subside 现在,当泪水消逝
I find it all so amusing 我发现一切(回想起来)都(会觉得)那么有趣
To think I did all that 回想起我做过的一切
And may I say - not in a shy way 我可以毫不害羞的说
“No, oh no not me“不,我不是这样,
I did it my way“ 我走自己的路“
***********************************************
For what is a man, what has he got? 什么是一个人,他拥有什么?
If not himself, then he has naught 如果他不拥有自身,那他就一无所有
To say the things he truly feels 说出他真实感觉的事情
And not the words of one who kneels 而不是屈尊的言语
The record shows I took the blows 唱片记录下我已经有点上气不接下气了
And did it my way 我走自己的路
yes,it was my way 是的,这就是我的路

  好的电影里面往往会包含有非常出色的歌曲,如同岩井俊二的《燕尾蝶》,一部充满神话和寓意色彩的现实主义电影,有别于《情书》的浪漫风格,岩井俊二向我们展示了一个十分残酷但是却又美丽的世界。最后当飞鸿在梦中飞奔在街头上暮然回首的时候,《My way》响起,让人惆怅万千~~~
  好不容易找到了里面的歌曲《My way》的歌词,忍不住把它翻译成了中文,献给所有喜欢《燕尾蝶》的人。
  *号围起来的那段歌词古力果没有在电影中演唱,古力果把它替换成了“So, and I still go, And did it my way“(听的,可能有误)。
  翻译的过程中很多地方参照了安德森的繁体翻译,在他的繁体翻译中,my way和I did it my way翻译为“我的方式“和“我照自己的方式去做“,意思是完全没错的,不过我想大家都习惯把way理解为道路,而且大陆人也都熟悉但丁的明言“走自己的路,让别人说去吧“,所以我认为把way翻译为路更加的便于理解,也更有诗意。水平有限,不足之处,希望高手指正。
  这首歌曲原唱者是Frank Sinatra,是上个世纪中叶一名很出名的歌手,《教父》中的歌手约翰尼·方登的形象就是根据他来设计的。《My way》是他的代表作。
  My way 我的路
  And now, the end is near 现在,终点已经靠近
  And so I face the final curtain 于是我要面对最后的落幕
  My friend, I’ll say it clear 我的朋友,我将会清楚的说出来
  I’ll state my case, of which I’m certain 我会肯定的陈述我的经历
  I’ve lived a life that’s full 我已经度过了充实的一生
  I’ve traveled each and every highway 我已经走过所有的每一条高速路
  But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
  I did it my way 我走自己的路
  Regrets, I’ve had a few 后悔,我也曾有过一些
  But then again, too few to mention 但是一样的是,(后悔的事情)太少不值得提起
  I did what I had to do 我(都)是做我必须做的事情
  And saw it through without exemption 回想起来也不会想去改变它
  I planned each charted course 我计划好每一次行程
  Each careful step along the byway 孤身一人在小道上时我会小心的走每一步
  But more, much more than this 但是更多,更多于此的是
  I did it my way 我走自己的路
  ***********************************************
  Yes, there were times I’m sure you knew 是的,有过那么几次,我相信你也知道
  When I bit off more than I could chew 当我咬下超过我能咀嚼的分量的时候
  But through it all, when there was doubt 但是这一切,当还是犹豫的时候
  I ate it up and spit it out 我毫不保留的吞了下去
  I faced it all and I stood tall 我面对一切并且昂首而立
  And did it my way 我走自己的路
  I’ve loved, I’ve laughed and cried 我曾经爱过,我曾经笑过哭过
  I’ve had my fill; my share of losing 我曾经心满意足,我也承受过失败
  And now, as tears subside 现在,当泪水消逝
  I find it all so amusing 我发现一切(回想起来)都(会觉得)那么有趣
  To think I did all that 回想起我做过的一切
  And may I say - not in a shy way 我可以毫不害羞的说
  “No, oh no not me“不,我不是这样,
  I did it my way“ 我走自己的路“
  ***********************************************
  For what is a man, what has he got? 什么是一个人,他拥有什么?
  If not himself, then he has naught 如果他不拥有自身,那他就一无所有
  To say the things he truly feels 说出他真实感觉的事情
  And not the words of one who kneels 而不是屈尊的言语
  The record shows I took the blows 唱片记录下我已经有点上气不接下气了
  And did it my way 我走自己的路
  yes,it was my way 是的,这就是我的路

最后当飞鸿在梦中飞奔在街头上暮然回首的时候,《My way》响起,让人惆怅万千~~~ 好不容易找到了里面的歌曲《My way》的歌词,忍不住把它翻译成了中文,献给所有喜欢《燕尾蝶》的人。 *号围起来的那段歌词古力果没有在电影中演唱,古力果把它替换成了“So, and I still go, And did it my way“(听的,可能有误)。 翻译的过程中很多地方参照了安德森的繁体翻译,在他的繁体翻译中,my way和I did it my way翻译为“我的方式“和“我照自己的方式去做“,意思是完全没错的,不过我想大家都习惯把way理解为道路,而且大陆人也都熟悉但丁的明言“走自己的路,让别人说去吧“,所以我认为把way翻译为路更加的便于理解,也更有诗意。水平有限,不足之处,希望高手指正。 这首歌曲原唱者是Frank Sinatra,是上个世纪中叶一名很出名的歌手,《教父》中的歌手约翰尼·方登的形象就是根据他来设计的。《My way》是他的代表作。 My way 我的路 And now, the end is near 现在,终点已经靠近 And so I face the final curtain 于是我要面对最后的落幕 My friend, I’ll say it clear 我的朋友,我将会清楚的说出来 I’ll state my case, of which I’m certain 我会肯定的陈述我的经历 I’ve lived a life that’s full 我已经度过了充实的一生 I’ve traveled each and every highway 我已经走过所有的每一条高速路 But more, much more than this 但是更多,更多于此的是 I did it my way 我走自己的路 Regrets, I’ve had a few 后悔,我也曾有过一些 But then again, too few to mention 但是一样的是,(后悔的事情)太少不值得提起 I did what I had to do 我(都)是做我必须做的事情 And saw it through without exemption 回想起来也不会想去改变它 I planned each charted course 我计划好每一次行程 Each careful step along the byway 孤身一人在小道上时我会小心的走每一步 But more, much more than this 但是更多,更多于此的是 I did it my way 我走自己的路 *********************************************** Yes, there were times I’m sure you knew 是的,有过那么几次,我相信你也知道 When I bit off more than I could chew 当我咬下超过我能咀嚼的分量的时候 But through it all, when there was doubt 但是这一切,当还是犹豫的时候 I ate it up and spit it out 我毫不保留的吞了下去 I faced it all and I stood tall 我面对一切并且昂首而立 And did it my way 我走自己的路 I’ve loved, I’ve laughed and cried 我曾经爱过,我曾经笑过哭过 I’ve had my fill; my share of losing 我曾经心满意足,我也承受过失败 And now, as tears subside 现在,当泪水消逝 I find it all so amusing 我发现一切(回想起来)都(会觉得)那么有趣 To think I did all that 回想起我做过的一切 And may I say - not in a shy way 我可以毫不害羞的说 “No, oh no not me“不,我不是这样, I did it my way“ 我走自己的路“ *********************************************** For what is a man, what has he got? 什么是一个人,他拥有什么? If not himself, then he has naught 如果他不拥有自身,那他就一无所有 To say the things he truly feels 说出他真实感觉的事情 And not the words of one who kneels 而不是屈尊的言语 The record shows I took the blows 唱片记录下我已经有点上气不接下气了 And did it my way 我走自己的路 yes,it was my way 是的,这就是我的路


汶上县19371641907: 电影<燕尾蝶>中有一个插曲.是英文的.叫什么名字??
束奇荷叶: My Way电影《燕尾蝶》插曲 And now the end is near And so I face the final curtain My friends I'll say it clear I'll state my case of which I'm certain I've lived a life that's full I traveled each and every highway And more much more than this I did it my way...

汶上县19371641907: 电影"燕尾蝶"插曲 -
束奇荷叶: 原声大碟 -《燕尾蝶》(Swallowtail Butterfly)[MP3!] 专辑曲目: 01.Mama'salright02.MY WAY03.she don't care04.Sunday Park05.Swallowtail Butterfly06.してよ してよ07.上海ベイベ08.小さな手のひら 下载:http://www.verycd.com/topics/...

汶上县19371641907: 岩井俊二燕尾蝶中的所有插曲有谁知道名字的 说下 谢拉!!!
束奇荷叶: 01.Mama'salright 02.MY WAY 03.she don't care 04.Sunday Park 05.Swallowtail Butterfly 06.してよ してよ 07.上海ベイベ 08.小さな手のひら

汶上县19371641907: 影片《燕尾蝶》里的插曲My Way
束奇荷叶: http://www.hzfoto.com/vipftp/smily/rose%40fish/myway.mp3

汶上县19371641907: 求日本片<燕尾蝶>中结尾音乐 my way 的原唱歌手?
束奇荷叶: chara---my way 名字: Chara 出生日期: 1月13日 出生地点: 日本琦玉县川口市 国家或地区: 日本 血型: AB 婚姻状况: 已婚 相关影人: 浅野忠信(配偶) 浅野堇(女儿)

汶上县19371641907: 求日本片<燕尾蝶>中结尾音乐 my way 的原唱歌手? -
束奇荷叶: YEN TOWN BAND

汶上县19371641907: 谁知道俊二的电影《燕尾蝶》中的那个古力果唱的那个电影版本的《MY WAY》哪可以下?
束奇荷叶: http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=MY+WAY&lm=-1 是这个吗

汶上县19371641907: 请问燕尾蝶中间那首插曲是什么名字 -
束奇荷叶: 燕尾蝶中的所有歌曲都出自以下专辑 专辑介绍:这张唱片署名是Yen Town Band,而唱片叫做《蒙太奇》(Montage),既不是严格意义上的Soundtrack,又不是拼凑的电影挂名唱片.而Yen Town Band也只是小林武史和“固力果”两个人而已,是很舒服的低调摇滚,固力果的歌声很孩子气.也许真有Yen Town这个地方吧.专辑曲目:01. Mama'salright 02.MY WAY 03.she don't care 04.Sunday Park 05.Swallowtail Butterfly 06.してよ してよ 07.上海ベイベ 08.小さな手のひら

汶上县19371641907: 求电影《燕尾蝶》里的歌曲! -
束奇荷叶: 【燕尾蝶 原声大碟】 专辑曲目:01. Mama'salright 02.MY WAY 03.she don't care 04.Sunday Park 05.Swallowtail Butterfly 06.してよ してよ 07.上海ベイベ 08.小さな手のひら你说的应该是第一首.Mama'salright 地址 http://music.fenbei.com/11740519

汶上县19371641907: 电影燕尾蝶的主题曲MY WAY 是哪个歌手唱的 -
束奇荷叶: Chara 《my way》是电影《燕尾蝶》的主题曲,也是猫王的名曲.chara也是岩井俊二的电影《燕尾蝶》重中的女主角,一个声线干净慵懒而又利落的日本女歌手,她的作品不多,但在《my way》中他不同于猫王的那种爵士风格的唱法,用自己的理解重新演绎,得到了意想不到的效果.个人认为,比张敬轩长的好听

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网