庄子 泥龟与鵷鶵 翻译

作者&投稿:烛肿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
短文中,庄子对两位大臣叙说神龟的故事,目的是~

一天,庄子正在涡水垂钓。楚王委派的二位大夫前来聘请他道:“吾王久闻先生贤名,欲以国事相累。深望先生欣然出山,上以为君王分忧,下以为黎民谋福。”庄子持竿不顾,淡然说道;“我听说楚国有只神龟,被杀死时已三千岁了。楚王珍藏之以竹箱,覆之以锦缎,供奉在庙堂之上。请问二大夫,此龟是宁愿死后留骨而贵,还是宁愿生时在泥水中潜行曳尾呢?”二大夫道:“自然是愿活着在泥水中摇尾而行啦。”庄子说:“二位大夫请回去吧!我也愿在泥水中曳尾而行哩。” 推辞楚王的请求

鵷鶵 ●鵷 yuān 〔鹓雏〕古书上指凤凰一类的鸟。,是古时候传说中的五凤之一,身为金色或黄色。 笔画数:13; 部首:鸟; 鹓:鸟名。 又如:鹓邸;鹓羽(鹓凤。比喻贤才);鹓动鸾飞(鹓、鸾在传说中都是瑞鸟。比喻高贵的人) 喻朝班,如:鹓行(鹓鸟飞行。其群飞行列整齐,故用以比喻官员上朝的行列);鹓班(即朝班);鹓鸿(比喻朝官的班列) ● 鶵 chú ◎ 古同“雏”。 笔画数:21; 部首:鸟; ●解释【广韵】仕于切【集韵】崇刍切,??音?。【庄子·秋水篇】南方有鸟,其名鹓雏。又【玉篇】鶵,鸟子初生,能啄食。一作雏。合在一起喻贤能、高贵的人

庄子在濮水之畔钓鱼,楚王派遣两个大臣去寻找他。两位大臣找到了庄子,并对他说“我们大王仰慕先生,特请先生去楚国协助政事。”
庄子手里拿着钓竿一动不动,闷了半晌,才开口说:“我听说楚国有一只大神龟已死去三千年了,人们把它的龟板挂在大庙之上,天天供奉着。是吗?”
两位大臣忙点头:“是的,是的。”
“那么请问,”庄子抬起头来,“这只乌龟是情愿死后留几块骨壳受人尊重,还是乐意活着拖起尾巴在泥里爬呢?”
两位大臣面面相觑,然后异口同声地答道:“宁愿活着在泥里爬。”
庄子笑着说:“请便吧,我也要拖起尾巴在泥里爬。”

“南方有只鸟,其名为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起。从南海飞向北海,非梧桐不栖,非练实不食;非醴泉不饮。这时,有只猫头鹰正津津有味地吃着一只腐烂的老鼠,恰好凤凰从头顶飞过。猫头鹰急忙护住腐鼠,仰头视之道:‘吓!’现在您也想用您的梁国来吓我吗?

庄子在濮水之畔钓鱼,楚王派遣两个大臣去寻找他。两位大臣找到了庄子,并对他说“我们大王仰慕先生,特请先生去楚国协助政事。”
庄子手里拿着钓竿一动不动,闷了半晌,才开口说:“我听说楚国有一只大神龟已死去三千年了,人们把它的龟板挂在大庙之上,天天供奉着。是吗?”
两位大臣忙点头:“是的,是的。”
“那么请问,”庄子抬起头来,“这只乌龟是情愿死后留几块骨壳受人尊重,还是乐意活着拖起尾巴在泥里爬呢?”
两位大臣面面相觑,然后异口同声地答道:“宁愿活着在泥里爬。”
庄子笑着说:“请便吧,我也要拖起尾巴在泥里爬。”
“南方有只鸟,其名为凤凰,您可听说过?这凤凰展翅而起。从南海飞向北海,非梧桐不栖,非练实不食;非醴泉不饮。这时,有只猫头鹰正津津有味地吃着一只腐烂的老鼠,恰好凤凰从头顶飞过。猫头鹰急忙护住腐鼠,仰头视之道:‘吓!’现在您也想用您的梁国来吓我吗?

  • 鹓鶵比喻志向高洁之士,暗喻为庄子。辅助书上是这样写的:鹓鶵(yuān chú)比喻志向高洁之士。鸱比喻醉心利禄猜忌君子的小人。庄子将自己比作鹓鶵(yuān chú),将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,既表明了自己的立场和志趣,又极其辛辣地讥讽了惠子




汉川市15783154677: 庄子故事两则鸱腐鼠鵷鶵比喻什么 -
澄霞安比:[答案] 庄子故事两则中,鸱比喻极力追求功名利禄的人,暗喻为惠子;腐鼠比喻功名利禄;鹓鶵比喻志向高洁之士,暗喻为庄子.辅助书上是这样写的:鹓鶵(yuān chú)比喻志向高洁之士.鸱比喻醉心利禄猜忌君子的小人.庄子将...

汉川市15783154677: 文言文<<庄子两则>>庄子钓于濮水.翻译 -
澄霞安比:[答案] 《庄子钓于濮水》 原文:庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上.此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?” 二大夫余曰:“宁生而...

汉川市15783154677: <鹓与鸱>翻译 -
澄霞安比: 是不是这篇 《鵷鶵与鸱》 庄子去看他说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵(传说中鸾凤一类的鸟),你知道吗?这种鸟从南海出发而飞于北海,一路上不是梧桐树不栖息,不是竹子的籽实不吃,不是甘美的泉水不饮.正赶上鸱(猫头鹰)得...

汉川市15783154677: 鸱与鹓雏的译文 -
澄霞安比: 原文:惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮(yuān chú ),子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食...

汉川市15783154677: 庄子的宁为泥里嬉戏的龟而不为庙堂之龟 原文 -
澄霞安比:[答案] 《庄子·外篇·秋水》 庄子钓於濮水之上,楚王使人求之仕.庄子持竿不顾,曰,吾不愿为死龟,巾笥藏之庙堂之上,宁将曳尾於涂中.

汉川市15783154677: 九下语文书第20课《庄子》故事两则的翻译 -
澄霞安比: 1.惠子在梁国当宰相,庄子去看望他.有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常担心,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏(yuān chú),你知道它吗?鹓雏从南...

汉川市15783154677: 庄子对惠子讲鹓鹐的故事,用意是什么?(2分)
澄霞安比: 亲爱的朋友,很高兴能够帮助你,以下是我的回答:首先是原文:惠子相梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中,三日三夜.庄子...

汉川市15783154677: 《庄子》故事两则原文译文 -
澄霞安比: 惠子相梁 原文 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuān chú)发于南海,而飞于北海...

汉川市15783154677: 庄子垂钓译文 -
澄霞安比:[答案] 【原文】 庄子钓于濮水(1),楚王使大夫二人往先焉(2),曰:“愿以境内累矣(3)!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上(4).此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎(5)?”二大夫...

汉川市15783154677: 帮我翻译〈〈庄子〉〉中的一篇文章 -
澄霞安比: 译文:庄子在濮河钓鱼,楚国国王派两位大夫前去请他(做官),(他们对庄子)说:“想将国内的事务劳累您啊!”庄子拿着鱼竿没有回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死了已有三千年了,国王用锦缎包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂上.这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴.”庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴.” 感:言简意赅,读之让人精神爽快.但庄子以其大才,却不愿劳心造福于一方,是 否有点自私.虽说官场肮脏、龌龊甚多,但所谓:清者自清,浊者自浊.其后世不是有 包公吗.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网