塞上听吹笛塞上听吹笛拼音版

作者&投稿:凤聪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、塞上听吹笛全诗赏析2、高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译3、塞上听吹笛翻译及注释4、塞上听吹笛翻译及赏析5、塞上听吹笛的全文翻译及赏析6、塞上听吹笛全诗赏析 塞上听吹笛原文及赏析

塞上听吹笛全诗赏析

《塞上听吹笛》是唐代诗人高适创作的一首七绝。接下来分享《塞上听吹笛》全诗赏析,供参考。

赏析

全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的平和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这里,诗人写到了落梅,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅花落》曲子借着风传满关山,构成一种深远的意境。

这首七言绝句,前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。虚实相生,搭配和谐,共同营构出一种美妙阔远的意境。诗中的思乡之情含蓄隽永,委婉深沉,令人咀嚼不尽。在诸多的唐代边塞诗歌中,此诗独树一帜,堪称佳作。

《塞上听吹笛》古诗翻译

《塞上听吹笛》高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

翻译

胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。

借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

作者简介

高适,唐代诗人。字达夫,一字仲武,渤海_(今河北景县)人。早年仕途失意。后来客游河西,先为哥舒翰书记,后历任淮南、四川节度使,终散骑常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行最富特色,笔力雄健,气势奔放。边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风格也大略相近。有《高常待集》。

高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译

导读:《塞上听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的那种豪情,是边塞诗中的佳作。下面和我一起来看高适《塞上听吹笛》古诗赏析与翻译,希望有所帮助!

原文

《塞上听吹笛》

高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

注释

塞上:边塞地区。

雪净:冰雪消融。

胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

牧马:放马。西北部民族以放牧为生。

羌笛:羌(qiāng)族管乐器。

戍楼:防卫的城楼。

梅花何处落:笛曲有《梅花落》,属于汉乐府横吹曲。是将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

关山:这里泛指关隘山岭。

译文

冰雪消融,胡地又回到了牧马的时节了。

傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。

在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的`《梅花落》曲调。

风传笛曲,一夜之间传满了山川关口。

仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片。

它们四处飘散,一夜之中花色花香洒满关山。

背景:

这首诗是诗人在西北边塞地区从军时写的。高适当时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔下的诗方能感而不伤。

赏析:

高适在这首诗中写景就有“虚景”与“实景”之分,他用明快、秀丽的基调,丰富奇妙的想象,实现了诗、画、音乐的完美结合,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的风味。

此诗写塞上闻笛而生乡关之思,但首先却展现出冰雪铺凝的广袤胡天,然后再在明月与戍楼之间托出羌笛之声,在荒漠塞外与故乡春色的鲜明反差之中透露出缕(lǚ)缕乡思。但这乡思却略无哀怨,而是随着一夜风吹渗满整个关山,以可见的壮伟景观的实态体现出巨大的内在显现力与艺术包容力。

前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉。开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。

那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知哪座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?

诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意近,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。“梅花落”本为羌笛声,但仿佛风吹的不是笛声,而是落梅的花瓣,它四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。

三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成梅花开满关山的虚景,呼应雪净月明的实景,委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情。仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。

塞上听吹笛翻译及注释

《塞上听吹笛》是唐代诗人高适创作的一首七绝。接下来分享塞上听吹笛翻译及注释塞上听吹笛,供参考。

原文及翻译

《塞上听吹笛》高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

翻译

胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。

借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。

注释

塞上塞上听吹笛:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。

雪净塞上听吹笛:冰雪消融。

胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。

羌(qiāng)笛:羌族管乐器。

戍楼:报警的烽火楼。

梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

塞上听吹笛翻译及赏析

塞上听吹笛翻译及赏析如下:

翻译:

冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。

试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

赏析:

这是描写边塞将士激战过后,休息娱乐的一首绝句。“霜净胡天牧马还,明月羌笛戍楼间。”霜后边塞,天高气爽,白草黄云,牛羊肥,牧马壮,正是敌人侵扰边境,掠夺马牛羊,所谓“牧马”的时候。将士们奋勇当先,一举击退了敌人的侵扰,将牧马追还。

将士们凯旋回营,月照戍楼,边烽暂息,边境前线,三军喜气,宁静祥和。激战过后,安闲恬静的士兵,在这月明之夜,吹响了悠扬悦耳的羌笛。“借问梅花何处落,风吹一夜满关山。”不知谁吹起了《梅花落》的乡思曲,勾起了将士们浓浓的思乡之情。

那袅袅的笛声好似一夜春风吹来,将家乡的梅花片片散落,撒满边关山寨。胜利归来,将士们的思乡之情,格调昂扬,尽现盛唐蓬勃气象。作者将《梅花落》曲名巧妙拆开成“梅花”何处“落”,语意双关,浩渺壮美,使全诗余味无穷。

原文:

《塞上听吹笛》唐·高适

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

塞上听吹笛的全文翻译及赏析

塞上听吹笛

雪净胡天牧马还塞上听吹笛,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。

【前言】

《塞上听吹笛》是唐代诗人高适塞上听吹笛的作品。此诗用明快秀丽的基调和丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中安详、恬静的一面。诗人采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的那种豪情,是边塞诗中的佳作。

【注释】

塞上:指凉州(今甘肃武威)一带边塞。此诗题一作《塞上闻笛》,又作《和王七玉门关听吹笛》。

雪净:冰雪消融。

胡天:指西北边塞地区。胡是古代对西北部民族的称呼。

牧马:放马。西北部民族以放牧为生。牧马还:牧马归来。一说指敌人被击退。

羌(qiāng)笛:羌族管乐器。

戍楼:报警的烽火楼。

梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。《梅花落》属于汉乐府横吹曲,善述离情,这里将曲调《梅花落》拆用,嵌入“何处”两字,从而构思成一种虚景。

关山:这里泛指关隘山岭。

【翻译】

冰雪融尽,入侵的胡兵已经悄然返还。月光皎洁,悠扬的笛声回荡在戍楼间。试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。

赏析

汪中《述学。内篇》说诗文里数目字有“实数”和“虚数”之分,今世学者进而谈到诗中颜色字亦有“实色”与“虚色”之分。现在我们还可看到诗中写景亦有“虚景”与“实景”之分,如高适这首诗就表现得十分突出。

前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字面大有关系。那大地解冻的春的消息,牧马晚归的开廓的情景使人联想到《过秦论》中一段文字:“蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”,则“牧马还”三字似还含另一重意味,这就是胡马北还,边烽暂息,于是“雪净”也有了几分象征危解的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意谓:何处吹奏《梅花落》?诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)意近,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,其境界很动人。

三四句之妙不仅如此。将“梅花落”拆用,又构成一种虚景,仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山。这固然是写声成象,但它是由曲名拆用形成的假象,以设问出之,虚之又虚。而这虚景又恰与雪净月明的实景配搭和谐,虚实交错,构成美妙阔远的竟境,这境界是任何高明的画手也难以画出的。同时,它仍包含通感,即由听曲而“心想形状”的成分。战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落。句中也就含有思乡的情调。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人时在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》云:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是由于怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔不的诗方能感而不伤。

塞上听吹笛的全文翻译及赏析

塞上听吹笛全诗赏析 塞上听吹笛原文及赏析

1、赏析:“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”诗歌一开始是两句实景描写:塞外西北,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空布满明月的清辉..开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字大有关系。那大地解冻的春的信息,牧马晚归的情景还意味着,这就是胡 马北还,边境战火平息,于是“雪净”也有了几分象征战争危险消失的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。

在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意思是何处吹奏《梅花落》?诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)

意义相近,是说风传笛曲,一夜 之间声满关山,境界动人。

将“梅花落”拆开,又构成一种虚景,似乎风吹的不是笛声而是落梅的花瓣,它们四处飘散,一夜 之中洒满关山。这虚景又恰与雪净月明的实景搭配和谐,虚实交 错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画师也难以画出的。战士由听曲而想到故乡的梅花,而想到梅花之落,句中也就含有思乡的意味。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。诗人当时正在哥舒翰幕府,同时所作《登陇诗》中写道:“浅才登一命,孤剑通万里。岂不思故乡,从来感知己”,正是因为怀着盛唐人通常有的那种豪情,笔下的诗才能感而不伤。

2、原文:《塞上听吹笛》唐代:高适。

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。

借问梅花何处落,风吹一夜满关山。




塞上听吹笛全诗想表达什么情感
思乡之情。《塞上听吹笛》通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静祥和的一面,表达了作者思乡之情与戍边之志的情感,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,使这首边塞诗有着几分田园诗的风味。

塞上听吹笛翻译及赏析 塞上听吹笛翻译和赏析
这首七言绝句,实写与虚写相结合,虚实相生,赋予边塞诗以田园般的诗意。诗人以思乡之情与戍边之志的交织,构建了一幅壮丽而深情的画面。高适以其独特的艺术手法,使《塞上听吹笛》在众多边塞诗中脱颖而出,成为了唐代诗坛的一颗璀璨明珠。高适,唐代著名的边塞诗人,字达夫,曾任淮南、四川节度使,与...

《塞上听吹笛》这首诗的内容是什么?急用,谢谢
1有一个人在塞上听见别人在吹笛子 2冰雪消融, 胡地已是牧马的时节了。 傍晚时分,战士们赶着马群回来, 明月洒下一片清辉。 在如此苍茫而又澄明的夜色中, 从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。 风传笛曲, 一夜之间传满了关山。

塞上听吹笛全诗赏析
唐代诗人高适的《塞上听吹笛》以其独特的艺术手法和动人的意境,在众多边塞诗中独树一帜。这首诗通过描绘雪化后的胡天牧马归还、月明时分戍楼笛声的场景,展现了边塞生活中的恬静与祥和。诗中巧妙运用虚实结合的手法,实写眼前景象,虚写思乡之情,使读者在诗行间感受到战士们的戍边之志与深深的思乡之...

塞上听吹笛赏析,翻译及赏析作者钱起
【原文】yǔ xuě fēn fēn hēi shān wài ,雨 雪 纷 纷 黑 山 外 ,xíng rén gòng zhǐ lú lóng sāi 。行 人 共 指 卢 龙 塞 。wàn lǐ fēi shā yān gǔ pí ,万 里 飞 沙 咽 鼓 鼙 ,sān jūn shā qì níng jīng pèi 。三 军 杀 气 凝 旌 旆 。chén ...

塞上听吹笛,高适写的,带拼音
塞上听吹笛( 高适 )sāi shàng tīng chuī dí(gāo shì )雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。xuě jìng hú tiān mù mǎ hái ,yuè míng qiāng dí shù lóu jiān 。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。jiè wèn méi huā hé chù luò ,fēng chuī yī yè mǎn guān shān ...

高适诗《塞上听吹笛》楷书全文,应该怎么赏析呢?
这首诗是听了羌笛的《梅花落》曲子后写的。这首诗写的是堡垒上的风景和士兵的生活。在胡人居住的地方,雪已经散去,草原上又可以放马了。士兵们从马背上回来了。天色已晚,月光照耀着天空。此刻,不知是谁,突然在驻军(城头上用于观察敌情的堡垒或塔楼)中吹起了羌笛。曲子是《梅花落》。正如听到...

《夜上受降城闻笛》和《塞上听吹笛》表现手法各是什么?
《夜上受降城闻笛》表现手法:渲染。以景结情,通过闻笛这一情景侧面来表现。夜上受降城闻笛 (唐)李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。《塞上听吹笛》表现手法:虚实结合。在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成...

塞上听吹笛的意思
3. 心中疑问,那《梅花曲》的旋律飘散至何方?4. 仿佛梅花随风飘落,铺满了遥远的关山。5. 原文修正:雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。6. 借问梅花何处落,风吹一夜满关山。7. 作者标注:唐·高适 8. 诗歌赏析润色:全诗运用通感技巧,巧妙地将实景与情感结合,展现了辽阔塞上风光与边卒生活。诗...

塞上听吹笛 高适 表达了什么的思想感情
高适曾一度浪迹边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,边关的风雨铸就了他安边定远的理想,也孕育出他那激昂粗犷的诗情。然而,在他的那些雄浑的旋律中,《塞上听吹笛》一曲,却跳动出别具一格的,冰清玉洁般的音符,这又给他的边塞诗添上了另一种色彩。诗从“雪净”起笔,传递出的则是边关解冻...

双峰县19760071884: 《塞上听吹笛》古诗解释《塞上听吹笛》古诗怎么解释 -
芷媛复方: 胡天北地,冰雪消融,牧马而回.在苍茫而又清澄的月夜里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊,风传笛曲,一夜之间飘满关山.望采纳

双峰县19760071884: 古诗《塞上听吹笛》 -
芷媛复方: 《塞上听吹笛》 高适雪净胡天牧马还, 月明羌笛戍楼间. 借问梅花何处落, 风吹一夜满关山. 前二句写的是实景:胡天北地,冰雪消融,是牧马的时节了.傍晚战士赶着马群归来,天空洒下明月的清辉……开篇就造成一种边塞诗中不多见...

双峰县19760071884: 苏轼的水调歌头全诗注音 -
芷媛复方: shuǐ diào gē tóu sū shì 水 调 歌 头 苏 轼 bǐng chén zhōng qiū ,huān yǐn dá dàn ,dà zuì ,zuò cǐ piān 丙 辰 中 秋 , 欢 饮 达 旦 ,大 醉 ,作 此 篇 ,jiān huái zǐ yóu . , 兼 怀 子 由 . míng yuè jǐ shí yǒu ,bǎ jiǔ wèn qīng tiān . 明 月 几 ...

双峰县19760071884: 塞上听吹笛中最能表现作者思念之情的一句诗 -
芷媛复方: 1、《塞上听吹笛》中最能表现作者思念之情的一句诗是——风吹一夜满关山.意思是:风传笛曲,一夜之间传满了关山.2、附原文:塞上听吹笛唐.高适霜净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间.借问梅花何知处落,风吹一夜满关山.译文:...

双峰县19760071884: 高适的《塞下听吹笛》详细介绍包括意文 -
芷媛复方: 唐·高适《塞上听吹笛》赏析塞上听吹笛 【原文】 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间. 借问梅花何处落?风吹一夜满关山. 【作者】高适 【朝代】唐 【体裁】七言绝句 【解释】 羌:古代民族. 羌笛:一个古代民族的乐器. ...

双峰县19760071884: 《塞上听吹笛》这首诗的内容是什么?急用,谢谢 -
芷媛复方: 1有一个人在塞上听见别人在吹笛子 2冰雪消融, 胡地已是牧马的时节了. 傍晚时分,战士们赶着马群回来, 明月洒下一片清辉. 在如此苍茫而又澄明的夜色中, 从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调. 风传笛曲, 一夜之间传满了关山.

双峰县19760071884: (3分)塞上听吹笛(唐·高适)雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼①间.借问梅花何处落②?风吹一夜满关山.注 -
芷媛复方: (2分)(1)C (1分)(2)委婉含蓄地表达了内心思念家乡的强烈感情.(如果答哀伤、哀愁得0.5分) 〔分析:战士们由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落.句中也就含有思乡的情调,不过,这种思乡情绪并不低沉.〕 小题1:C.“实景”错,应是“虚景”.仿佛风吹的不是笛声而是落梅的花片,它们四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山.小题2:三四句是写声成象,战士由听曲而想到故乡的梅花(胡地没有梅花),而想到梅花之落.句中也就含有思乡的情调.不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象.

双峰县19760071884: 塞上听吹笛的诗眼是哪句诗?塞上听吹笛主旨思想? -
芷媛复方:[答案] 标题 塞上听吹笛 作者 高适 年代 唐 内容 雪净胡天牧马还,月明羌笛戌楼间.借问梅花何处落?风吹一夜满关山!免费 注释 【注释】:

双峰县19760071884: 阅读高适《塞上听吹笛》诗,回答问题.霜净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间.借问梅花何处落,风吹一夜满关山.这首边塞诗描绘出一幅有声有色的边塞风... -
芷媛复方:[答案] 抒发了戍边将士殷殷的思乡之情.其感情基调是感慨而不哀伤. (思考时要先对画面进行分析,诗中描绘出寒霜过后,天空显得格外明净,战士们牧马归来,晚饭过后,忘却一天的辛劳,来到了戍楼上,对着空中“高高秋月挂长城”,吹起了羌笛....

双峰县19760071884: 《塞上听吹笛》和《夜上受降城闻笛》的古诗鉴赏 -
芷媛复方:[答案] 例:塞上听吹笛 高适 夜上受降城闻笛 李益 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间,回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜. 借问梅花何处落,风吹一夜满关山.不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡. (1)比较两首边塞诗的思想感情:答案:高诗写景,表现将士...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网