break into 和burst into 什么区别

作者&投稿:郦帖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
break into 和burst into 什么区别~

如: (1) He broke into tears. = Suddenly he began to cry. (2) his face broke into a smile.= He suddenly smiled.
burst into: 1.情绪的突然发作 2.爆发出;突然闯入。如:(1)Claire looked as if she were about to burst into tears. (2)Suddenly, the group burst into laughter. 综上来看:break into 更常用的含义突然的闯入,打断;burst into 更强调情绪的突然爆发。

通用,无大的区别。

break into 还有闯入的意思

break
into和burst
into在意思上都有“忽然闯入”的意思,但是细看两者的意思还是有所区别的。
break
into:偏向于空间上的突然改变;突然开始
(做某事)
burst
into:偏向于情绪上的突然改变;突然进入
(某种状态)
eg.
The
thieves
broke
into
the
bank
and
stole
the
safe.
盗贼非法强行闯入银行偷了保险箱。
The
moment
she
was
out
of
sight
she
broke
into
a
run.
她一走出视线就突然开始跑。
She
burst
into
tears
and
ran
from
the
kitchen.
她突然哭起来,跑出了厨房。
This
weekend's
fighting
is
threatening
to
burst
into
full-scale
war.
这个周末的战斗有突然升级为全面战争的危险。

break
into英
[breik
ˈɪntuː]

[brek
ˈɪntu]
  闯入;
打断;
突然做;
把…分成
  例句:
  We
really
need
to
break
into
the
Chinese
market.
  我们需要打入中国市场。
  burst
into
英[bə:st
ˈɪntuː]
美[bɚst
ˈɪntu]
  匆匆进入;
(某处)
突然开始;
(某事),突然进入(某种状态)
撞人;
  例句:
  She
burst
into
tears
and
ran
from
the
kitchen.
  她突然哭起来,跑出了厨房。

如:(1)
He
broke
into
tears.=
Suddenly
he
began
to
cry.(2)
his
face
broke
into
a
smile.=
He
suddenly
smiled.
burst
into:1.情绪的突然发作
2.爆发出;突然闯入.如:(1)Claire
looked
as
if
she
were
about
to
burst
into
tears.(2)Suddenly,the
group
burst
into
laughter.综上来看:break
into
更常用的含义突然的闯入,打断;burst
into
更强调情绪的突然爆发.


永胜县18531745239: break into 和burst into 什么区别 -
庄强格奈: break into和burst into在意思上都有“忽然闯入”的意思,但是细看两者的意思还是有所区别的.break into:偏向于空间上的突然改变;突然开始 (做某事) burst into:偏向于情绪上的突然改变;突然进入 (某种状态) eg.The thieves broke ...

永胜县18531745239: burst intobreak into用法可以互换吗,举例说明.翻译要解释的具体点,不要直接翻译.英语不好,按自己意思随便翻译的就算了,没别的意思别误导人. -
庄强格奈:[答案] burst into固定词组:情绪的突然发作 burst into tears 放声大哭 burst into作闯入的时候,可以与break into互换. burst是突然爆裂,爆炸的意思,程度上要比break into 要强烈一点.

永胜县18531745239: Break into 和burst into区分 -
庄强格奈: break into 更常用的含义突然的闯入,打断;burst into 更强调情绪的突然爆发.

永胜县18531745239: burst into 和break into 的区别 -
庄强格奈: 通用,无大的区别.break into 还有闯入的意思

永胜县18531745239: burst out crying 和 burst into crying 有什么区别? -
庄强格奈:[答案] burst into是一个很好的词组.意思是:爆发成;突然……起来.号啕大哭目前来看还没其他说法的,基本都是burst into tears.特别介绍几个相同意思的词组,brust out,break into均可表示“突然……起来”的意思,区别在于burst into及break into后必须接...

永胜县18531745239: burst in与burst into的区别? -
庄强格奈: burst into是闯入或者突然发作的意思.例如: They burst into a spasm of laughter.他们爆发出一阵笑声. burst in是打断,突然出现的意思. 如: He burst in upon our conversation.他打断了我们的话.总之简单点说,into像是一个“出”的过程,而in则是“插入”的过程 希望可以帮到你哦 O(∩_∩)O~

永胜县18531745239: breakinto啥意思breakinto啥意思 -
庄强格奈:[答案] "break into"表示破门而入,闯入.但它还有一个意思,就是突然开始……", broke into cheers ... "break in"的意思是打断(话);插嘴. Don't break in when he is telling the story.他...

永胜县18531745239: 英语题目 -
庄强格奈: burst into是一个很好的词组.意思是:爆发成;突然……起来.号啕大哭目前来看还没其他说法的,基本都是burst into tears.特别介绍几个相同意思的词组,brust out,break into均可表示“突然……起来”的...

永胜县18531745239: 收集一些关于笑的英语单词 -
庄强格奈: laugh 普通平常的笑、smile 微笑、sneer 讥笑、mock 耻笑、deride 嘲笑等. sneer英 [snɪə(r)] 美 [snɪr] n. 冷笑;嘲笑 v. 嘲笑;冷笑 Ambreene favored him with a disbelieving sneer. 艾布瑞妮回以一个不相信的冷笑. 近义词 scorn 英 [skɔːn] 美 [skɔːrn] n. 轻蔑;奚落;笑柄 v. 轻蔑;鄙视;嘲弄;不屑 He spat out the words with scorn. 他用轻蔑的口吻说了这番话.

永胜县18531745239: 闯入 英文怎么写 -
庄强格奈:[答案] 闯入 intrude burst into break into (闯入;破门而入) darken the door (闯入;破门而入)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网