古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居.....................语毕,凌空而去,不知所在。

作者&投稿:年军 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译:董永,少偏孤,与父居..........~

汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”水曰:“能织。”主曰:“必尔⑧者,但令妇为我织缣⑨百匹。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘⑩君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空(11)而去,不知所在。



【字词注释】



①选自《搜神记》。②偏孤:年幼时死去了母亲。③肆力:尽力,极力。④鹿车:古时候一种小车。⑤遣:打发走。⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬。⑧尔:这样,如此。⑨缣(ji2n):细绢。⑩缘:因为。(11)凌空:升向空中。



【诗文翻译】



汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。

翻译在下面,请查阅了,希望你满意...

人人都说天上好,但天上好只是对个别人来说的,比如说那蟠桃园吧,风景如画,仙果成堆,惹人馋涎欲滴,可你敢伸手采一个来尝尝鲜吗?想当初那卷帘元帅仅仅是打碎了王母娘娘的一只玉盘,就被罚下仙界护送唐僧那丫的吃了十二年的苦,何况还有谁敢大着胆子偷吃了可以长生不老的蟠桃呢?再一个,天宫虽大,可也到处走动不得,如可以的话,那嫦娥也不会呆在清冷的广寒宫一个人孤苦伶仃熬老容颜了,唉!可怜的女人。所以说天上好还不如人间好!

却说七仙女呆在仙宫闷也闷死了,看着人间处处山清水秀,男耕女织,日出而作日落息,闲下来时还可以上上网,为此早就向往不已,但天空戒备森严,私下天宫者不知道会有什么处罚等在那里呢!

七月天,酷热难捱,在天上俯看人间,劳作的人们歇下来就到南山湖里去泡澡嘻戏,惬意不已,这一番景象挠得七个小美眉心痒难当,嘀咕一番后,决定瞅着时间,避开天兵耳目,前往人间去洗个澡。

一个月朗星稀的晚上,瞅准值勤天兵偷懒早早睡了,这七个美眉轻手轻脚就溜出了南天门,飞落凡间,来到南山湖,这半夜里嘛当然是四处无人喽,七美眉手忙脚乱把身上衣衫脱了个精精光,忙不迭的钻入水中,话说回来,她们虽说是仙人,却又不识水性,打水耍闹却是会的,怪只怪在天宫所有仙人皆从不洗澡,更别提游泳喽,仙界本有银河,可王母有规定,如谁敢弄脏河水,将把此人下到穷山恶水之地受苦,所以谁还敢以身试法呀!好在既是仙人,身上自然是不会臭的,不然,天宫还是被污气所浊。

七姐妹就这到叽叽喳喳玩水,心里直叹人间好啊,这种心情是七姐妹的人生过了多少个百年才有的这么一次,想必定是难以忘怀的了,以后,只要能瞅到机会,定还要到这凡间来,还要到这南山湖里泡澡,仙班凡境两头都过着,如别的仙人知晓,还不羡慕死,特别是南极仙翁那几个糟老头子,活这么大把年纪,连洗澡都不知道是什么感觉,这辈子是白活了。

这七姐妹戏水的声音太响了,吵到一个人的耳朵里,此人姓董,名永,何方人氏不知,只知道常在一个叫破格的地盘上泡坛子,前段时间因为常在论坛上出口污言秽语,还调戏坛中美眉,头儿飘飘飘一气之下,封了他ID!这不,失意之下接连几个月时间汹酒惹事,又跑了好几个坛子,皆被人封了ID扫地出门,今晚前往后山王老二处诉说近段时间处处遭受白眼之苦,王老二也还仗意,好言慰之,还捧出好酒打发时光,没想这董永边诉边喝之中,不知不觉间就喝高了,从王老二家里出来,一个人晃晃悠悠脚底跟踩了棉花似的,走到一处草稞旁,一头载下去,人事不省,睡着了。

没想夜半被这带一丝丝凉意的山风一吹,又听嘻嘻哈哈女人的笑声,打水声混成一片,揉揉眼,醒了,循声望去。

呵呵呵,这一望不打紧,倾刻间董永只觉血冲脑门,两眼瞪得溜圆如铜铃般大,张大了嘴,不知不觉间一串哈溂子顺着嘴角流淌下来,在衣襟上拉了一条月光照在上面忽忽悠悠的闪着光。

这七姐妹玩得忘乎所以,竟没发现草丛中一又窥擦的眼睛已经张大嘴瞪了她们很是一段时间。

半晌,董永回过神来,寻思:自己业已成年尚未婚配,泡论坛的主要目的也不就是为了寻到一个枕边人么,可坛子里的那些个美眉们皆不拿正眼看他董永,真是憋气,情燃胸中难耐之时出了几口污言秽语,竟被飘飘飘封了ID,我何曾对不起这个论坛了,竟对我下此狠招,想想,实在是冤哪!这水中几位美眉的容貌真是一个胜过一个,我……我何不想想法子留她一个,日后好好对她,也好正一正我董永的名声。

董永四周看了看,目光瞧上了挂树枝间的那几套纱衣,对,就把其中一个的衣服藏起来,再想法让事态顺着自己的思维发展,想到这里,屏住呼吸,控制住所有会发出声响的举动,蹭过去抓了件方服回来塞在怀里,纱衣贴着胸,暖暖的,令董永真说不出是一种什么样的滋味上了心头。

东方见晓,闻得鸡啼几声,只听湖中一声音在说:“天快亮了,我们得赶紧回去,不然被王母知晓,这一番重罚不知会到什么程度,想想就有点后怕呢!”再就听得嘘嘘嗦嗦拿衣穿衣的声音,一个声音惊呼:“衣服呢!我的衣服呢?谁看到我的衣服了呀?”其它有几个声音安慰:“妹妹,你再好好找找吧,我们得先去了。”先头响起与个声音带着哭嗓:“姐姐们,不要哦!留我一个人在这里如何是好,你们得等等我哦,我怎么办哪?我的衣服呢?…………”

董永扒开草丛,只见六个身影在月光中冉冉升起,在月光的银辉中越去越远,越变越小,独留那无衣女子还在苦苦寻找着衣服,焦急万分的低声哭泣,心想:我这一招是不是太狠了??靠,有些事就得做得狠些,我要是早对论坛的美眉下手的话,何以沦落到今,老天助我呀,嘻嘻嘻……

脖子仰得有些酸了,直到再看不见那六位仙人身影,再看看东方渐渐露白,应该差不多了,董永方从草丛里站起身来:“小娘子,你的衣服在我这里呢!”董永这一着太仓促也忒狠了点,只见那边闻得有男人声音响起,先“啊……”一声尖叫,接着三步并做两步扑的跳入水中,只露出半个脑袋两只眼睛一张嘴惊恐的瞪着董永。

“别怕别怕,你的衣服被风吹到树那边了,我方才在草丛里睡觉,你们做什么并不知晓,闻到你哭的声音,又见我身旁飘落一纱衣,方才明白出了什么事,你出来吧,我把衣服扔给你,我不看你,你穿好我们再说话。”衣服扔过去了,董永又蹲回草丛中,晕哦!想到此招装得跟个好人似的,他躲到草丛里偷偷窃笑了好一阵子。

听到有人走过来的声音,董永忙站起来,那美貌小娘子纤纤走过来,在董永跟前徐徐道了个万福:“谢这位公子相助,不然我这番模样,如何见人,只是天已见亮,我已回不去了,落难于此,人生地不熟,公子何不帮人帮到底,送佛送到西,领我回去,过一路红尘生活。”想必她自己也料到回是回不去了,回去了也只能受罚,还不知道罚会是什么样的呢!王母大怒之下一通皮肉之苦当然是少不了的了。

董永听得这么一说,心里更是乐开了花,不过还得装装样子:“这个??这个??我家除了七十老母别无他人,如小娘子不嫌弃自是求之不得,只是往后的日子我会好好待你,我吃什么你吃什么,别人有的,我也会想方设法让你也有,决不比你从前过得差。此番言语,希望小娘子信我。”

那小仙女听董永这么一说,又道了一个万福:“如此,自会宽心,那我们就上路吧。” 两人也就一前一后往董永家方向走去,那小娘子一路羞羞答徐低着头,途中行到一个处所,门上匾额只见有“破格居”三字高高挂着,小娘子抬眼一看,步子停住不走了,董永前走几步,感觉后面像无人跟来,遂转身,见小娘子不走还停在破格门前,心中又生出想法:飘飘飘啊,相不到我董永也会撞上好运吧,我还真要让你看看呢!叫你封我ID,也让你明白我董永并非等闲之辈。想到这里,便走到小娘子身前,对小娘子说,这地我有几个熟人,既行到这里,何不进去打打招呼!小娘子闻言,点头称是。两人便朝里走。

正好飘飘飘有事外出从里面走了出来,一看董永来到,还吃了一惊,想:莫不是我前番封了他ID,今天故意寻我怨气来了。再看看身后跟一美貌美眉,穿着传说中的纱衣,想想又不大可能。

正寻思的走着,小可怜蹬蹬蹬提着一手袋从后面追来,边追边喊:“飘姐姐,你手袋忘记了。”跑到飘飘飘身旁把手袋递给飘飘飘,见董永带一仙女样的美眉从外面走来,愣了一愣之后说:“五哥,你来了,她是谁??”

董永听小可怜问,晕,遭了,忘记了问名儿,想起她们是七人来的,她像是最小,可能名字跟七一定有关系的,就回小可怜:“这是七妹,我的女友,飘飘飘,以后请多关照哦!”

飘飘飘忙答:“欢迎欢迎,破格一向出美女呢!这下又有美女加入,还说这种见外的话做什么呢。”

小可怜到也乖巧的把头扭向那小仙女笑:“嘿嘿嘿,那就是五嫂了,叫什么七妹哦,这么麻烦做啥呢。是不是?”

董永不待那小仙女答话,怕露了馅,接着话头说:“今天家里还有些事呢!那我带再她明天来见见大伙儿吧!”

再说了几句客气话以后,几个人就道了别,自始自终,那小仙女也没说过一句话,可能她的心里也是打翻五味瓶一样不知如何是好,总之,天宫是回不去了,再说天宫也没什么好,就铁铁心跟着董永吧!远远的,飘飘飘跟小可怜说着话:“看来这五哥找到如些美貌的五嫂以后,脾性定会收敛许多…………”

  董永遇仙 ——干宝《搜神记》
  汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人,曰:“愿为子妻。”遂与之俱。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏。永虽小人,必欲服勤致力,以报厚德。”主曰:“妇人何能?”永曰:“能织。”主曰:“必尔者,但令君妇为我织缣(jiān) 百疋(pǐ)。”于是永妻为主人家织,十日而毕。女出门,谓永曰:“我,天之织女也。缘君至孝,天帝令我助君偿债耳。”语毕,凌空而去,不知所在。

  译文:
  汉朝董永是千乘地方人。董永早年死了母亲,与父亲居住在一起。父亲耕种田地,董永推着小车跟着父亲干活。后来父亲也死了,无钱埋葬,董永只得卖身为奴,换钱为父亲办了丧事。主人知道董永德行好,给了他一万文钱,让他回家。董永在家里守完三年丧,打算到主人家做奴仆来还债。在去主人家的路上,碰到一个女子,对他说:“我愿意做你的妻子。”(董永)就同她一起到主人家。主人对董永说:“我把钱送给你了(不用还了)。”董永回答说:“承蒙您的恩惠,父亲的尸体得到收殓安葬。董永尽管是平民百姓,也一定要尽力地承担劳务,来报答大恩大德。”主人说:“你的妻子能做什么?”董永说:“会织布。”主人说:“如果这样的话,就让你的妻子帮我织一百匹细绢吧。”于是董永妻子为主人家织绢,十天后织完了。织女走出织布间的门,告诉董永说:“我是天上的织女.因为你非常孝顺,天帝就派我下凡,帮你偿债,说完凌空飞走了,不知去了哪儿


枣阳市15043185861: 古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居.....................语毕,凌空而去,不知所在. -
裘连牛黄: 董永遇仙 ——干宝《搜神记》 汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢一妇人,曰:“愿...

枣阳市15043185861: 董永遇仙 的译文概括 -
裘连牛黄: 汉董永,千乘人.少偏孤,于父居.肆力田亩,鹿车载自隧.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢以妇人曰:“愿为自子妻.”遂与之俱.主人谓永曰:“以钱与君...

枣阳市15043185861: 文言文阅读 董永,少偏孤 ① ,与父居,肆力田亩 ② ,鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕... -
裘连牛黄:[答案] 1.(1)离开(2)给(3)他(4)的 2.我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德. 3.(1)知恩图报(2)好人有好报(3)恪守承诺(4)孝敬长辈

枣阳市15043185861: 古文 董永与仙女 翻译一下 -
裘连牛黄: 董永遇仙 ——干宝《搜神记》 汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢一妇人,曰:“愿为...

枣阳市15043185861: 古文《董永与织女》的译文是什么? -
裘连牛黄: 汉董永,千乘人.少偏孤②,与父居.肆力③田亩,鹿车④载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣⑤之.永行三年丧毕.欲还主人,供其奴职.道逢一妇人曰:“愿为子妻.”遂与之俱⑥.主人谓永曰:“...

枣阳市15043185861: 高手求答.学霸进来!《董永遇仙记》的词语翻译! 原文: 汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆(sì)力田亩(mǔ),鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢一妇人,曰:“愿为子妻.”遂与之俱.主 -
裘连牛黄: (只是)(消失)

枣阳市15043185861: <<搜神记>>中有一句“汉董永千乘人,少偏个孤”,偏孤是什么意思
裘连牛黄: 偏孤:年幼时死去了母亲

枣阳市15043185861: 帮我翻译文言文啊! -
裘连牛黄: 原文 汉.董永家贫,父死,卖身贷①钱而葬.及去偿工,路遇一妇,求为永妻.俱至主家.令织缣②三百匹乃回.一月完成.归至槐荫会所,遂辞而去. 葬父将身卖, 仙姬陌上迎. 织缣偿债主, 孝感动天庭.注释 ① 贷:借出或借入.这里...

枣阳市15043185861: “汉董永,千乘人.少偏孤,与父居.肆力田亩,鹿车载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知 -
裘连牛黄: 汉朝董永是千乘人.年少时就死了母亲,和父亲住在一起.(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着.父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用.主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发...

枣阳市15043185861: 文言文 翻译 希望能翻译一下几句 -
裘连牛黄: 1.原文:东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求 译文:邻家有个贤良的女子,名叫秦罗敷,相貌出众,母亲为你去提亲. 2.原文:闻道(非到)百,以为莫己若者,我之谓也 译文:听到的道理多了,就以为天下没有谁能比得上自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网