苏子夜坐原文及翻译

作者&投稿:经削 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏子夜坐,有鼠方啮。出自宋代苏轼的《黠鼠赋》,原文及翻译如下:

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼耶?”

覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠,堕此虫之计中。

《黠鼠赋》的简介

这篇文人意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而逃脱的情节。麻雀虽小,五脏俱全,文中既有儒家“刺时刺事”的内涵,又有道家“万物有灵,草木有本心”的气韵。

故事本身,读后也能令人感慨万千,最有智慧的人类,尽管可以“役万物而君之”,却难免被狡猾的老鼠所欺骗,原因全在做事时是否精神专一。专一则事成,疏忽则事败。寓意深刻,发人深省。




李白《子夜吴歌·春歌》原文及翻译赏析
子夜吴歌·春歌原文: 秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。子夜吴歌·春歌翻译及注释 翻译 秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫...

贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》原文及翻译赏析
菩萨蛮·彩舟载得离愁动翻译及注释 翻译 画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。水波辽远夕阳中天色已晚,暮色中禁不住黯然伤神。美好的夜晚再与谁共度,幸好还能与爱人小窗同倚在睡梦里。无奈到了梦醒的时候,又是一番新的别离。 注释 1菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌...

子夜吴歌原文及翻译
素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。夏歌 镜湖三百里,菡萏发荷花。五月西施采,人看隘若耶。回舟不待月,归去越王家。秋歌 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。冬歌 明朝驿使发,一夜絮征袍。素手抽针冷,那堪把剪刀。翻译:春歌 秦地有位罗敷...

子夜吴歌春歌原文翻译注释赏析及作者李白诗词大全
子夜吴歌·春歌的译文及注释译文秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。蚕儿已经了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。注释子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“...

子夜吴歌原文及翻译
子夜吴歌原文及翻译 原文:长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。翻译:长安城内一片月光,千家万户都在捣衣。秋风吹不尽思念之情,总是牵挂着玉门关外的亲人。何时才能平定胡虏,让良人结束远征呢?解释:子夜吴歌是一首描写古代妇女思念远征丈夫的诗歌,以长安城...

《子夜吴歌·秋歌》(李白)原文及翻译
子夜吴歌·秋歌 李白 系列:唐诗三百首 子夜吴歌·秋歌 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 注释 1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:「《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。」《乐府解题》:「后人更为四时行...

李白忆秦娥原文及翻译
以下是我精心整理的李白《忆秦娥》原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 《忆秦娥》原文 箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。 《忆秦娥》翻译 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。秦...

子夜四时歌·渊冰厚三尺原文、翻译注释及赏析
原文:子夜四时歌·渊冰厚三尺 南北朝:佚名 渊冰厚三尺,素雪覆千里。我心如松柏,君情复何似?译文:渊冰厚三尺,素雪覆千里。深潭里的水结了三尺厚的冰,洁白的雪覆盖了千里大地。我心如松柏,君情复何似?尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的心又像什么呢?注释:渊(...

子夜四时歌春歌原文及翻译
《子夜四时歌》春歌为唐朝诗人李白的作品,原文及翻译见下。原文:秦地罗敷女,采桑绿水边。素手青条上,红妆白日鲜。蚕饥妾欲去,五马莫留连。翻译:秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此...

属牛文言文翻译
谢无逸闲居 【原文】谢无逸闲居,多从衲子游,不喜对书生。一日,有一贡士来谒,坐定,曰:“每欲问无逸一事,辄忘之。尝闻人言欧阳修者,果何如人?”无逸熟视久之,曰:“旧亦一书生,后参大政。”又问:“能文章否?”无逸曰:“也得。”无逸之子宗野方七岁,立于旁,闻之匿笑而去。此...

和县13577398143: 苏子夜坐,有鼠方齿 -
漆弯青维: 【原文】苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空.嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“噫!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂...

和县13577398143: 《黠鼠赋》解释苏子夜坐,有鼠方啮拊床而止之,既止复作使童子烛
漆弯青维: 《黠 鼠 赋 》(宋 . 苏 轼) 《黠鼠赋》解释: 苏东坡一篇写鼠的文章,说他有个夜晚正坐着,忽听见老鼠咬东西的声音,就叫书童用蜡烛去照看,原来是一只空袋子,声音...

和县13577398143: 谁有 "苏子夜坐,有鼠方........"的译文,急用 -
漆弯青维: 苏子在夜里坐着,有只老鼠在咬(东西).苏子拍击床板,声音就停止了,停止了又响起一次.(苏子)命令童子拿蜡烛照床下,有一个空的箱型器具,老鼠咬东西的声音从里面发出.童子说“啊,这只老鼠被关住就不能离开了.”(童子)打...

和县13577398143: 苏子夜坐,有鼠方齿
漆弯青维: 苏子在夜里坐着,听见有只老鼠在咬东西.

和县13577398143: 请用一句话概括短文的主要内容.黠鼠赋 苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空,嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“嘻!此鼠之见... -
漆弯青维:[答案] 人虽有智慧,不专心就会出现疏漏,只要专心,才不受外物的干扰左右.

和县13577398143: “故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也.”是什么意思? -
漆弯青维: 意思是:所以老鼠是在不能够咬的时候咬破袋子,用假装咬袋子声音来招致人来;在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱. 出自《黠鼠赋》(选自《东坡全集》),原文选段: 苏子叹曰:“异哉,是鼠之黠也!闭于橐中,橐坚而不可...

和县13577398143: 古人幽默之五苏子夜坐休息,有只老鼠在咬东西他一拍床板,咬声即停
漆弯青维: 聪明的老鼠!让俺想起了《老鼠和猫》啊.

和县13577398143: 我需要黠鼠贼的解释,是苏轼写的 -
漆弯青维: 原文苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中空,嘐嘐聱聱,声在橐中.曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死也?向为何声,岂其鬼...

和县13577398143: 阅读课内文言语段完成后面问题 黠鼠赋①苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐中 -
漆弯青维: 小题1:宋 苏轼 《江城子 密州出猎 》 小题2:在没有死的时候装死,凭借装死的外表求得逃脱. 小题3:D小题1: 试题分析:这是对文学文体及作家作品的知识考查,要求学生对教材中及课后推荐的名著要点加以了解和识记,尤其是教材中文学文体及作家作品主要的知识点要记牢. 小题2: 试题分析:翻译文句是各级各类考试的重点类型题之一,掌握翻译技巧是重要的得分手段.此处学生应对“死”“形”“ 脱”等关键词做重点理解. 小题3: 试题分析:D中“本文是一篇理趣兼胜的抒情散文”有误,这应当是一篇文人意趣很浓的小故事,描写了一只狡猾的老鼠(黠鼠)利用人的疏忽而逃脱的情节.

和县13577398143: 苏轼的<黠鼠赋>第一段的译文哪位高人来帮忙解决一下?
漆弯青维:黠鼠赋 苏轼 苏子夜坐,有鼠方啮.拊床而止之,既止复作.使童子烛之,有橐(音tuo2) 中空,[1][1]聱聱,声在橐中.曰:“嘻!此鼠之见闭而不得去者也.”发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠.童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网