蝶恋花欧阳修原文及翻译赏析

作者&投稿:拓咸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《蝶恋花·庭院深深深几许》原文及翻译~

导语:《蝶恋花·庭院深深深几许》是北宋词人欧阳修的作品。此词描写闺中少妇的伤春之情。下面是其原文及翻译,欢迎阅读:
蝶恋花·庭院深深深几许
宋代:欧阳修
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
译文
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。
春已至暮,三月的.雨伴随着狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。
注释
⑴几许:多少。许,估计数量之词。
⑵堆烟:形容杨柳浓密。
⑶玉勒:玉制的马衔。
⑷雕鞍:精雕的马鞍。
⑸游冶处:指歌楼妓院。
⑹章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓 女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。
⑺乱红:凌乱的落花。
作者简介:
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

蝶恋花·庭院深深深几许
冯延巳 / 欧阳修 〔宋代〕

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。


赏析

  这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。此词据李清照《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。”李清照去欧阳修未远,所云当不误。

  此词写闺怨。词风深稳妙雅。所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;兹特拈出,用以说明全词特色之所在。不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。

  词上阕以“庭院深深深几许”起句,点明女主人所处环境“庭院”,而三个“深”字的叠字运用更形象地描绘出女主人所处环境之“深幽”。这三个字不仅写出“庭院”之幽深更写出了女主人内心的幽深孤寂。词人紧接又用“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”这些意象将女主人内心之凄之怨刻画的淋漓尽致。其中“堆”字尽道杨柳之密,烟雾之浓。试想女主人在庭院独上高楼放眼遥望茂密的杨柳萦绕着浓浓的雾霭仿似一幅水墨画。奈何如此美景却寻不见丈夫的踪迹,眼前景物狠心地阻隔了她的视线,内心无端升起无限悲凉来。虚数“无重数”与“几许”相呼应,暗示阻隔视线的岂止是“杨柳”、“堆烟”、“帘幕”那么简单。女主人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不当兵也不从商而是“玉勒雕鞍游冶处”。丈夫在外风流快活而自己却只能独上高楼凝眉空望,叹息楼台之高让自己看不见章台路。后两句点名女主人内心凄婉、空怨的原因。女主人明知丈夫在外风花雪夜,但内心还是怀有期盼,哪怕只看见丈夫离去的背影也好,奈何这点要求也能以满足,只得独自忍受着深院的冷漠寂寥。

  下阕则是女主人内心世界引发的感伤。“雨横风狂三月暮”,其中“横”和“狂”直接点破女主人那异常不平的内心世界。三月的春风细雨原本极其温柔,然而这里雨不是“斜雨”而是“横雨”,风不是“煦风”而是“狂风”,原本美丽的“三月”却饱含着一份无情。“暮”字足见女主人等待之久,或许一天,或许一年,或许一辈子。多情的等待换来的却是无情的深深庭院里的不尽的黑夜。“夕阳无限好”,女主人已无意黄昏,一个“掩”诉尽她内心的凄凉。“无计留春住”看似“无计留春”实则是感叹女子容颜易逝。“士为知己者死,女为悦己者容”,青春未逝况且如此,青春流逝那还有什么盼头呢?此情此景我们完全可以想象得出:一位独处深闺的女子日日期盼着良人,奈何良人却无意家中,成天风花雪夜在外头鬼混;日子一天天过去,自己的青春也一天天消逝,自己又凭什么期盼良人回心转意呢?内心油然升起无限寂寥、感伤、无奈之情来。女主人公最后只能寄情于“落红”,自己恰如那凋谢的落花一去不复返,再无人想起她那令人怜爱的容颜。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”,泪即是为花也是为己,或许是花的残败触动了女子的心事,或许是女子自感身世怜花垂泪。“不语”则表现女主人内心孤寂无人理解的愁苦。“乱红飞过秋千去”更是一种无可奈何的感伤。

  词中写了景,写了情,而景与情又是那样的融合无间,浑然天成,构成了一个完整的意境。读此词,总的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。词人刻画意境也是有层次的。从环境来说,它是由外景到内景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄惨的色彩渲染孤独伤感的心情。从时间来说,上片是写浓雾弥漫的早晨,下片是写风狂雨暴的黄昏,由早及晚,逐次打开人物的心扉。过片三句,近人俞平伯评日:“‘三月暮’点季节,‘风雨”点气候,‘黄昏’点时刻,三层渲染,才逼出‘无计’句来。”(《唐宋词选释》)暮春时节,风雨黄昏;闭门深坐,情尤怛恻。个中意境,仿佛是诗,但诗不能写其貌;是画,但画不能传其神;惟有通过这种婉曲的词笔才能恰到好处地勾画出来。尤其是结句,更臻于妙境:“一若关情,一若不关情,而情思举荡漾无边。”(沈际飞《草堂诗余正集》)王国维认为这是一种“有我之境”。所谓“有我之境”,便是“以我观物,故物皆著我之色彩”(《人间词话》)。也就是说,花儿含悲不语,反映了词中女子难言的苦痛;乱红飞过秋千,烘托了女子终鲜同情之侣、怅然若失的神态。而情思之绵邈,意境之深远,尤令人神往。

《蝶恋花》欧阳修

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

翻译:

庭院深深,却不知到底有多深?灞桥上烟雾笼盖,佳人居住的庭院帘幕重重,让人不知道这座庭院有多幽深。王公贵族乘坐华车骏马去寻欢作乐,孤独的少妇像金丝雀一样,被困在庭院之中,即便孤独地登上高楼,也望不见通向烟花柳巷的大路。
狂风大作,雨横风狂,摧残着百花,三月的春色将尽,门可以关上,但景色却无法封藏起来,好把剩下的春天挽留住。流着伤心的眼泪,询问落花,你是否知道我的心意,是否有办法挽留青春年华,落花却默默无语,只见残乱的深红花瓣,一片一片地飞过秋千,随风而逝。

赏析:

这是深闺佳人的伤春词。作者以含蕴的笔法描写了幽居深院的少妇伤春及怀人的复杂思绪和怨情。不写佳人先写佳人居处。三迭“深”字,则佳人禁锢高门,内夕隔绝、闺房寂落之况,可以想见。树多雾浓、帘幕严密,愈见其深。

“章台路”当指伊人“游冶处”,望而不见正由宅深楼高而来。可知物质环境之华贵,终难弥补感情世界之凄清。望所欢而不见,感青春之难留,佳人眼中之景,不免变得暗淡萧索。

感花摇落而有泪,含泪而问花,花乱落而不语。伤花实则自伤,佳人与落花同一命运。是花是人?物我合一,情景交融,含蕴最为深几。甘早最后产人,意境浑融,语言清丽,尤其是最后句,向为词评家所赞誉。




欧阳修的望江南的翻译
蝴蝶沾水发腻的粉翅在夕阳的照耀下,发出微光。它刚随着蜜蜂飞进小院,又陪柳絮越过东墙,经常为鲜花奔忙。《望江南》原文:【作者】欧阳修 【朝代】宋 江南蝶,斜日一双双。身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。天赋与轻狂。微雨后,薄翅腻烟光。才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙。长是为花忙。

欧阳修《长相思·花似伊》原文及翻译赏析
注释 1长相思:词牌名。唐教坊曲。《古诗十九首》有「客从远方来 遗我一书札。上言长相思,下言久离别。」(作者未知)得名。又名《双红豆》、《忆多娇》。2花柳:花和柳。《楚辞·九歌·少司命》:「悲奠悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。」唐,杜甫《遭田父泥饮美严中丞》:「步展随春风,村村...

欧阳修,〈宴瑶池〉全诗的意思。词是:恋眼哝心终未改。向意间长在。都...
答复已修改 恋眼哝心终未改,向意间长在。都缘为、颜色殊常,见余花、尽无心爱。 都为是风流煞,至他人,强来厮坏。从今后、若得相适,绣帏里、痛惜娇态。网上似乎没有评论啊,这是一首爱情诗,恋眼哝心终未改,向意间长在, 大概就类似于求之不得,寤寐思服.那种念念不忘之感.都缘为...

唐崇徽公主手痕和韩内翰古诗原文翻译赏析欧阳修的诗
故乡飞鸟尚啁啾,何况悲笳出塞愁。青冢埋魂知不返,翠崖遗迹为谁留。玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。行路至今空叹息,岩花涧草自春秋。抒情 谴责 同情译文及注释译文 小鸟儿恋着故乡呜叫不止,公主在悲笳声中远嫁万里。墓草青青魂魄再不能回来,青苍苍的山崖上,为谁留下了手迹。美貌的女子...

低眉浅笑花弄影诗句
《武陵春》李清照11露浓花瘦,薄汗轻衣透。 《点绛唇》李清照12兴尽晚回舟,误入藕花深处。《如梦令》李清照13鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。 《祝英台近·晚春》辛弃疾14泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。《恋花》欧阳修15空负曲江花。 《临江仙》欧阳修16直须看尽洛阳花,始共春风容易别。《玉楼春》欧阳修...

诗词蝶恋花,花恋蝶
永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜人似春将老。蝶恋花 作者: 欧阳修 几日行云何处去,忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树。泪眼倚楼频独语,双燕来时,陌上相逢否。撩乱...

《蝶恋花》的原文和译文
欧阳修《蝶恋花》原文: 蝶恋花① 宋·欧阳修 庭院深深深几许,② 杨柳堆烟,③ 帘幕无重数。 玉勒雕鞍游冶处,④ 楼高不见章台路。⑤ 雨横风狂三月暮, 门掩黄昏, 无计留春住。 泪眼问花花不语, 乱红飞过秋千去。⑥ 译文: 庭院深深深多少,杨柳茂密堆堆含烟,帘幕重重不知其数。玉制的马衔,精雕的马鞍,歌...

鹊桥仙原文_翻译及赏析
宋代的欧阳修、张先、柳永、苏轼等人也曾吟咏这一题材,虽然遣辞造句各异,却都因袭了“欢娱苦短”的传统主题,格调哀婉、凄楚。相形之下,秦观此词堪称独出机杼,立意高远。这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事...

欧阳修的玉楼春的原文及译文
欧阳修的玉楼春的原文及译文如下:玉楼春·尊前拟把归期说 【作者】欧阳修 【朝代】宋 尊前拟把归期说。未语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。离歌且莫翻新阕。一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。译文:樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪...

蝶恋爱的诗句
恋花同野蝶 唐 司空曙 《独游寄卫长林》 蝶在花间犹死恋 宋 葛长庚 《贺新郎·飞尽桃花片》 蛱蝶恋秋花 唐 元稹《景申秋八首》 水蝶恋幽花 唐 李群玉...——《蝶恋花》 欧阳修 蝶恋花,是中国词牌的名称,分上下两阕,共六十个字,一般用来填写多愁善感和缠绵悱恻的内容。自宋代以来,产生了不少以《蝶恋花...

普兰县13176858880: 欧阳修<蝶恋花>的赏析 -
革兰气滞: 他久立在高楼上微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,黯黯然地升起从遥远无边的天际.碧绿的草色,迷蒙的烟光掩映在落日余晖里,默默无言什么人会理解他独自凭栏的深沉含义?打算让这疏懒放纵的心情喝得醉醉,可是对着美酒要...

普兰县13176858880: 欧阳修 蝶恋花 解释 -
革兰气滞: 蝶恋花 欧阳修 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.【赏析】 这是深闺佳人的伤春词.作者以含蕴的笔法描写了幽居深...

普兰县13176858880: 如何赏析欧阳修的《蝶恋花》? -
革兰气滞:[答案] 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重 数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春 住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 这首词以生动的形象、清浅的语言,含蓄委婉、深沉细腻...

普兰县13176858880: 蝶恋花 欧阳修·北宋 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧.日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦. -
革兰气滞:[答案] 蝶恋花·谁道闲情抛弃久 年代:北宋 作者:欧阳修 作品:蝶恋花 谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧. 日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦. 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有? 独立小桥风满袖,平林新月人归后. [注释] 闲情:闲散之情.日...

普兰县13176858880: 欧阳修 蝶恋花 越女采莲 赏析 -
革兰气滞:[答案] 蝶恋花 【宋】欧阳修 越女采莲秋水畔, 窄袖轻罗, 暗露双金钏. 照影摘花花似面, 芳心只共丝争乱. 鸂鶒滩头风浪晚, 露重烟轻, 不见来时伴. 隐隐歌声归棹远, 离愁引著江南岸. 明净的秋水畔,一位美丽的江南少女正在采莲.轻盈的罗袖,玉腕上时...

普兰县13176858880: 欧阳修的<<蝶恋花>>全词及赏析 -
革兰气滞: 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重 数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春 住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 这首词以生动的形象、清浅的语言,含蓄委...

普兰县13176858880: 欧阳修蝶恋花翻译 -
革兰气滞: 蝶 恋 花 作者:欧阳修 译 文 庭院十分深远到底深有几许?杨柳被罩住雾烟,象重重帘幕无法指数.豪家贵人的车马挤满游冶之处,楼高却看不见章台去路. 雨势很猛,风刮很大,正是三月春暮,拟用门关住黄昏,却无法把春天留住.满含泪眼问问春花,春花却不答语,零乱的落花已经飘飞过秋千去.

普兰县13176858880: 欧阳修蝶恋花面旋落花风荡漾译文急需欧阳修的蝶恋花<br/>br
革兰气滞: 面前落下的花瓣在微风中飞舞着.重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪.雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪.躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象.寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动.

普兰县13176858880: 欧阳修 蝶恋花的鉴赏300字,急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
革兰气滞: 【宋词解读】欧阳修《蝶恋花》赏析 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路.雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 【词作欣赏】 这首词以生动的形象、清浅...

普兰县13176858880: 蝶恋花诗词解析 -
革兰气滞: 蝶恋花 苏轼 宋 花褪残红青杏小.燕子飞时,绿水人家绕.枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草 墙里秋千墙外道.墙外行人,墙里佳人笑.笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼.蝶恋花 苏轼 密州上元 灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画.帐底...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网