今夜无人入睡是哪部歌剧里的作品

作者&投稿:化向 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《今夜无人入睡》是歌剧《图兰朵》中的作品。
《今夜无人入睡》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵》中最著名的一段咏叹调。该剧以古老的中国为背景,描述了一个冷酷而美丽的公主图兰朵的故事。
这段咏叹调出现在歌剧的第三幕,当王子卡拉夫在猜谜游戏中成功破解了图兰朵的三个谜题后,她依然不愿意嫁给他。卡拉夫为了赢得公主的心,决定不顾一切地唱出这首充满深情的《今夜无人入睡》。这首歌不仅表达了卡拉夫对图兰朵的深情,也展现了他坚定的信念和决心。
这首咏叹调以其动人的旋律和深情的歌词而广受欢迎,成为了普契尼最著名的作品之一。它经常在音乐会和各种场合中单独演唱,也是许多歌唱家喜爱的曲目之一。


求《今夜无人入眠》的歌词
歌曲:今夜无人入睡 歌手:多明戈 专辑:《杜兰朵》• 搜索 "今夜无人入睡"mp3 打印预览 卡拉弗:不得睡觉!不得睡觉!公主你也是一样,要在冰冷的闺房,焦急地观望 那因爱情和希望而闪烁的星光!但秘密藏在我心里,没有人知道我姓名!等黎明照耀大地,亲吻你时 我才对你说分明!用我的吻来解开这个...

今夜无人入眠歌曲原唱
《今夜无人入眠》歌曲原唱是鲁契亚诺·帕瓦罗蒂。鲁契亚诺·帕瓦罗蒂,意大利歌剧演唱家、世界著名的意大利男高音歌唱家,出生于摩德纳,是20世纪后半叶的世界三大男高音之一,别号“高音C之王”。1961年,在雷基渥·埃米利亚国际比赛中扮演鲁道夫,开始歌唱生涯。1967年,被卡拉扬挑选为威尔第《安魂曲》的男高...

请高人指点:今夜无人入睡这首曲子出现在国内哪几部电影插曲中?_百度...
《花好月圆》

今夜无人入眠简谱
《今夜无人入睡》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最著名的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。创作背景 普契尼在1920年的夏天已正式决定要把描述男女之间爱与憎的"图兰朵公主" 改写为歌剧,他请剧作家阿达米(Giuseppe Adami)和记者...

今夜无人入睡歌词,要有中文音译的。
《今夜无人入睡》演唱:鲁契亚诺·帕瓦罗蒂 作曲:贾科莫普契尼 歌词:Nobody shall sleep! Nobody shall sleep!谁也不能睡觉!谁也不能睡觉!Even you, o Princess, in your cold room,即使是你,公主,在你冰冷的房间里,watch the stars, that tremble with love and with hope.看那些因爱和...

《今夜无人入睡》是根据我国的哪首民歌曲调写成的
《图兰朵》中只用了中国民歌《茉莉花》愿你开心

一首英文歌,歌词是what开头,歌名的意思好像是无人禁区的意思,时间太...
《今夜无人入睡》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最著名的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。英文歌词 Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!Even you, o Princess, in your cold room,watch the stars, that tremble...

普契尼的《今夜无人入睡》表达的感情
今夜无人入睡是普契尼的“图兰朵”选段内容。《图兰朵》创作于1921年,由普契尼作曲、裘塞佩阿达米作词而成。1926年4月25日首演于米兰的斯卡拉剧院。《图兰朵》是普契尼的最后一部歌剧。普契尼在柏林看了德国名演员演出的话剧《图兰朵》后流下了深刻印象,产生了将它改编为歌剧的强烈愿望。于是,他请脚本...

今夜无人入眠歌词
1、《今夜无人入睡》的歌词:歌词原文:Nes-sun dor-ma! nes- sun dor-ma!Tu pure,o Princi-pes-sa, nella tua fred-da stan-za,guar-di le stel-le che trema-no d’amore e di spe-ran-za!——Ma il mio mi-stere chiu-so in me,il no-me mio nes-sun sapra!No,no.sul-...

《今夜无人入睡》的中文歌词
Nessun Dorma 今夜无人入睡 歌手:Luciano Pavarotti Nessundorma!Nessundorma!无人入睡!无人入眠!Tupure,oPrincipessa 公主你也是一样 Nellatuafreddastanza 要在冰冷的闺房 Guardilestellechefremonod'amoreedisperanza!焦急地观望那因爱情和希望而闪烁的星光!Mailmiomisteroe'chiusoinme,但秘密藏在我心里 i...

周口市19267322314: 今夜无人入睡选自哪个歌剧? -
氐慧益肾: 图兰朵

周口市19267322314: 莎拉·布莱曼的《今夜无人入睡》(选自歌剧《图兰朵》) 中文译文是什么 -
氐慧益肾: 当夜,在死寂又静谧的气氛中,卡拉夫王子扬声唱出: Nessun dorma! Nessun dorma! 无人入睡!无人入睡! Tu pure, o Principessa! 你也一样,公主殿下! Nella tua fredda stanza. 独守冰冷的寝宫 Guardi le stelle che tremano d'amore e di ...

周口市19267322314: 《今夜无人入睡》的作者是谁? -
氐慧益肾: <<图兰朵>>中的咏叹调<<今夜无人入睡>>里并没有民歌,但是在普契尼的歌剧<<图兰朵>>里出现了中国民歌《茉莉花》 《图兰朵》(Turandot),是由意大利剧作家卡罗·哥兹(Carlo Gozzi)创作的剧本.该剧本最著名的改编版本是由普契尼...

周口市19267322314: 《今夜无人入眠》的原名叫什么?
氐慧益肾: 原版的是意大利语的,选自歌剧<图兰朵>(Turandot).名字是:Nessun Dorma

周口市19267322314: 普契尼的《今夜无人入睡》表达的感情 -
氐慧益肾: 今夜无人入睡是普契尼的“图兰朵”选段内容. 《图兰朵》创作于1921年,由普契尼作曲、裘塞佩阿达米作词而成.1926年4月25日首演于米兰的斯卡拉剧院.《图兰朵》是普契尼的最后一部歌剧.普契尼在柏林看了德国名演员演出的话剧《...

周口市19267322314: 关于有名的歌剧歌曲 -
氐慧益肾: 个人觉得比较棒的经典歌剧选段有:奥芬巴赫的《霍夫曼的故事》中的“船歌” 普契尼的《图兰朵》中的“今夜无人入睡” 《托斯卡》中的“奇妙的和谐”、“为艺术为爱情”、“星光灿烂” 《蝴蝶夫人》中的“晴朗的一天” 《贾尼.斯基基》中的“我亲爱的爸爸” 威尔第《茶花女》中的“祝酒歌” 威尔第《弄臣》“女人善变” 汤尼采蒂《爱的甘醇》“偷撒一滴泪”此外,音乐剧里的经典唱段也很不错,可以找来听听. 韦伯的名曲出自音乐剧 《猫》中的“memory”,和《剧院魅影》中的“The music of the night”“All i ask of you”和“Think of me”这些都很不错,多听听熏陶一下.

周口市19267322314: 英国达人选秀中的保罗唱的歌剧是什么 -
氐慧益肾: 意大利作曲家普契尼歌剧《图兰朵》(Turandot)选段《今夜无人入睡》(nessun dorma),是这个没错,这歌我从开始学美声就听听到现在.最后一句是最经典的,vincero!vincero!音高到了b2!如果要歌剧或者这首歌的详细介绍,欢迎追问!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网