格列佛游记好段摘抄

作者&投稿:安姚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
格列佛游记-好词好句好段摘抄~

格列佛游记
一时顿 人仰马翻 平平扁扁 擂鼓扬旗 阴郁温怒 举世拥戴 至高无上 和蔼如春 舒适如夏 丰饶如秋 恐怖如冬 辉煌壮丽 精锐 怂恿 瞻仰 和蔼 威胁 聪明伶俐 鄙视 盛德隆名 德高望重 学识渊博 心血来潮 倾家荡产 仰其鼻息
1.高尔伯斯脱·莫马仑·依芙莱姆·歌尔达洛·谢芬·木利·乌利·古,利立浦特国至高无上的皇帝,举世拥戴、畏惧,领土广被五千布拉斯特洛格(周界约十二英里),边境直达地球四极;身高超过人类的万王之王;脚踏地心,头顶太阳;头一点,全球君王双膝颤;和蔼如春,舒适如夏,丰饶如秋,恐怖如冬。
2.他要我像一座巨像那样站在那儿,两腿尽可能地分开,然后命令他的将军(一位经验丰富的老将,也是我的一位大恩人)集合队伍排成密集队形,从我的胯下行军。
3.他们一站整齐就马上分成两队,进行小规模的军事演习,一时钝箭齐发,刀剑出鞘,跑的跑,追的追,攻的攻,退的退,总之表现出了我从未见过的严明的军事纪律。
本章写了政治的荒唐可笑和官员们的阿庾奉承。
4.城墙两侧每隔十英尺就是一座坚固的塔楼。我跨过西大门,轻手轻脚地前行,侧着身子穿过两条主要的街道,身上只穿了件短背心,因为我担心要是我穿了上衣,衣服的下摆也许会刮及民房的屋顶或屋檐。
5.外院的建筑有五英尺高,虽然院墙由坚固的石块砌成,厚达四英寸,如果我就这么跨过去的话,很可能对整个建筑群造成极大的损害。
6.我用这样的方法来到了皇家内院。我侧着身子躺下来,脸挨到中间几层楼那扇特地为我打开的窗子前,由此看到了人们所能想象到的最辉煌壮丽的内宫。
本章所描绘的小人国的情景乃是大英帝国的缩影。英国国内托利党和辉格党常年不息的斗争和对外的战争,实质上只是政客们在一些国计民生毫不相干的小节上勾心斗角。
7.他断然宣称,那些事不过是一大堆阴谋、叛乱、暗杀、大屠杀、革命和流放,是贪婪、党争、虚伪、背信弃义、残暴、愤怒、疯狂、仇恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心所能产生的最严重恶果。
8.但是,根据你自己的叙述以及我费了好大的劲才从你口里挤出的回答来看,我只能得出这样的结论:你的同胞中,大部分人是大自然从古到今容忍在地面上爬行的小小害虫中最有毒害的一类。”
9.你已十分清楚地证明:无知、懒散和腐化有时也许正是做一个立法者所必备的唯一条件;那些有兴趣、有能力曲解、混淆和逃避法律的人,才能最好地解释、说明和应用法律。
通过大人国国王对格列佛引以为荣的英国选举制度、议会制度以及种种政教措施所进行的尖锐的抨击,对英国各种制度及政教措施表示了怀疑和否定。

第一段:我打算起来,却动弹不得,我仰天躺着,这时才发现胳膊、腿都紧紧地被缚在地上;我的头发又长又密,也被缚在地上。我觉得从腋窝到大腿,身上横绑着几根细绳。我只能向上看,太阳渐渐热起来,阳光刺痛了眼睛。我听到周围人声嘈杂,可是我那样躺着,除了天空以外,什么也看不见。过了一会儿,只觉得有个活东西在我左腿上蠕动,它越过我胸脯,慢慢地走上前来,几乎来到我的下颔前了。我尽可能用眼睛朝下望,却原来是一个身长不到六英寸、手里拿着弓箭、背着一个箭袋的活人。同时,我觉得至少还有四十来个一模一样的人 ( 我猜想 ) 跟在他的后面。我非常吃惊,大吼了起来,吓得他们回头就跑。
  后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那•带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥•奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢炸弹似的,我想有不少支箭落在我身上 ( 虽然我不觉得 ), 有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
  赏析:
  小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。

  开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强,所以雅俗共赏。


  第二段:后来有人告诉我,他们中间有几个人因为从我的腰部往地下跳,竟跌伤了。但是他们不久又走了回来。有一个人竟敢走到他能看到我整个面孔的地方,他举起两手抬眼仰视,表示惊讶,用尖锐而清晰的声音高喊 :“海琴那•带古尔”,其余的人也把这句话喊了几遍,但是那时我还不懂他们的意思。读者们可以相信,我一直这样躺着是非常不舒服的,最后终于挣扎起来,想挣脱绑缚。我很侥幸,一下子就挣断了绳索,并且拔出了地上那些缚住我左臂的木钉。我把左臂举到面前,才发现了他们捆缚我的方法。这时我用力猛扯一下,虽然十分疼痛,却把左边绑我头发的绳索挣松了一点,这样才稍稍能够把头转动两英寸光景。但是我还没来得及捉住他们,他们就跑掉了;他们齐声尖锐刺耳地大喊,喊声过后,我听到一个人高声喊道 : “陶尔哥•奉纳克”;一眨眼工夫,我觉得百来枝箭射中了我的左手,像针一样刺痛了我;接着他们又向天空射了一阵,就像我们欧洲人丢炸弹似的,我想有不少支箭落在我身上 ( 虽然我不觉得 ), 有的还落在我脸上,我就赶忙用左手遮住了脸。这一阵箭雨过去以后,我不胜悲痛地呻吟起来,过了一会儿我又挣扎着要脱身,他们又放了一阵比刚才放的那些还长的箭,有些人还想用矛刺我的腰部;幸亏我穿着一件牛皮背心,他们刺不进去。
  赏析:
  小说一开篇就以构思奇特奠定了全书的基调。格列佛被风暴吹到荒岛上,醒来时发现自己已被百多个小人五花大绑。这段文字生动地描述了初次走进格列佛视野里的小人们的言行举止,特别是他们不断地射箭刺痛格列佛的行为,为以后情节的进展埋下了伏笔。

  开篇的文笔朴素简练。作家曾经声明:“我宁愿用最简单朴素的文笔把平凡的事实叙述出来,因为我写这本书主要是向你报道,而不是供你消遣。”尽管格列佛漫游各国情景各异、遭遇不同,但整部小说的布局、风格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有详尽的交待,复杂纷繁的情节均按时间、空间顺序依次描述,文字简洁生动,故事性强
  第三段:饭吃完以后,马主人把我拉到一边,又做姿势又说话让我明白,我没有东西吃
  它很担心。燕麦在它们的话里叫“赫伦”,我把这个词儿念了三四遍,因为虽然我
  起先拒绝吃这东西,可是再一想,我觉得我可以设法把它做成一种面包,到时和牛
  奶一起吃下去,或者就可以让上我活命了,以后再设法逃往别的国家,一直等找到
  我的同类。马主人立即吩咐一匹白母马仆人用一种木盘子给我送来了大量燕麦。我
  就尽量拿它们放在火上烤,接着把麦壳搓下来,再设法吹去麦皮。我把它们放在两
  块石头中间磨碎,接着加上水,做成了一种糊或者饼一样的东西,再拿到火上烤熟,
  和着牛奶趁热吃了下去。赏析:格列佛怀着对"慧骃国"的向往,一辈子与马为友.并且厌弃了世俗,决心不与他人同流合污。将慧骃与耶格列佛在慧因国里度过了一段美好的时光,他完全融入这个社会,以致于与暗喻人类的耶胡交往时形成强烈的反差,因为他们总是以怀疑的眼光看待他的诚实,使他感到失落,对人类产生了极度的厌恶。
  我很羡慕文中的主人公有幸能到慧因国,慧因国是我们所追求和向往的理想境地,在这里你不需顾虑别人说话的真假,而在现实的世界,有着太多我们不愿看到的事情常常发生:有人用花言巧语骗取别人的血汗钱、有人拐卖儿童谋取暴利、有人甚至为了金钱抛弃自己的亲身父母。难怪我们的老师、长辈从小就教育我们要提高警惕,不要上当受骗。这与我们提倡的帮助他人、爱护他人是很难统一的。当我遇到有困难的人,要伸出援助之手时,我迟疑;当有人替我解围时,我不敢接受。这些都让我内心感到痛苦、矛盾,无所适从。既妨碍了我去“爱”别人,同时也错过了别人的“爱”,在难道不是一种悲哀吗?
  我期盼着有一天我们的社会也像慧因国,孩子们的眼中不再有疑虑,教育与现实是统一的。我愿为此付出努力,也希望大家与我一道,从自己做起,从现在开始做起,让这个社会多一点真诚、少一点虚伪。 胡作对比,凸显了理智、仁慈、友谊的人性的可贵和贪婪、无信,嫉妒的丑陋。

  第四段:可是,两年之后恩师贝茨去逝了,我没有几个朋友,而良心又不允许我像我的
  许多同行那样胡来,因此生意渐渐萧条。我和妻子以及几个朋友商量了一下,决心
  再度出海。我先后在两艘船上当外科医生,六年里我多次航行到东印度群岛和西印
  度群岛,我的财产也因此有所增加。由于我总能幸运地得到大量的书籍,所以在空
  余时间里我阅读了许多古今最优秀的作品。到岸上去的时候,就观察当地人的风俗、
  性情,也学学他们的语言,我凭借着自己记性强,学起来较容易。
  由于这几次航海中的最后一次不怎么顺利,所以我开始厌倦起海上生活,想着
  要呆在家中与老婆孩子一起过日子。我从老周瑞街搬到脚镣巷,接着又搬到威平,
  盼着能在水手帮里揽点儿生意,结果却未能如愿。一晃三年过去了,眼看着时来运
  转已经无望,我就接受了“羚羊号”船主威廉·普利查德船长的优厚待遇的聘请;
  那时他正准备去南太平洋一带航海。一六九九年五月四日,我们从英国南部的一个
  叫布里斯托尔的海港启航。我们的航行开始一帆风顺。
  赏析:读了这本书后,我很佩服格列佛的智慧、勇气和冒险的精神,他是个与众不同的男子汉,他一见到大海就抑制不住内心冒险的冲动。作为一名医生,他专门搭乘去各地旅行的船只,以为船员看病为由,去环游世界,到处冒险。
  第5段:
  我船上有几名水手患热病死了,所以我不得不在巴巴多斯[注]和背风群岛[注]
  招募新水手;雇我的商人曾经指示我可以在这两地作短暂停留。但过了不久我就开
  始懊悔起来,因为我事后发现,这些新水手大部分都做过海盗。我船上一共有五十
  名水手,雇主的命令是,要我到南洋地区与印度人做生意,并尽可能地开创一些新
  的生意渠道。我招募来的这帮恶棍把我船上的其余水手全部扔到了海里,他们一起
  图谋不轨,要夺下这船,并且把我囚禁起来。一天早上,他们动手了,冲进船舱就
  把我手脚捆了起来,并威胁说,要是动一动,就把我扔到海里去。我对他们说,我
  是他们的俘虏了,情愿归顺。他们就强迫我发誓表示屈服,然后给我松绑,只用一
  根链子将我的一条腿拴在床跟前。同时在舱门口设了一个哨,让他枪弹上膛,只要
  我企图逃跑,就开枪把我打死。他们把饮食给我送到下面的舱里来,自己开始指挥
  这船上的一切,他们的计划是去当海盗,抢劫西班牙人,不过他们还得等纠集到更
  多的人时才能干。
  赏析:他讽刺地道出了当时英国的特点:"贪婪、党争、伪善、无信、残暴、愤怒、疯狂、怨恨、嫉妒、淫欲、阴险和野心。"他挖苦地描述了人兽颠倒的怪诞现象:马成了理性的载体,而人则化作脏臭、屎尿横飞、贪婪刁难的下等动物耶胡(yahoo,不是"雅虎")。他大谈人的天性,就是心甘情愿被金钱所奴役,不是奢侈浪费就是贪得无厌。看完《格列佛游记》之后,我们不能不审视自己,我们身上有没有这些顽疾劣根的影子。

小人国奇特的“选官”制度
我的君子之风和善良举止博得了皇帝和满
朝大臣的欢心,事实上,军队和人民也都对我
有好感,所以我就开始抱有在短期内获得自由
的希望。我采取一切可能的办法来讨好他们。
渐渐地,当地人不太担心我对他们会有什么危
险了。有时候我躺在地上,让他们五六个人在
我的手上跳舞;发展到最后,男孩女孩们都敢
跑到我的头发里面来玩捉迷藏了。在听说他们
的语言方面,我现在也有了很大的进步。有一
天,皇帝要招待我观看他国内的几种表演。就
演出的精妙与宏大而言,他们的表演超过了我
所知道的任何一个国家。令我最开心的是绳舞
者的表演。他们是在一根长约两英尺,离地面
12英寸高的白色的细绳子上做表演的。这件事
我想请读者耐心一点,听我仔仔细细地讲一
下。
只有那些正在候补重要官职或希望获得朝
廷恩宠的人才来表演这种技艺。从很小的时候
起,他们就开始此种技艺的训练。这些人并非
都是贵族出身或受过良好的教育。每当有重要
官职空缺,不论是原官员过世还是失宠撤职
(这是常有的事),就会有五六位候补人员呈请
皇帝准许他们给皇帝陛下及朝廷百官表演一次
绳上舞蹈;谁跳得最高而又不跌下来,谁就接
任这个职位。重臣们也常常奉命表演这一技
艺,使皇帝相信他们并没有忘记自己的本领。
大家认为,财政大臣佛利姆奈浦在拉直的绳子
上跳舞,比全王国任何一位大臣至少要高出一
英寸。我曾见他在一块固定在绳子上的木板上
面一连翻好几个跟斗,那绳子只有英国普通的
包装线那么粗。如果我没有偏心的话,据我看
来,我的朋友内务大臣瑞尔德里沙的本领仅次
于财政大臣,其余的官员们则彼此不相上下。
这种游戏常常会有意外事故发生,这些事
故是有案可查的。我亲眼看到两三个候补人员
跌断了胳膊和腿。但是更大的危险发生在大臣
们自己奉命来表现功夫的时候,因为他们想跳
得比以前好,又想胜过同跳的人,猛然来一
下,很少有不摔倒的,有人甚至要跌两三次。
听说在我来到这地方一两年之前,佛利姆奈浦
就因此差点儿跌死,要不是皇帝的一块座垫恰
好在地上减轻了他跌落的力量,他的脖子是肯
定折断了。
还有一种是每逢特别重大的节日专为皇
帝、皇后及首相大臣们表演的游戏。皇帝在桌
上放紫、黄、白三根6英寸长的精美丝线。这
三根丝线是皇帝准备的奖品,他打算以此奖励
不同的人,以示其不同的恩宠。表演仪式在皇
宫大殿上举行,候补人员要在这里比试和前面
完全不同的技艺,这种技艺我在新、旧大陆的任何
一个国度都未曾见过有一丝相似的。皇帝手拿一根
棍子,两头与地面平行,候选人员一个接一个跑上
前去,一会儿跳过横杆,一会儿从横杆下爬行,来
来回回反复多次,这些反复都由横杆的上提和下放
决定。有时候皇帝和首相各拿棍子一端,有时则由
首相一人拿着。谁表演得最敏捷,跳来爬去坚持的
时间最长,谁就被奖以紫丝线,其次赏给黄丝线,第
三名得白丝线。他们把丝线绕两圈围在腰间;你可
以看到朝廷上下很少有人不用这种腰带作装饰的。
由于战马和皇家御马每天都被带到我的跟前,
经过时间的考验它们已经不再胆怯,一直走到我的
脚边也不会惊吓。我把手放在地下,骑手们就纵马
从上面跃过去;其中有一名猎手是皇帝的狩猎队
的,骑一匹高大的骏马从我穿着鞋子的脚面跳了过
去。这确是惊人的一跳。一天,很荣幸我有机会表
演一种非常特别的游戏供皇帝消遣。我请求他吩咐
人给我弄几根两英尺长的棍子来,像普通手仗一样
粗细就行。皇帝就命令负责森林的官员前去照办。
第二天清晨,六个伐木工人驾着六辆马车回来了,
每辆车都由八匹马拉着。我从车上取下九根木棍并
把它们牢牢地插在地上,摆成一个2.5平方英尺的
四边形。然后,我又取四根木棍,横绑在四边形的
四角,离地约高两英尺。接着我把手帕平铺在九根
直立的木棍上并绑紧,四面绷紧就像鼓面一样。那
四根横绑的木棍高出手帕约五英寸当作四边的栏
杆。这活干完之后,我就请皇帝让一支由24人组
成的精骑兵上这块平台来操演。皇帝同意了我的这
一建议,我就用手将这些马一匹匹拿起来放到手帕
上,马上骑着全副武装的军官,准备操练。他们一
站整齐就马上分成两队,进行小规模的军事演习,
一时钝箭齐发,刀剑出鞘,跑的跑,追的追,攻的
攻,退的退,总之表现出了我从未见过的严明的军
经典也流行
事纪律。由于四根横木的保护,他们没有从平台上
跌下来。皇帝高兴至极,命令这个游戏几乎天天反
复表演。竟然有一次他让我把他举到平台上去发号
施令。他甚至费尽口舌说动皇后,让我把她连人带
轿同时举到平台不到两码的高处,从那里她得以饱
览操练的全景。也算我运气好,几次表演都没有什
么不幸的事故发生。只有一次,一位队长骑的一匹
性情暴烈的马用蹄子乱踢,在手帕上踹出了一个洞,
马腿一滑,人仰马翻。但我马上就将人马都救起来
了,一手遮住洞,一手像原先送他们上台时那样将
人马放回到地上。失足马的左肩胛扭伤了,骑手则
什么事也没有。我尽量将手帕补好,不过我再也不
相信这手帕有多坚牢,能经得起这种危险的游戏了

虽然不能说在这座岛上我受到了虐待,可我必须承认,我觉得他们太不把我当
回事了,多少有几分轻蔑。国王和普通人似乎除了数学和音乐对其它学问都不感兴
趣;这两方面我是远远不及他们,正因为此,他们很不把我放在眼里。
另一方面,看过了这岛上所有稀奇古怪的东西之后,我也认为我该离开了,因
为我从心眼里厌倦这些人。的确,他们在那两门学问上是很了不起,我也推崇那两
门学问,但是这两方面我也并非一窍不通;可他们未免太专心了,一味地沉思苦想,
让我感到我从来还没有碰到过这么乏味的伴侣。我住在那里的两个月中,只和女人。
商人、拍手和宫仆们交谈,这样,就更叫人看不起了,可我还只有从这些人那里才
能得到合情合理的回答。
我痛下苦功,也正是如此我获得了不少关于他们的语言的知识。我厌倦困守在
这岛上总看别人的颜色,下决心一有机会就离开这儿。
宫里有一位大贵族,是国王的近亲,别人就因为这个原因才尊敬他。他被公认
为是最无知、最愚蠢的人。他为国王立过不少功劳,天份、学历都很高,正直、荣
耀集于一身;但对音乐却一窍不通,诽谤他的人传说,他连拍子都常常打错;他的
教师就是费尽力气也教不会他怎样来证明数学上最最简单的定理。他乐于对我作出
各种友好的表示,常常光临我住的地方,希望我跟他说说欧洲的事情,以及我到过
的几个国家的法律和风俗,礼仪与学术。他很注意听我讲话,对我所讲的一切,他
都能发表非常有智慧的见解。他身边也有两名拍手侍候以显示其尊严,可除了在朝
廷或者正式访问的时候,他从来都不用他们帮忙;我们单独在一起时,他总是叫他
们暂时退下。
我就请这位高官代我说情,求国王准许我离开这里。他跟我说他非常遗憾地照
办了。的确,他曾向我提供了几件于我大有好处的差使,我却婉言谢绝了他的好意,
并对他表示感激。
二月十六日,我告别了国王和朝廷里的人。国王送了我一份价值约两百英镑的
礼物,我的恩主即国王的亲戚也送了我一份同样价值的礼,还有他的一封推荐信,
让我捎给他在首都拉格多的一位朋友。飞岛这时正停在离首都约两英里的一座山的
上空,我从最底下一层走廊上被放了下去,用的还是上来时一样的方法。
这块大陆在飞岛君主统治下,一般人叫它作巴尔尼巴比,首都叫拉格多,这我
前面已经说过了。踏上坚实的土地,我感到几分小小的满足。因为我穿的衣服和本
地人一样,学会的话也足以同他们交谈,这样我就毫无顾虑地朝这座城市走去。我
很快就找到了我被介绍去的那人的房子,呈上他飞岛上那位贵族朋友的信,结果受
到地十分友好的接待。这位大贵人叫盂诺迪,他在自己家里给我预备了一间房子,
我在这地方停留期间就一直住在那里。我受到了他十分殷勤热情的款待。
我到达后的第二天,他就带着我坐他的马车去参观这个城市。这城大概有伦敦
一半大小,可是房子建得很奇特,大多年久失修,街上的人步履匆匆,样子狂野,
双眼凝滞,大多还衣衫槛楼。我们穿过一座城门,走了约三英里来到了乡下。我看
到不少人拿着各式各样的工具在地里劳作,却猜不出他们是在干什么。虽然土壤看
上去极其肥美,但让人意外的是我却看不到上面有一点庄稼或草木的苗头。对城里
和乡下的这些奇异的景象,我不禁感到惊奇。我冒昧地请我的向导给我解释一下:
大街上,田野里,那么多头、手、脸在那里忙忙碌碌,却什么好的结果也弄不出来;
正相反,我倒还从来都没有见过这么荒芜的田地,造得这么糟糕、这么颓败的房屋,
也从没有见过哪个民族的人脸上、衣服上显示出这么多悲惨和穷困——这一切到底
是怎么回事?
这位孟诺迪老爷是位上层人士,曾担任过几年拉格多政府的行政长官,由于阁
员们的阴谋排挤,说他没有什么能力,就这样,结果被解职。国王对他倒还宽爱,
觉得他是个善良的人,只是见识低劣可鄙罢了。


宣州区14762067220: 《格列佛游记》 摘抄5段并赏析 -
查爸伪麻: 1. 摘抄:我们所拥有的并不是理性,而只是某种适合于助长我们天生罪恶的品性而已,仿佛一条被搅动的溪水,丑陋的影像映照出来不仅比原物大,还更加丑陋. 赏析:我们在做一些事情的时候,往往没有静下来思考一些关于情理和道德方面...

宣州区14762067220: 格列佛游记好句好段 -
查爸伪麻: 原发布者:寻亲20年格列佛游记好词 一格列佛游记好词 1.精锐:通常指群体中比较优秀的部分,是这个群体的精华.常用于军事语言. 2.怂恿:鼓动别人去做某事. 3.瞻仰:指怀着崇高的敬意、严肃而恭敬地看着某人或某物. 4.和蔼:性情温...

宣州区14762067220: 格列佛游记中精彩的语句或语段 不少于10条 -
查爸伪麻:[答案] 《格列佛游记》名句及其点评: 1盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险. 点评:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现.看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法.我们应该勇敢地面对危险,并与它战斗. 2在...

宣州区14762067220: 求30句格列佛游记的好句摘抄并赏析 简短一点的 也不用30句了,能写多少就多少吧 -
查爸伪麻:[答案] 《格列佛游记》名句及其点评: 1、盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险. 点评:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现.看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法.我们应该勇敢地面对危险,并与它战斗. ...

宣州区14762067220: 《格列佛游记》10句精彩句子 -
查爸伪麻:[答案] 1.国王向格列佛询问欧洲的风俗、宗教、法律、政府和学术的情形.格列佛便向他讲述了英国近百年来发生的大事.但他听完却说:“这些大事只不过是一大堆阴谋、反叛、暗杀、屠戮、革命和流放”,并指责说:“你的同胞中大...

宣州区14762067220: 《格列佛游记》摘抄8段并赏析 -
查爸伪麻: 《格列佛游记》摘抄与赏析: 1、盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险. 赏析:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现.看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法.我们应该勇敢地面对危险,并与它...

宣州区14762067220: 格列佛游记好词好句好段摘抄 -
查爸伪麻: 《格列佛游记》名句及其点评:点评:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现.看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法.我们应该勇敢地面对危险,并与它战斗.2、在任用人才方面,他们更注重优良的品德...

宣州区14762067220: 格列佛游记好句好段 -
查爸伪麻:《格列佛游记》中的经典语句: 1、那一带正是初夏时节,天气雾蒙蒙的. 2、六名船员,连我在内,将救生的小船放下海去,竭尽全力地脱离大海和礁石. 3、盲目可以增加你的勇气,因为你无法看到危险. 好段: 此时,我发现自己的胳膊和...

宣州区14762067220: 格列佛游记精美段落 -
查爸伪麻: 最佳答案这些人是十分出色的数学家,在皇帝的支持与鼓励下,他们机械学方面的知识也达到了极其完美的程度.皇帝以崇尚、保护学术而闻名.这个君主有好几台装有轮子的机器,用来运载树木和其他的一些重物.他常在产木材的树林里建造...

宣州区14762067220: 求好句好段.《格列佛游记》刘墉《萤窗小语》《林清玄文集》里的好句好段. 每本需要10个,每个100字左右. -
查爸伪麻:[答案] 1,《格列佛游记》:盲目可以使你增加勇气,因为你看不到什么危险(评:虽然盲目会使人增加勇气,但这却是一种怯弱的表现.看不见危险不代表不接近危险,所以这是一种自欺欺人的做法.我们应该勇敢地面对危险,并与它战斗.) 2,《萤窗...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网