庶刘侥幸保卒余年 卒的意思
Shu Liu Bao-luck single-odd years
卒 Single
字典:
1 a soldier; a private一名士兵;私人
2 to finish; to end完成;结束
3 finally; at last最后,终于
4 to die死
5 a pawn棋子
6 suddenly; abruptly; hurriedly突然;突然;匆匆
全句意为:或许刘氏可以侥幸的保全性命,直到过完剩下的年月!“保”即为保全
卒在此句中没有实际意思。
庶刘侥幸保卒余年:使祖母刘氏能够侥幸保全她的余生。
出处:《陈情表》是三国两晋时期文学家李密所作。
原文节选:愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
译文:希望陛下能怜悯我愚昧诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。
扩展资料
文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,辞意恳切,真情流露,语言简洁,委婉畅达。
此文被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,有“读诸葛亮《出师表》不流泪不忠,读李密《陈情表》不流泪者不孝”的说法。相传晋武帝看了此表后很受感动,特赏赐给李密奴婢二人,并命郡县按时给其祖母供养。
创作背景:李密原是蜀汉后主刘禅的郎官(官职不详)。三国魏元帝(曹奂)景元四年(263年),司马昭灭蜀,李密沦为亡国之臣。司马昭之子司马炎废魏元帝,史称“晋武帝”。泰始三年(267年),朝廷采取怀柔政策,极力笼络蜀汉旧臣,征召李密为太子洗马。
李密时年44岁,以晋朝“以孝治天下”为口实,以祖母供养无主为由,上《陈情表》以明志,要求暂缓赴任,上表恳辞
作者简介:李密(224年-287年),字令伯,一名虔,西晋犍为武阳(今四川彭山)人。晋初散文家。曾仕蜀汉,蜀亡后,晋武帝征他为太子洗马时,他写了这篇表。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬乡里。师事当时著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。
蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。祖母去世后,方出任太子洗马,迁汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传。《华阳国志》、《晋书》均有李密传。
不是死的意思,这里的卒应该当做是一个助词,没有实际意义
应该是死的意思
革倩圣诺: 完毕,结束,完结
滦县18814264911: "庶刘侥幸保卒余年"文言文翻译??? - ?
革倩圣诺: 同意我这点微小的愿望,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余年.
滦县18814264911: “庶刘侥幸,保卒余年.臣生当陨首,死当结草.”中的庶怎么翻译? - ?
革倩圣诺:[答案] 或许可以. 庶刘侥幸:此语衍化于“庶几侥幸”,庶几:或许可以,表示希望或推测.
滦县18814264911: 《陈情表》里面的这句话到底怎么回事?“是庶刘侥幸,卒保余年.还是庶刘侥幸,保卒余年.”到底是哪句? - ?
革倩圣诺: 是:庶刘侥幸,保卒余年 意为:或许刘氏可以侥幸的保全性命,直到过完剩下的年月
滦县18814264911: 庶刘侥幸,保卒余年的保是什么意思? - ?
革倩圣诺: 全句意为:或许刘氏可以侥幸的保全性命,直到过完剩下的年月!“保”即为保全
滦县18814264911: 愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年.翻译 - ?
革倩圣诺: 希望陛下怜悯我的诚心,准许我实现这个微小的心愿,或许刘氏可以侥幸地平安寿终.
滦县18814264911: 愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年是什么意思? - ?
革倩圣诺: 希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生.
滦县18814264911: 陈情表最后一段原文加翻译 - ?
革倩圣诺:[答案] (原文)臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六;是以臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也.乌鸟私情,愿乞终养!臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴.愿陛下矜愍愚诚,听臣微志.庶刘侥幸,卒保余...
滦县18814264911: 急需陈情表知识点总结~~要全面的~拜托! - ?
革倩圣诺: (1)重点解释1 臣以险衅:灾难祸患.险:艰险,祸患.衅:祸患. 2 夙遭闵凶:夙:早. 3 夙遭闵凶:闵凶:忧伤的事,常指父母之丧. 4 慈父见背:背弃我.见:助动词,用在动词前面表示对我怎么样. 5 舅夺母志:强行改变. 6 祖...
滦县18814264911: 陈情表重点翻译 - ?
革倩圣诺: 重点虚词:以 (1)臣以险衅 以:因为(2)臣以供养无主 以:因为(3)臣具以表闻 以:用(4)猥以微贱 以:和地位搭配时,译为“凭借”(5)无以至今日 无以:没有......的办法 1 臣以险衅:灾难祸患.险:艰险,祸患.衅:祸患.2 夙...