sleepingsun的歌词是什么意思?

作者&投稿:王疤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
sleeping sun的歌词是什么意思?请指教!~

Sleeping Sun The sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的如此安静 Once upon a century 时光穿越了一个世纪 Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红 Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩 For my dreams I hold my life 为了我的梦想我愿意付出我的生命 For wishes I behold my night 我向黑夜许愿让我看透一切 The truth at the end of time 我看到了真相 Losing faith makes a crime 它让我对自己的信仰感到迷茫 I wish for this night-time 我期盼着黑夜 to last for a lifetime 能伴着我走到生命的尽头 The darkness around me 黑夜环绕着我 Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸 Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不复返 Sleeping Weeping With you 和你一同感受着悲伤长眠在一起 Sorrow has a human heart 心灵上的创伤 From my god it will depart 只有靠时间来抹去 I'd sail before a thousand moons 我将随着月光离去 Never finding where to go 去一个没有终点的终点 Two hundred twenty-two days of light 二百二十二天的光明 Will be desired by a night 终会被黑暗取代 A moment for the poet's play 诗人的灵感 Until there's nothing left to say 也终将会被磨灭 I wish for this night-time 我期盼着黑夜 to last for a lifetime 能伴我走到生命的尽头 The darkness around me 黑夜环绕着我 Shores of a solar sea 在这日升日落的海岸 Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望能随着日落一去不复返 Sleeping WeepingWith you和你一同感受着悲伤长眠在一起

Scarborough Fair
歌曲原唱:Paul Simon,Art Garfunkel
Are you going to Scarborough Fair?
您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was the true love of mine
她曾是我的挚爱
Tell her to make me a cambric shirt
告诉她替我做件麻布衬衫
(On the side of a hill, in the deep forest green
山的一边,绿林深处)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested ground
白雪覆盖的土地上追逐雀儿)
Without no seams nor needlework
不用缝合,也无需针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain
大山之子的毛毯和床单)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的挚爱
(Sleeps unaware of the clarion call
熟睡中不觉号角声阵阵)
Tell her to find me an acre of land
告诉她替我找一块土地
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves
山的一边,零星的叶)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears
似银的泪水冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand
在海水和海滨之间
(A soldier cleans and polishes a gun
士兵擦拭着枪支)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的挚爱
Tell her to reap it in a sickle of leather
告诉她用皮镰来收割
(War bellows, blazing in scarlet battalion
战火呼啸,王师浴血)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill
将军们命令麾下士兵屠戮)
And gather it all in a bunch of heather
用石楠草捆扎成束
(And to fight for a cause they've long ago forgotten
为一个早已遗忘的理由而战)
Then she'll be a true love of mine
那她就是我的挚爱
Are you going to Scarborough Fair?
您要去斯卡波罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。
Remember me to one who lives there
代我向那儿的一位姑娘问好,
She once was the true love of mine
她曾是我的挚爱。

扩展资料:
Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡提名影片《毕业生》(The Graduate)的插曲。
Scarborough Fair 原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和阿特·加芬克尔(Art Garfunkel)。
莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑 La Luna。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。大陆填词人潘月剑根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如昔》。

The sun is sleeping quietly 一个世纪以前
Once upon a century 太阳静静沉睡
Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红
Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬

For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘
For wishes I behold my night 为了心愿,彻夜不眠
The truth at the end of time 时间尽头,悟出真理
Losing faith makes a crime 失去信念,产生原罪

I wish for this night - time 我渴望
To last for a lifetime 今夜持续一生
The darkness around me 黑暗包围着我
Shores of a solar sea 直至太阳海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉
Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你

Sorrow has a human heart 悲痛产生于心
From my god it will depart 我主不为所动
I'd sail before a thousand moons 日夜顺风航行
Never finding where to go 从来没有方向

Two hundred twenty - two days of light 二百二十二个日夜
Will be desired by a night 夜夜渴望直到某夜
A moment for the poet's play 戏剧性的一刻出现
Until there's nothing left to say 不停吟诗直至沉默

I wish for this night - time 我渴望
To last for a lifetime 今夜持续一生
The darkness around me 黑暗包围着我
Shores of a solar sea 直至太阳海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉
Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你

这歌究竟想表达什么?
信仰?爱情?夜愿
也许一个如代号般的名字解释了一切。

The sun is sleeping quietly 一个世纪以前
Once upon a century 太阳静静沉睡
Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红
Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬

For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘
For wishes I behold my night 为了心愿,彻夜不眠
The truth at the end of time 时间尽头,悟出真理
Losing faith makes a crime 失去信念,产生原罪

I wish for this night - time 我渴望
To last for a lifetime 今夜持续一生
The darkness around me 黑暗包围着我
Shores of a solar sea 直至太阳海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉
Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你

Sorrow has a human heart 悲痛产生于心
From my god it will depart 我主不为所动
I'd sail before a thousand moons 日夜顺风航行
Never finding where to go 从来没有方向

Two hundred twenty - two days of light 二百二十二个日夜
Will be desired by a night 夜夜渴望直到某夜
A moment for the poet's play 戏剧性的一刻出现
Until there's nothing left to say 不停吟诗直至沉默

I wish for this night - time 我渴望
To last for a lifetime 今夜持续一生
The darkness around me 黑暗包围着我
Shores of a solar sea 直至太阳海岸
Oh how I wish to go down with the sun 我多么希望与太阳一同西沉
Sleeping Weeping With you 沉睡 哭泣 和你

这歌究竟想表达什么?
信仰?爱情?夜愿…
也许一个如代号般的名字解释了一切。

Finghting Master Crew团体。跳悦点工作室。


解英语题
happy many lions usually mountains companions stay find but sleeping

服务性的英语
73.Thismedicineisusedforpreventinginfection\/treatinginfection\/relievingyourpain\/protectingyourstomach\/su lyingnutrients\/bringingdownyourtemperature\/intracranialpre ure\/sto ingbleeding\/这种药是为了预防感染\/治疗感染\/减轻疼痛\/保护您的胃\/提供营养\/降低体温\/降低颅内压\/停止出血74.Youshouldhavealowfat\/lowsalt\/lightdiet...

明光市15590017449: Sleeping Sun 歌词 -
畅临吾玫: 歌曲名:Sleeping Sun 歌手:Coldplay 专辑:X & Y Sleeping Sun Coldplay Climb up your mountain Nineteen and countin' You have got seven, I have got one Blinded and hurtin' This I'm deserving I've got my secrets You've only got the sleeping ...

明光市15590017449: 求sleeping sun中文歌词. -
畅临吾玫: <Sleeping Sun>Sleeping SunThe sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的如此安静 Once upon a century 时光穿越了一个世纪 Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红 Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩 For my ...

明光市15590017449: 求夜愿乐团的歌曲Sleeping sun的中文歌词大意? -
畅临吾玫: Sleeping Sun.沉睡的太阳」 The sun is sleeping quietly 太阳沉沉入梦乡 Once upon a century 此景不见逾百载 Wistful oceans calm and red 深红一片宁静海 Ardent caresses laid to rest 柔情缱绻亦不再 For my dreams I hold my life 为梦想把生命紧...

明光市15590017449: 求夜愿《sleeping sun 》歌词和翻译 -
畅临吾玫: The sun is sleeping quietly 一个世纪以前 Once upon a century 太阳静静沉睡 Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红 Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬 For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘 For wishes I behold my night 为...

明光市15590017449: 跪求NIGHTWISH的SLEEPING SUN的中文歌词 -
畅临吾玫: Sleeping SunNightwishThe sun is sleeping quietly太阳安静地沉睡着 Once upon a century从遥远的一个世纪以前 Wistful oceans calm and red忧愁渴望的海平静、绯红 Ardent caresses laid to rest热烈的爱抚已沉寂下来For my dreams I hold my ...

明光市15590017449: sleeping sun的歌词是什么意思?请指教! -
畅临吾玫: Sleeping Sun The sun is sleeping quietly 阳光依旧睡的如此安静 Once upon a century 时光穿越了一个世纪 Wistful oceans calm and red 日落时大海的宁静与嫣红 Ardent caresses laid to rest 已经慢慢的褪去了色彩 For my dreams I hold my life 为...

明光市15590017449: sleepingsun的歌词是什么意思? -
畅临吾玫: The sun is sleeping quietly 一个世纪以前 Once upon a century 太阳静静沉睡 Wistful oceans calm and red 海洋平静赤红 Ardent caresses laid to rest 热吻已被埋葬For my dreams I hold my life 为了梦想,苟延残喘 For wishes I behold my night 为了...

明光市15590017449: 暗夜之歌歌词 -
畅临吾玫: Sleeping Sun是成立于1996年的芬兰交响哥特金属团Nightwish在在1999年发行的单曲CD中的第1首歌曲,是Nightwish夜愿慢歌里面最经典最好听的一首,作为 Nightwish 夜愿 演唱会的压轴歌曲Sleeping Sun 给人带来的震撼感不容小视.在这首...

明光市15590017449: 谁能帮我翻译这首英文歌吗?sleeping sun
畅临吾玫: Sleeping Sun: 沉睡的太阳 ;歌剧金属 ;沉眠伴奏

明光市15590017449: 夜愿(nightwish)乐队的Sleeping sun的歌词谁能告诉我啊?
畅临吾玫: The sun is sleeping quietly Once upon a century Wistful oceans calm and red Ardent caresses laid to rest For my dreams I hold my life For wishes I behold my nights The truth at the end of time Losing faith makes a crime I wish for this night time to ...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网