翻译并解析答案

作者&投稿:冻娅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请翻译并解析答案~

女:看这美味的三明治,约翰之家这次还真是全力以赴了
男:等你看到甜点再说吧

问:这位男士在暗示什么?
A:他们应该等约翰带来甜点
B:他想要带约翰去外面吃饭
C:甜点看起来也很棒
D:他帮助约翰做三明治
这里的意思大概是男女出去到John's这家店吃饭,女的觉得三明治好吃就夸奖,男的可能在这里吃过,他觉得这里的饭后甜点也很不错,所以他就和女人说等你看到甜点上来再夸吧。所以他的意思就是暗示甜点看起来也很不错,这种语言之间的含义很难说清楚,意会吧……

W的问题是:你不相信节制饮食对自己有好处,是吧?
M的意思是日常饮食要跟锻炼结合起来才有效。
选项A/B/D都是答非所问,只有C是说节制饮食本身没用,所以答案是C。
请采纳,谢谢!祝你英语进步!

当然是B。
M说的是“我正在找辆能载我去图书馆并回来的自行车“。
W说”就目前道路情况来看你需要一辆结实的自行车”。
你说W暗指什么呢?不就是道路状况不好嘛!
答案是B

答案是a,但是原题选项a有一个单词打错了,是 bad study habits, 不是had study habits.
对话中的第一个人,考前复习了一晚上,但是另一个人说,你为什么总是等到最后一刻才干呢?说明他学习习惯不好,平日不学,临阵磨枪。


2022考研英语二真题答案解析(翻译)
它们教会我们如何迅速面对失望,学会在失望中寻觅新的可能。每一道难题的出现,都是开启新思维的契机,让我们学会适应,用创新的视角解决绘画中的挑战。这种灵活应对和创新思维的能力,其实是我们在日常生活中解决问题的强大武器,每当遇到困境,它们都能成为我们找到答案的关键。

选择 翻译 并解析
应该选C、第一个空是非谓语作状语,而be dressed in 固定句型,所以D错误。第二个空应该是被动语态,“她容易被认出来”,所以是be chosen 或be picked out,所以A,B,D错误 第一个空应该是dressed对吧,第二个是被选择出来,所以应该是be chosen,choose的过去式是chose,过去分词是chosen。

有哪位学霸能帮忙翻译并解出答案?一题也行!
1.一天早上,容器里有200个细菌,由于阳光照射,细菌数量每天白天减少65,夜晚增加40。多少天之后容器里的细菌会全部死亡?2.农夫Brown有一果园果树,三分之一是苹果树,四分之一是梨树,五分之一是李子树,还有26棵草莓树。Brown一共有多少颗树?3.一辆赛车要从基地出发横穿900公里的沙漠,但携带的...

小升初语文文言文训练及答案解析
小升初语文文言文训练及答案解析  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?优点教育17 2022-11-11 · TA获得超过2591个赞 知道大有可为答主 回答量:179 采纳率:100% 帮助的人:41万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 小升初文言文练习题能将各校去年...

...完成英语题目,该怎么翻译?翻译加答案解析谢谢
翻译:英国食物与我们中国食物是不同的.例如,他们吃许多土豆.他们每天都喜欢吃土豆.他们早上吃面包并且通常再吃一顿.他们用黄油奶酪和果酱吃面包,而这在中国却不是很多.他们也喝很多的牛奶.他们喝凉牛奶或热牛奶或者把牛奶放进茶里.他们也将糖放到茶里.他们饮茶人数在世界当中是最大的.他们喜欢中国茶...

高中英语:求答案+翻译+解析,满意追加50分
1、Alan was always in trouble with the police when he was young but he’s now a married man.艾伦总是在麻烦警方当他年轻的时候,但他现在是一位受人尊敬的已婚男人。2、在车祸中受伤的人们躺着痛苦尖叫。3、Because his condition’s not serious they’因为他的情况并不严重,他们已经把他的...

翻译并回答我要对的答案
ABCAB CABCA 望采纳

李渤传阅读答案附翻译,李渤传阅读答案附翻译
4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)此皆聚敛之臣剥下媚上,唯思竭泽,不虑无鱼。(2)县令不合曳中人,中人不合殴御囚,其罪一也。阅读答案:1. 答案:D 解析:非:指责、责怪。2. 答案:C 文言文翻译 汉书原文及翻译 旧五代史·王审知传阅读答案附翻译 三国志·吴书·张昭传阅读答案...

高中文言文阅读训练题目及答案解析
小题2 :翻译下面的句子。畏烦重而不举,非负国乎?小题3 :根据上文,作者认为做官不但要___,更要___。(每空不超过4个字)参考答案:小题1: ①只 ②树立(竖立)小题2: 怕事情烦重而(就)不做,(难道)不是辜负国家吗?小题3: 廉政(廉洁)(1分) 勤政(务实,做实事)小题1:...

英语~请给出正确答案与解析~并请分析句型~
16D.从翻译可以看出,由于气候的变化,北极熊生存所依靠的冰层正在慢慢消失。that polar bears dependon for survival这是插入语,主语是 the ice 所以去掉插入语可以写成the ice is slowly disappearing 因为ice是不及物名词,所以用is。 17D,No sooner 是否定词,置于句子前面主语必须倒装,动作应该...

雅安市18796872669: 翻译英语句子,并给予正确答案,谢谢各位了1.where does afternoon come before morning in the world?2.what question can never be answered by YES?3.... -
堂券敏迪:[答案] 1.世界上那个地方中午来的比上午早. 答案:in the dictionary.在字典中2.那个问题不能用 是来回来. 答案:are you sleeping? 你睡着了么3.什么时候你可以跑得和赛车一样快. 答案:when I drive the raci...

雅安市18796872669: 英语翻译 -
堂券敏迪:[答案] 答案:【它们是我为什么经常要吃晚饭的原因.】 解析;what for=why翻译为为什么. 【你的10分满意,我们团队的无限动力】

雅安市18796872669: 请翻译并解析答案M:Sorry, but I can't go and have a cup of coffee with you now. I've only done half the readings for the philosophy class tomorrow.W:And I ... -
堂券敏迪:[答案] D 女:我以为我慢呢. 说明男的比女的还慢-男的(正在)花很长时间学习

雅安市18796872669: 英语翻译分析一下这个句子的结构并翻译 Never did they know there was a beautiful place nearby ,so away they went. -
堂券敏迪:[答案] 翻译:他们从来不知道附近有处美景,所以离开了. 结构:前半句:倒装,原型是They never knew there was a beautiful place nearby,偏否定意义的表示频率的副词(比如hardly never等等)可以进行部分倒装,提到句子的最前面表示强调.倒装的形...

雅安市18796872669: 英语翻译翻译这句话,并给出简要回答 -
堂券敏迪:[答案] 你怎么看待名人从政? 当然,看其能力如何了.能让民众受益,我不会理会其是否为名人.

雅安市18796872669: 英语翻译求翻译,并分析句子 -
堂券敏迪:[答案] 他现在的课题是关于领导者们如何使他们的组织赋有意义. 这里,How learder infuse meaning into their organizations是从句,和主句时态要一致.infuse meaning into something 直译过来就是“将意义结合与.之中”.

雅安市18796872669: 英语翻译并给出理由 -
堂券敏迪:[答案] to discuss 你可以来我家讨论报告吗 望楼主学习进步*^o^*

雅安市18796872669: 翻译并解析,指出主谓宾定状补等,什么从句.As an artist and a student,he dose well in both sides and sets a good example to their fans. -
堂券敏迪:[答案] 作为一个学生和艺术家,他在这两个角色上都干得不错,并为他的粉丝们树立了榜样. 主语:he 谓语:does well(well:副词,修饰谓语动词 does) 状语1:As an artist and a student 状语2:in both sides 并列句谓语:sets 并列句宾语:a good example 并...

雅安市18796872669: 翻译并解析答案 -
堂券敏迪: 女:你听说了吗?下周五要历史考试.男:正是我所需要的(这里是说反话).又有一个考试要复习了.解答的关键是another,意味着男人已经有其他考试了,所以选DABC对话中都没有提及.

雅安市18796872669: 《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案 -
堂券敏迪:[答案] 成语资料【注 音】duō duō yì shàn【英 文】the more the better【解 释】益:更加;善:好.形容一样东西或人等越多越好. 又有韩信将兵多多益善之意.【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网