求 法语 高手 翻译! 译好追加

作者&投稿:泣脉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译 !! 法语译中文!~

如果您受用此固定价 ,运输工作人员会在审核过您的申请后给你免费或分期付款以及每月在您通过的时候减掉。

si vous beneficiez de cette terification , l' angence Solidarite Transport , apres avoir etudie votre demande , vous autorisera a charger un forfait gratuite ou des forfaits hebdomadaries et mensuels a tarif reduit sur votre passe Navigo

如果您受用此固定价 ,运输工作人员会在审核过您的申请后给你免费或分期付款以及每月在您通过的时候减掉。

si vous beneficiez de cette terification , l' angence Solidarite Transport , apres avoir etudie votre demande , vous autorisera a charger un forfait gratuite ou des forfaits hebdomadaries et mensuels a tarif reduit sur votre passe Navigo

如果您受用此固定价 ,运输工作人员会在审核过您的申请后给你免费或分期付款以及每月在您通过的时候减掉。

si vous beneficiez de cette terification , l' angence Solidarite Transport , apres avoir etudie votre demande , vous autorisera a charger un forfait gratuite ou des forfaits hebdomadaries et mensuels a tarif reduit sur votre passe Navigo

怀俄明野兔说:
“我想成为高原雪人,
在夜里飞奔,
远离尘嚣”

但高原雪人说:

我想成为一头海怪,
回归满是鲨鱼的大海”。

提取从大人调度。伯爵弗金斯有大人。

侯爵德Verac,法国大使在海牙,3月1日

1786。

“国王将参加,只要它的权力,

成功的东西,而你邀请分享他的爱国者

传达他们的意见,他们的计划,和羡慕。你

将确保国王需要一个真正关心他们的人

以他们的事业,他们可以依靠的保护。

他们必须依靠更加主席先生,我们做

不能否认,如果大人。恢复他昔日的Stadhoulder

影响英语系统将很快占上风,

我们的联盟将成为unetre原因。爱国者感觉

很容易,这一立场将不符合人的尊严,

正如他威严的考虑。但是,在上述情况

主席先生,或爱国者首脑将不得不害怕

师,他们有足够的时间,使他们回到自己的

anglomaniacs朋友,误入歧途,并准备事情的方式

,新的发展问题作出决定审议

他们的愿望。在这种情况下,国王让你采取行动

与他们的音乐会,遵循的方向,他们认为必须要

给予,并利用一切手段,增加的数目

支持的良好的事业。它仍然对我来说,先生,我仍然

主席先生,在保障个人发言的爱国者。你

并确保在任何情况下,他们下了他的国王

即时的保护,只要你知道你做

认为有必要,他的陛下看成是一种侮辱

任何个人,对他们的自由entreprenderoit的。它

假定这种语言已经与能源举行,将处以

对anglomaniacs和大人的勇气。拿骚亲王相信

运行一些陛下风险挑起不满。“

没什么错误,这是古代法语,有些词和用法和现代法语不一样,以前学法国历史的时候看过不少这种文章。先做个记号,有空了再回来仔细看

里面有不少错误


柳北区13514203956: 法语翻译!急!翻得好的追加悬赏!
沙乳鼻炎: « L'art chinois dans tous ses états », Revue du Ministère de la Communauté Française de Belgique. L'art même, Décembre 09 / février 2010. «中国艺术的各种形态» 比利时法国社群部杂志 . 艺术本身12月9日/2010年2月 « Arts, ...

柳北区13514203956: 帮忙翻译下面的法语!!十分感谢,翻译的好会给追加!!下面的 -
沙乳鼻炎: 你这个是有声读物,孩子于魔法的目录吧,我给你翻译一下1 简介2 您卑微的仆人,白格尔(人名).3 你的修行怎么样了?(是英文,mug是口语,指苦修,苦读,临时抱佛脚的备考,或者指一种奖杯,我觉得这里应该是临时抱佛脚的应考)4 是,是她, 公主幸会.(这里的to应该是et)5 两个水龙头给蓄水池注水6 乔丹,再次见到你真是太高兴了.(queue应该是quelle这里的to,应该是法语的te吧,第二人称这节宾语代词)7 自救吧,呆瓜.笼子,这笼子8 哈,这就是佩刀男孩 (这是个有声读物里的一章,这个书叫《孩子与魔法师》)9 为逝去公主而跳的孔雀舞

柳北区13514203956: 那位法语高手可以帮我翻译的追加~
沙乳鼻炎: je nai plus rien, je ne pleurerai, pas jai tout oublie qumes souces sen aillent je nai plus rien, jai envie de chanter jai tout laisse et parti ou jsais pas changer je ne veux pas changer jai seulement reve chanter jai envie de chanter jai vraiment reve

柳北区13514203956: 求法语高手帮忙翻译一句话啊!急!!! -
沙乳鼻炎: Si vous ne m'aviez pas aidé是Si用于独立感叹句的用法,这你表达的是相对的意思,本来是:如果您没有帮助我,实际上就是:幸亏您帮助了我!humanité是“仁慈,人性,人道主义”的意思 C'est l'humanité在这里翻译成“真是好心”比较好些 全句:幸亏您帮助了我!真是好心啊!

柳北区13514203956: 求法语高手翻译几句话,谢谢 -
沙乳鼻炎: Cher monsieur Tomas VALENTIN, je voudrais savoir si vous avez bien reçu l'échantillon que j'ai expédié le 24 juillet. Pourriez- vous me confirmer par un mail? cordialement, XXX你的名字和落款 内容:亲爱的tomas valentin先生,我希望知道您是否已经收到我在7月24日寄出去的样品.请回邮确认. 问候语

柳北区13514203956: 高分跪求法语翻译(3)
沙乳鼻炎: Lorsque j'ai reçu un article, je vais mettre en place une équipe projet, le groupe composé d'environ 6 de mes collègues. Deux personnes chargées de l'élaboration des procédures de contrôle, une personne chargée de programme de débogage, ...

柳北区13514203956: 法语翻译!!!翻得好再追加!谢谢!
沙乳鼻炎: Vue Générale d'entreprise Top Translation & Consulting Co. Ltd (ici en abrégé comme « TTCC », « nous », « on » ou « entreprise ») fondé en 2004 est la seule agence légale de traduction à ...

柳北区13514203956: 求高手法语翻译
沙乳鼻炎: I really like you, fermer les yeux, en pensant que je pourrais oublier, mais versé des larmes, ne pas se tromper

柳北区13514203956: 急!~~求法语高手高手翻译 -
沙乳鼻炎: J'habite à WuHan du Hubei,Avant de commencer,je pourrai faire un teste par e-mail.应该是这么写,你可以参考下

柳北区13514203956: 跪求法语高手翻译 -
沙乳鼻炎: « Chanel,est un style,un style tout à fait original. »Chanel a décrit son style comme ça , « Au lieu de penser constamment ce qu'il faut faire ensuite, mais doit se demander comment les résultats ne jamais cesser de le faire encourageants. »...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网