我想翻译摩尔斯答案求答案

作者&投稿:范帖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这个用摩尔斯怎么翻译啊~

-... ..- -.-- .- --- --.. .- .. -.-- .. --.. .... . -..- .. . -..- .. .--- .. .

挺有趣的,就帮你翻译了。

摩尔斯密码翻译:I F Y O U W O N D E R O F F T O O F A R I F Y O U F L O W T H E W R O N G S T A R I F Y O U E V E R F I N D Y O U R S E L F L O S E A L L A L O N E G E T B A C K O N Y O IT R F E E L I N G T H I N K O F M E M Y L O V E W I L L G E T Y O U H O M E G I R L I L O V E Y O U

如果你游荡的太原,如果你跟错了星星,如果你发现自己迷失孤独,回到你的感觉中,想起我,我的爱会把你带回到我身边,我的女孩,我爱你。

morse


摩尔斯电码怎么翻译?
GBK码:ced2 b0ae c4e3 翻译成摩尔斯密码就是 -.-. . -.. ..--- -... --- .- . -.-. ...- . ...--。还有一个很重要的摩尔斯电码... --- ... 你一定要记住了,它是求救信号,通过远程表达方式:求救方式一:发出声响,三段三长三段(... --- ...)莫尔斯电码。求救方式...

帮忙把摩尔斯密码翻译成中文,急用!
摩尔斯密码翻译:I F Y O U W O N D E R O F F T O O F A R I F Y O U F L O W T H E W R O N G S T A R I F Y O U E V E R F I N D Y O U R S E L F L O S E A L L A L O N E G E T B A C K O N Y O IT R F E E ...

摩斯密码在线翻译 .━━...━━━..━━.━...━...━.━━.━ _百 ...
翻译如下:who understand me,中文翻译为:谁理解我?摩尔斯电码是一种时通时断的信号代码,通过不同的排列顺序来表达不同的英文字母、数字和标点符号。它发明于1837年,发明者有争议,是美国人塞缪尔·莫尔斯或者艾尔菲德·维尔。摩尔斯电码是一种早期的数字化通信形式,但是它不同于现代只使用零和一两...

... .. ._.. . _. _ _. .. __. ... _ 这魔尔斯求翻译下,谢谢
摩尔斯电码翻译过来是“silent night”。中文 字面意思是“寂静的夜”。实际上一般 Silent Night 的中文意思是平安夜 每年的12月24日为西方节日-平安夜,也就是圣诞节前夕,又被称作为圣诞夜(Christmas Eve),是西方的传统节日,跟中国的除夕类似。

摩斯密码求翻译...
2...26,然后减去notcarewhoiam就能得到了,似乎这两层是出得最难得一层,许多人都卡在这层了)接下来的两层似乎就水到渠成了 第四层:emevi grof —— emevigrof (栅栏,比较常见,不知道的baidu一下)最后一层:forgive me(倒序,最弱的一步)翻译即为 forgive me ...

摩尔斯电码在线翻译器
使用这些翻译器非常简单。用户只需要在输入框中输入需要翻译的文本,点击“翻译”按钮即可。翻译器会将文本转换为摩尔斯电码,并显示在输出框中。如果需要将摩尔斯电码转换为文本,用户只需要将摩尔斯电码粘贴到输入框中,点击“翻译”按钮即可。翻译器会将摩尔斯电码翻译为可读的文本,并显示在输出框中。...

求中文摩斯密码对照表,全哦!
中文的摩尔斯密码对照表见本文图。不同于现代化的数字通讯,摩尔斯电码只使用零和一两种状态的二进制代码,它的代码包括五种:短促的点信号“・”,读“滴”(Di)保持一定时间的长信号“—”,读“嗒”(Da)表示点和划之间的停顿、每个词之间中等的停顿,以及句子之间长的停顿。1909年8月,...

...-..---...-.-.---..-!..-...--...-..-.--.!摩斯密码求翻译
1、摩尔斯电码(又译为摩斯密码,Morsecode)是一种时通时断的信号代码,通过不同的排列顺序来表达不同的英文字母、数字和标点符号。它由美国人艾尔菲德·维尔于1837年发明。2、好浪漫啊!明文是【Waitingforyou】(等你)首先,你的密码点和划之间没有间隔或间隔位数不标准,所以导致破解器破的是错的...

如何翻译摩尔斯电码从数字到中文
Numerals 数字 1 。--- 2 。。--- 3 。。。-- 4 。。。- 5 。。。6 -。。。7 --。。。8 ---。。9 ---。0 --- Alphabet 字母 A 。- B- 。。。C- 。- 。D- 。。E 。F 。。- 。G-- 。H 。。。I 。。J 。--- K- 。L 。- 。。

求,摩尔斯电码翻译
0.嗒 1.滴嗒 2.滴滴嗒 3.滴滴滴嗒嗒 4.滴滴滴滴嗒 5.滴滴滴滴滴 6.嗒滴滴滴滴 7嗒嗒滴滴滴 8.嗒滴滴 9.嗒滴 然后通过编码(比如四个数字代表一个汉字),就可以形成各种码了。正式摩斯电码有英文字母、数字、标点符号、特殊字母,以及缩略词(如ADS就是地址的意思)。A ·- B - ··· ...

剑河县15546595480: ./. - .---. - ./ - .-----. - 谁能帮我翻译这段摩尔斯密码啊? -
桐矿健胃:[答案] 你的密码没有完整的间隔点,可以分配成太多种解释,靠人工来解很费事. 当然,可以编程序来进行全解,这个都忘了. 要不,你补全间隔点后再发上来.

剑河县15546595480: 我想知道摩尔斯电码的翻译方法,最好加QQ交我下,O(∩ - ∩)O谢谢 -
桐矿健胃: 摩斯密码表A .- N -. 1 .---- . .-.-.- B -... O --- 2 ..--- , --..-- C -.-. P .--. 3 ...-- ? ..--.. D -.. Q --.- 4 ....- ( -.--. E . R .-. 5 ..... ) -.--.- F ..-. S ... 6 -.... - -....- G --. T - 7 --... " .-..-. H .... U ..- 8 ---.. _ ..--.- I .. V ...- 9 ----. ' .----. J .--- W .-- 0 ----- : ---... K -.- X -..- / -..-. ; -.-.-. L .-.. ...

剑河县15546595480: 这个摩尔斯码怎么翻译啊?--/··/ - ·/--·/ - /··/· - / - ·/·· - ·/· - / - ·/--·/·---/··/· - /这个摩尔斯电码怎么翻译啊? -
桐矿健胃:[答案] M/··/-·/--·/T/··/·-/-·/··-·/·-/-·/--·/·---/··/·-/

剑河县15546595480: ./. - /. -- ./. -- ./ - ._ _ | - ././._ _ | - . -- /./. - /. - .莫尔斯密码翻译,求教 -
桐矿健胃:[答案] HAPPY NEW YEAR

剑河县15546595480: 摩尔斯密码翻译一下,答案是一个单词 -
桐矿健胃: 为您解答缺少空格或斜杠分割,第一个字母是D,后面就一片了.

剑河县15546595480: 1443686857数字摩斯密码.帮忙翻译下.好急的 -
桐矿健胃:[答案] .---- .- .- ...-- -.---..-.---...--... 这就是你要的答案.点是di.短线是dah.自己拼一下.

剑河县15546595480: 摩尔斯电码翻译 -
桐矿健胃: 我认为的最好翻译加密方式:电报码加莫尔斯码你 是 我 永 远 的 朋 友 0132 2508 2053 3057 6678 4104 2590 0645━ ━ ━ ━ ━ .━ ━ ━ ━...━ ━..━ ━ ━ 你 ..━ ━ ━.....━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ .. 是 ..━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━........━ ━ 我 ...━ ...

剑河县15546595480: 用摩尔斯电码翻译不求天长地久 -
桐矿健胃:[答案] 你的意思是用摩尔斯密码来表达吧. 摩尔斯密码只能表示英文字母,此话即:buqiutianchangdijiu 用摩尔斯表示:-.....- --.- ....- - ...- -.-.-...- -.--.-.....--- ....-

剑河县15546595480: 摩尔斯电码求破译点点横点点点点横点横点点点点横点横点横点点点点横
桐矿健胃: 这是一些有特殊意义的点划组合.它们由二个字母的摩尔斯电码连成一个使用,这样可以省去正常时把它们做为两个字母发送所必须的中间间隔时间.AR:·—·—·(停止,消息结束)AS:·—···(等待)K:—·—(邀请发射信号)(一般跟随AR,表示“该你了”)SK:···—·—(终止,联络结束)BT:—···—(分隔符)折叠非同一符号··—·(我将重新发送最后一个单词)····(同样)········(错误)

剑河县15546595480: 求翻译摩斯密码 . - .--.. - -- -
桐矿健胃: 这段话翻译过来是:”爱我吗?“---------------------- 谢谢采纳哦

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网