《手不释卷》文言文原文

作者&投稿:赏具 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《手不释卷》文言文原文?~

《手不释卷》原文

  凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
附录:

手不释卷的故事
成语故事“手不释卷”出自三国时期,手里不离开书本,形容读书勤奋。
三国时,吕蒙是吴国的大将。
一次,他点兵3万,用船80余只袭击荆州。水手一律身着白衣,大批精兵埋伏在船舱里。黑夜,船到当阳江边,烽火台的汉兵厉声盘问。吴军诈称是商船,要求靠岸避风,汉兵信以为真。约至二更,船上吴军突然袭击,占据了烽火台。随后,吕蒙带兵长驱直入,轻取荆州。
吕蒙作战勇猛,平时却不肯读书。孙权劝道:“你读点历史和兵法,用兵更高明。”孙权道:“汉先武帝从前行伍出身,却‘手不释卷’。”从此,吕蒙勤勉自学,受益匪浅。
手不释卷:手里不离开书本,形容读书勤奋。

原文:
凡/先生之游,以二马三骡/载书自随。所至厄[è]塞,即/呼老兵退卒/询其曲折;或/与平日所闻不合,则/即坊肆[fāng sì]中发书/而对勘[kān]之。或/径行平原大野,无足留意,则/于鞍上/默诵诸经注释;偶有遗忘,则/即坊肆中/发书而熟[shú]复之。
选自清代·全祖望《亭林先生神道表》译文:
凡是顾炎武出外游历,都用二匹马三头骡子驮着书跟随自己。到了险要的关口,就叫退休的差役和老兵询问这里的详细情况;有时与平时听说的不一样,就到店铺中打开书,核对校正它。有时直接走在平原旷野,没有值得什么留意的,就在马背上默默地记诵各种经典的注解疏证;有时有所遗忘,就到店铺中打开书,仔细认真地反复看它。

创作背景:
神道表这种文体,主要用来记载死者事迹,并刻在死者墓道(神道)前的石碑上。古来神道表、墓表、墓表、墓碑文,多为应酬。“谀墓”之作,但全祖望这篇《亭林先生神道表》却中一篇有血有肉的文字,简要而又鲜明地记述了明清之际著名思想家和朴学大师顾炎武的一生。
讴歌了他崇高的民族气节,表彰了节经世致用与孜孜不倦的治学精神,字里行间洋溢着作者对他深厚的崇敬之情,是一篇十分优秀的人物传记。

1、《手不释卷》原文
  凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
  (1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
  (2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
  (3)厄塞:险要关门。
  (4)询:询问。
  (5)曲折:详细情况。
  (6)或:有的(时候)。
  (7)即:就在
  (8)坊肆:街市中的客店。
  (9)发:打开。
  (10)对勘:核对校正。
  (11)径行:任意而行。
  (12)无足:不值得。
  (13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
  (14)熟:认真仔细。
  (15)复:再次。
  (17)诸:众,各。
  (18)自随:跟随自己。
  (19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
  顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习。

1、《手不释卷》原文
凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
(3)厄塞:险要关门。
(4)询:询问。
(5)曲折:详细情况。
(6)或:有的(时候)。
(7)即:就在
(8)坊肆:街市中的客店。
(9)发:打开。
(10)对勘:核对校正。
(11)径行:任意而行。
(12)无足:不值得。
(13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(14)熟:认真仔细。
(15)复:再次。
(17)诸:众,各。
(18)自随:跟随自己。
(19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复1、《手不释卷》原文
凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
(3)厄塞:险要关门。
(4)询:询问。
(5)曲折:详细情况。
(6)或:有的(时候)。
(7)即:就在
(8)坊肆:街市中的客店。
(9)发:打开。
(10)对勘:核对校正。
(11)径行:任意而行。
(12)无足:不值得。
(13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(14)熟:认真仔细。
(15)复:再次。
(17)诸:众,各。
(18)自随:跟随自己。
(19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习
编辑于 2021-05-25
查看全部54个回答
在线文档翻译_翻译狗
根据文中提到的文言文为您推荐
翻译狗,在线文档翻译整篇翻译成中文,pdf,Word翻译成中文,支持119种语言,3分钟出译稿。
wap.fanyigou.cn广告
语文答题方法,超万人教研团队,精准把控命题趋势
根据文中提到的文言文为您推荐
掌门1对1语文答题方法,在线1对1辅导品牌,免费全面学情评测,找准学习漏洞,找出失分点,掌门1对1语文答题方法,好老师提前抢!
上海掌小门教育科技有限公司广告
更多专家
《手不释卷》文言文原文
专家1对1在线解答问题
5分钟内响应 | 万名专业答主
马上提问
动物乐园 正在咨询一个宠物问题
— 你看完啦,以下内容更有趣 —
提高语文成绩的方法_打骂无用_让孩子自愿学习的方法
我家孩子以前学习不好,花钱报班和请家教,怎么努力作用都不大,偶然用了这套学习方法,成绩直接飚至年级前三!

凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
(3)厄塞:险要关门。
(4)询:询问。
(5)曲折:详细情况。
(6)或:有的(时候)。
(7)即:就在
(8)坊肆:街市中的客店。
(9)发:打开。
(10)对勘:核对校正。
(11)径行:任意而行。
(12)无足:不值得。
(13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(14)熟:认真仔细。
(15)复:再次。
(17)诸:众,各。
(18)自随:跟随自己。
(19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习

1、《手不释卷》原文
凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
(3)厄塞:险要关门。
(4)询:询问。
(5)曲折:详细情况。
(6)或:有的(时候)。
(7)即:就在
(8)坊肆:街市中的客店。
(9)发:打开。
(10)对勘:核对校正。
(11)径行:任意而行。
(12)无足:不值得。
(13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(14)熟:认真仔细。
(15)复:再次。
(17)诸:众,各。
(18)自随:跟随自己。
(19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习

凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
2、注解
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。自随,宾语前置,随自。
(3)厄塞:险要关门。
(4)询:询问。
(5)曲折:详细情况。
(6)或:有的(时候)。
(7)即:就在
(8)坊肆:街市中的客店。
(9)发:打开。
(10)对勘:核对校正。
(11)径行:任意而行。
(12)无足:不值得。
(13)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(14)熟:认真仔细。
(15)复:再次。
(17)诸:众,各。
(18)自随:跟随自己。
(19) 即 呼老兵退卒:即,就
3、全文翻译
顾炎武外出游历,用许多马和骡子跟着自己。到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在店铺中的客店打开书核对校正。(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习


手不释卷文言文
原文:凡/先生之游,以二马三骡/载书自随。所至厄[è]塞,即/呼老兵退卒/询其曲折;或/与平日所闻不合,则/即坊肆[fāng sì]中发书/而对勘[kān]之。或/径行平原大野,无足留意,则/于鞍上/默诵诸经注释;偶有遗忘,则/即坊肆中/发书而熟[shú]复之。选自清代·全祖望《亭...

文言文手不释卷
1. 《手不释卷》文言文原文 1、《手不释卷》原文 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。2、注解 (1)凡先生之游:凡是先...

顾炎武手不释卷 原文及翻译
原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。翻译:凡是顾炎武外出旅行,都随身用二马三骡装书。到了险要的关口,就叫来身边退役的...

手不释卷的原文是什么啊?
《手不释卷》原文 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。附录:手不释卷的故事 成语故事“手不释卷”出自三国时期,手里不离开...

文言文释
原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。选自《亭林先生神道表》手不释卷说的是顾炎武的故事,凡是顾炎武外出旅行,都随身用二...

古文《顾炎武手不释卷》的原文和翻译?
原文: 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏1;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。 译文: 凡是先生外出旅行,总是用两三骡马载着书本跟随着。走到险要的地方,...

《手不释卷》文言文原文
《顾炎武手不释卷》一文,用非常精简的语言,栩栩如生地刻画了一个好学不倦的顾炎武。下面是《顾炎武手不释卷》文言文及翻译,欢迎阅读。原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上...

手不释卷吕蒙文言文
1. 手不释卷文言文 原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。选自《亭林先生神道表》。译文:顾炎武凡是外出旅行,都随身...

吕蒙手不释卷文言文
吕蒙手不释卷文言文1. 手不释卷文言文 原文: 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;

手不释卷的译文
《手不释卷》写的吕蒙,原文名字是《孙权劝学》,译文如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙...

尼勒克县13390855062: 手不释卷(汉语词语) - 搜狗百科
廖和洁脂: 1、《手不释卷》原文 凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之.2、注...

尼勒克县13390855062: 手不释卷文言文和文言文的翻译文 -
廖和洁脂:[答案] 顾炎武手不释卷原文:凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之....

尼勒克县13390855062: 手不释卷的原文及翻译 -
廖和洁脂: 《手不释卷》原文 凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘...

尼勒克县13390855062: 古文《顾炎武手不释卷》的原文和翻译? -
廖和洁脂: 原文: 凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏1;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之. 译文: 凡是先生外出旅行,总是用两三骡马载着书本跟随着.走到险要的地方,就叫他的随从人员(退役的老兵)去打听详细的情况;有时(打听来的情况)与自己以前所知道的不 一致,就到住宿的客店里打开书核对矫正.有时,行走在平原地区开阔的野外,没有值得可以留意的事情,就在马鞍上默默地背诵各种经典著作的注解疏证;偶尔发现有遗忘的(文句),就到客店中打开书本仔细认真地复习.

尼勒克县13390855062: 《手不释卷》文言文“凡先生之游,以二马三骡载书自随······”注释译文? -
廖和洁脂: 1 .凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之.2、注解 (1)凡先生之游...

尼勒克县13390855062: 手不释卷的译文是什么? -
廖和洁脂: 《手不释卷》文言文翻译:顾炎武外出游历,带了很多马和骡子跟着自己.到了险要的关口,就叫来身边的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就在客栈里打开书本仔细核对校正.他有时自己骑马走在路上,就在马背上默念各...

尼勒克县13390855062: 顾炎武手不释书文言文翻译 -
廖和洁脂: 《顾炎武手不释书》,又称为《顾炎武手不释卷》,选自清代文学家全祖望的《亭林先生神道表》. 原文是:凡先生之游,以二马二骡,载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒,询其曲折,或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默育诸经注疏,偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之. 译文是:凡是顾炎武外出旅行,都随身用二马三骡装书.到了险要的关口,就叫来身边退役的老兵询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样,就走向街市中的客店打开书核对校正.他有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发.偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习.

尼勒克县13390855062: 关于顾炎武的文言文 -
廖和洁脂: 顾炎武手不释卷 凡先生之游⑴,以二马三骡载书自随.所至厄塞⑵,即呼老兵退卒询其曲折⑶;或与平日所闻不合⑷,则即坊肆中发书而对勘之⑸.或径行平原大野⑹,无足留意⑺,则于鞍上默诵诸经注疏⑻;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网