顾欢勤学文言文翻译及注释

作者&投稿:夷洁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《顾欢勤学文言文翻译及注释》

1、原文翻译

顾欢勤学,时暇多言咿哗,才有不薄者,思之良多。

2、文言文翻译

顾欢勤学,平时有很多时光去做说、学、问的事情,有才干就不会被轻视,对此我有很多思考。

3、注释

顾欢:古人名,指顾炎武,明代文学家、史学家。勤学:刻苦学习。时暇:指平时闲暇的时间。多言咿哗:多做说、学、问的事情。才:本文指才干、能力。不薄者:不会被人轻视的人。思之:思考这个问题。良多:很多。

4、文章解读

此文为明代文学家顾炎武的《齐杂志》中的一段名句。顾炎武在文中表达了自己对勤学的看法。他认为,平时要充分利用闲暇的时间,多做说、学、问的事情。只有刻苦努力,有才能,才不会被人轻视。他对这个问题有很多思考。

拓展资料

这段文言文表达了一个重要的思想,即勤学是取得成功的关键。顾炎武通过“顾欢勤学”这一句简洁的表述,在点出“勤学”的重要性的同时,也传达了他对此问题的深思和认同之意。

他强调在日常生活中,要善于利用零散的时间,多做有意义的事情,而不仅仅是消磨时光。只有通过勤奋学习,不断充实自己的知识和能力,才能获得他人的认可和尊重。

同时,这段文言文也展示了古代文人的修养和追求。在古代,人们非常重视学问和修养,认为通过勤奋学习和努力思考,可以达到人生的目标和意义。

顾炎武作为一位杰出的文学家和史学家,对勤学有着深刻的认识和实践经验。他通过自己的努力和学术成就,展示了一个有才干的人应该具备的品质和追求。

综上所述,顾炎武的这一段文言文《顾欢勤学,时暇多言咿哗,才有不薄者,思之良多》深刻而精炼地传达了勤学的重要性和价值。

不论是古代还是现代,勤奋学习都是成功和成就的关键。这一句简短的文言文表达了一个普遍而深刻的观点,对于现代人的学习和生活仍然具有启示意义。




翻译《顾欢勤学》。
译文 顾欢字景怡,吴郡盐官人。顾欢六七岁的时候,父亲让他驱赶田里的麻雀,顾欢作了一篇《黄雀赋》就回去了,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲很愤怒,要用棍子打他,看见《黄雀赋》就没有打他。乡里有学堂,顾欢家中贫困不能上学,在学堂墙壁后面倚着听,没有漏掉的。八岁时,可以背诵《孝经》、...

<<顾欢勤学>>这篇古文的意思?
到长大后,勤奋好学,母亲年迈,躬下身边耕地边读书,夜间点燃麦谷脱下的皮来照光,同郡的顾恺之来到县里,见他勤学而感到惊异,让他与儿子们出行游走,到了孙宪这个地方,教授他书经及上面的词句。。。

《匡衡勤学》的文言文翻译是什么?
(淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢) 译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险...

燃糠自读文言文原文及翻译
译文:顾欢家中贫困,他乡里有一学校,但他没钱去就读。他就在学塾墙后靠在那儿旁听,知识没有一天遗忘的。到夜间就点燃松明读书,或者烧米糠照明。刘峻自修读书时常是用麻炬照明,从夜里一直读到天明,有时打瞌睡,火烧焦了他的头发,醒过来又接着读。听到谁家有好书一定去求借来读。崔慰祖把他称...

犹须勤学文言文翻译及注释 犹须勤学的文言文翻译
公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?梁朝全盛时期,士族子弟,多数没有学问,以至有俗读说:“上车不落就可当著作郎,体中无货也可做秘书官。”没有人不讲究熏衣剃面...

翻译文言文小故事带注释
1. 求文言文翻译 鲁国有个人擅长织草鞋,妻子会纺白绸做帽子。 他想搬到越国去。有人对他说:"你到那里必定会变穷的。 "这个鲁国人问:"为什么呢?"劝他的人说:"打草鞋是为了给人穿的,但越国人不喜欢穿鞋,习惯于打赤脚走路;织白绸子是用来做帽子的,但越国人不喜欢戴帽子,而喜欢披着长发。你想到用不着你们长...

古人勤学的文言文加翻译
【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你...

王守仁的《勤学》文言文怎么翻译?
翻译:已经立志做君子,自然应该努力求学问。凡是学得不够勤快的人,一定是因为它所立的志还不够深切。跟着我求学的人,我不会把天资聪明当作是高级的,我反而是把勤劳确实谦虚自处当作高尚。各位试著观察同学之中:如果有「肚子里明明空空的,却假装很充盈;明明是没学问,却假装很有学问」,隐藏自己...

新编高中文言文助读下篇翻译(15~58)
匡衡很勤学但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到他的房间。 匡衡于是就在一墙上打了一个洞用来引进烛光,用书映着光来读书。当地 有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,匡衡就给他家作雇工 辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪问匡衡,匡衡回答说:“希望可以 读遍主人的书。”主人感叹,把书借给他,匡衡终于成...

许靖字文休文言文翻译
欢年六七岁,并受经句。及长,可以背诵《孝经》《诗》《论》,笃志好学。等到长大了,见到他(如此勤学)感到惊异。 翻译,麻雀把田里的粮食吃了一大半,父亲让他驱赶田里的麻雀。同郡顾恺之来到县里,在学堂墙壁后面倚着听,顾欢家中贫困不能上学,吴郡盐官人,照着看书,吴俊吴郡盐官人,要用棍子打他,晚上就把糠点燃,无...

仪陇县13373922114: 顾欢勤学翻译 -
丘婷英太: 原文 欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者.八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》.及长,笃志好学...

仪陇县13373922114: 顾欢勤学翻译 -
丘婷英太:[答案] 原文欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者.八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》.及长,笃志好学....

仪陇县13373922114: 顾欢勤学欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半.父怒,欲挞①之,见赋乃止.乡中有学舍,欢贫,无以受... -
丘婷英太:[答案] 小题1:夜/ 则 然 糠 自 照小题1:停止 对……感到惊异 让小题1:同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游 小题1:八岁,诵《孝经》、《...

仪陇县13373922114: 初一 语文 翻译句子 请详细解答,谢谢! (16 21:55:38)同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游. -
丘婷英太:[答案] 同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游.这个出自顾欢勤学 原文如下,最后是全文的翻译. 欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止...

仪陇县13373922114: 顾欢 译文顾欢字景怡,一字玄平,吴郡盐官人也.家世寒贱,父祖并为农夫,欢独好学.年六七岁,知推六甲.家贫,父使田中驱雀,欢作黄雀赋而归,雀食稻过... -
丘婷英太:[答案] 原文欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡中有学舍,欢贫,无以受业,于②舍壁后倚听,无遗亡③者.八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》.及长,笃志好学....

仪陇县13373922114: 英语翻译同郡顾恺之临县,见而异之,遣诸子与游. -
丘婷英太:[答案] 同郡顾恺之来到县里,见到他(如此勤学)感到惊异,让自己的几个儿子与他一起交游.这个出自顾欢勤学 原文如下,最后是全文的翻译. 欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止...

仪陇县13373922114: 阅读 顾欢勤学 得到正解悬赏60原文欢字景怡,吴郡盐官人.欢年六七岁,父使驱田中雀,欢作《黄雀赋》而归,雀食过半,父怒,欲挞之,见赋乃止①.乡... -
丘婷英太:[答案] 1、乃:才 遗:丢失,遗落 及:等到 2、八岁,诵《孝经》、《诗》、《论》

仪陇县13373922114: 顾欢勤学的作者简介 -
丘婷英太: 顾欢 公元四二0年至四八三年 字景怡,一字元平,吴郡盐官人.生于宋武帝永初元年,卒于齐武帝永明元年,年六十四岁.顾欢为南朝齐著名道教学者.生卒年不详.字景怡,一字玄平.吴郡盐官(今浙江海宁县西南)人.父、祖皆业农.年二...

仪陇县13373922114: 顾欢勤学给我们什么启示 -
丘婷英太: 顾欢是一个勤学的人,虽然学习条件不好,但他经过后天努力取得成果,这种学习方式值得我们受用,刻苦、勤奋学习的精神值得我们学习.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网