亡马得酒中亡马得酒的原文、翻译及赏析

作者&投稿:郅胡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文一:秦穆公走失了一匹马,岐山脚下的三百多个农民捉得并一起吃了它。(秦穆公的)官吏追捕到了(食马的人),想按照法律来处置他们。秦穆公说:“有德有才的人不因为畜牲而杀人。我听说吃马肉而不喝酒,就会伤及身体。”

于是便给酒(西凤酒)让他们饮用。后来秦穆公攻打晋国,(那)三百人听说秦穆公被晋军围困,冲锋陷阵以死相救,来报答吃了马肉但未被处死的恩德。于是秦穆公擒获了晋侯班师回国。

译文二:秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀。”这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒会伤及身体。”

于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧的走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,晋兵把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们可以用出力为君王拼死作战,来报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德。”于是冲散了包围,穆公终于幸免于难,并打败晋国,抓了晋惠公回来。这样的道德行为做出来,必然会有好事会来。

原文一

秦穆公亡马,岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得,欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾闻食马肉不饮酒者,伤人。”乃饮之酒。其后穆公伐晋,三百人者闻穆公为晋所困,椎锋争死,以报食马之德。于是穆公获晋侯以归。

原文二

秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。”即以次饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马者相谓曰:“可以出死,报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归。此德出而福反也。

扩展资料:

秦穆公亡马这个故事叙述了秦穆公对偷杀骏马吃肉的人们,不仅不追究责任,还请他们喝酒,最后得到了好的报答。从而赞扬了秦穆公宽容豁达的品格。

作为国君,对百姓宽容豁达,一旦国家有难的时候,百姓就会知恩图报,挺身而出,冒死献力;对百姓宽容豁达,是收拾民心的有效办法,得民心者得天下。其实作为普通人,如果能做到对人宽容豁达,那么一旦遇到困难发时候,人们也同样会竭尽全力帮助你。

秦穆公称霸西戎的典故:

穆公在歧山有一个王室牧场,饲养着各式各样的名马,有一天几匹马突然逃跑,管理名马的牧官大为惊恐,如果被主公知道,铁遭斩首,因此四处寻找,结果在山下附近的农村找到了部分疑似马的骨头,心想一定是被这些农民吃掉了,穆公的牧官於是大为愤怒,把这三百个农民全部判死刑,交给穆公定夺。

牧官怕秦穆公震怒,于是带着这些农民向穆公报告说,很对不起,这些农民把名马吃掉了,因此才判他们死刑。穆公听了不但不怒,还说这几匹名马是精肉质,就赏赐给他们下酒。结果这三百个农人免除了死刑,捡回一条命高兴的回家,心里永远感谢穆公的恩德。

几年后,秦穆公与晋惠公交战,平常在战场上战无不胜的穆公,这次却陷入绝境,士兵被敌军包围,眼看快被消灭,穆公已认识到自己有战死的可能性。这时敌军的一角开始崩裂,一群骑马的部队冲进来,靠近秦穆公的军队协助战斗,这些不知从哪里来的部队非常勇猛。

只见晋军节节败退最后撤走了,援军保护穆公脱离险境。到达安全地点后,穆公向这些勇敢善战的士兵敬礼,并问他们是何方的军队?他们回答说:我们是从前吃了穆公的名马,而被赦免死罪的农民。这些农民比穆公的部队更勇猛,他们是为了报答救命之恩才拼命奋战。秦穆公的得救,完全是他以前救三百条性命的恩德救了自己。

当时,在今陕甘宁一带,生活着许多戎狄的部落和小国,如陇山以西有昆戎、绵诸、翟,泾北有义渠、乌氏、朐衍之戎,洛川有大荔之戎,渭南有陆浑之戎。他们生产落后,披发衣皮,各有君长,不相统一。他们常常突袭秦的边地,抢掠粮食、牲畜,掳夺子女,给秦人造成很大的苦难。秦穆公向西发展,采取了比较谨慎的策略,先强后弱,次第征服。

当时,西戎诸部落中较强的是绵诸(在今甘肃天水市东)、义渠(在今甘肃宁县北)和大荔(今陕西大荔东)。其中,绵诸有王,住地在秦的故土附近,与秦疆土相接。正好,绵诸王听说秦穆公贤能,派了由余出使秦国。秦穆公隆重接待由余,向他展示秦国壮丽的宫室和丰裕的积储,向他了解西戎的地形、兵势。又用内史廖的策略,挽留由余在秦居住。

同时,给绵诸王送去女乐十六人。动听美妙的秦国音乐舞蹈,使戎王大享眼耳之福。他终日饮酒享乐,不理政事,国内大批牛马死亡,也不加过问。等到绵诸国内政事一塌糊涂,秦穆公这才让由余回国。由余的劝谏,受到戎王的拒绝。在秦人的规劝下,由余终於归向秦国。秦穆公以宾客之礼接待由余,和他讨论统一西方戎族的策略。

由余长期生活在戎人中,对他们的情况熟悉,他的建议穆公很重视。秦国根据由余的计划,逐渐灭掉西方戎人所建立的国家12个(有说20个),开辟国土千余里。秦穆公对戎人的胜利,周王特加祝贺,并赐金鼓,希望他擂鼓继续向戎人进攻,这就是史书上所说的秦穆公“称霸西戎”。

参考资料来源:百度百科-秦穆公亡马




知恩图报的古文翻译
出自《说苑·复恩》秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即以次饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆公,围之.往时食马者相皆曰:"可以出死,报食马得酒之恩矣."遂溃围,穆公卒得以...

文言文:秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之。
秦穆公①尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓 曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起,穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人 ②。”即以次③饮之酒,杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食 马肉者相谓曰:“可以出死④,报食马得酒之恩矣。”遂...

论语·德行·秦穆公
原文: 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。”即饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马肉者相谓曰:“可以出死,报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒...

翻译复恩
“这是我们出死力报答杀马吃肉反而得酒喝的恩情的时候了。”于是拼命打破了晋国的包围圈,穆公终于靠他们的力量解除了危难并俘虏了晋惠公,胜利而归。1.此得出而福反也:这就是给人恩惠而得到福佑的回报啊.2.可以出死报食马得酒之恩矣:应该以此拼死报答吃马肉得酒的恩惠了....

谁有文言文《知恩图报》的翻译,急!
秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆公,围之.往时食马者相谓曰:"可以出死报食马得酒之恩矣."遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归....

文言文昔者秦缪公乘马译文
居三年,晋攻秦缪公,围之,往时食马肉者,相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围⑤。 缪公...过了三年,晋国攻打秦穆公并围困了他,从前吃马肉的那些人在一起说:“应该拼死报答吃马肉得酒的恩惠...」於是大家拿起武器,冲进晋军阵中,把穆公救了出来。 穆公突围后,一举擒获晋惠公,打了一场胜仗。

穆公亡马的原文
于是穆公获晋侯以归。原文2秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。”即以次饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马者相谓曰:“可以出死,报食马得酒之...

《穆公亡马》翻译是什么?
即以次饮之酒, 穆公亡马秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。”即以次饮之酒,杀马者皆惭而去。居三,晋攻秦穆公,围之。往时食马肉者相皆曰:“可以出死,报食马得酒之恩...

《秦穆公尝出而亡其骏马》中的秦穆公为什么最终能够战胜晋国?
原文:秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人."即以次饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆公,围之.往时食马者相皆曰:"可以出死,报食马得酒之恩矣."遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋...

有关知恩图报的故事
1、秦穆公 秦穆公曾经外出王宫,丢失了自己的骏马,他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃马肉。秦穆公对 他们说:“这是我的马。”这些人都害怕惊恐地站起来。 秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒的人会死。”于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧地离开了。过了三年,晋国...

崇川区19614186329: "可以出死报食马得酒之恩矣"中的可以是什么意思? -
平闵康力:[答案] “可以”表示可能或能够“可以出死报食马得酒之恩矣”出自《秦穆公尝出而亡其骏马》原文 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:“是吾骏马也.”诸人皆惧而起.穆公曰:“吾闻食...

崇川区19614186329: 食马得酒之恩原文翻译 -
平闵康力: 秦穆公尝出而亡其骏马 1原文 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即以次饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆公,围之.往时食...

崇川区19614186329: 文言文《秦穆公亡马》翻译 -
平闵康力: 秦穆公曾今外出,丢失了他的骏马,边自己去需找,看见有人已经把他的妈杀了,正以其吃它的肉.秦穆公说:“这是我的骏马.”这些人都吓得起身呆站在那.秦穆公说:“我听说吃了骏马的肉不喝酒就会死.”于是依次给他们喝酒,杀马的人都惭愧地走开了.过了3年,晋国出兵攻打秦国,把秦穆公包围了.以前那些吃了骏马肉的人相互说:“是时候用自己的性命来报答当年吃马肉反而得到酒喝的大恩的时候了.”于是拼命打破了保卫圈.秦穆公才得以解除危险,战胜晋国,俘获了秦惠公,胜利而归.这是以德对人带来的好处.

崇川区19614186329: 文言文《秦穆公亡马》翻译 -
平闵康力:[答案] 秦穆公曾今外出,丢失了他的骏马,边自己去需找,看见有人已经把他的妈杀了,正以其吃它的肉.秦穆公说:“这是我的骏马.”这些人都吓得起身呆站在那.秦穆公说:“我听说吃了骏马的肉不喝酒就会死.”于是依次给他们喝酒,...

崇川区19614186329: 秦穆公亡马 -
平闵康力: (1)亡马(丢失了马 ) (2)欲法之(要用刑罚处罚这三百人 ) 公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.

崇川区19614186329: 海马323的燃油继电器英文字母是什么 -
平闵康力: FUEL PUMP【汽车有问题,问汽车大师.4S店专业技师,10分钟解决.】

崇川区19614186329: 穆公亡马 秦穆公 ① 亡马,岐下 ② 野人 ③ 得而共食之者三百人.吏逐得,欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.... -
平闵康力:[答案] 10.(1)①听说 ②想(要) (2分,每小题1分) (2)君子不应该因为牲畜而去伤害人的性命.(2分) (3)以报食马之德.(2分) (4)心胸...

崇川区19614186329: 穆公亡马 高手进 -
平闵康力: 秦穆公亡马(亡):走失 闻穆公为晋所困(为):被 岐下三百人为何“闻穆公为晋所困,椎锋争死”(用原文语句回答) 德出而福反 秦缪公尝出,而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉,缪公谓曰:“是吾骏马也.”诸人皆惧而...

崇川区19614186329: 初中文言文 翻译秦穆公①尝出而亡其骏马自往求之见人已杀其马方共食其肉.穆公谓曰:... -
平闵康力: 秦穆公曾在外出时走失了他的骏马,他亲自前去寻找它.发现有人已经把它杀死了,正在一起吃马肉.秦穆公对他们说:“这是我的骏马啊!”那些人都吓得站了起来.秦穆公却说:“我听说吃骏马的肉不饮酒的人会丧命.”马上依次赏给他们酒喝.杀马的人都感到羞愧而离去.过了三年,晋国攻打秦穆公并围困了他,从前吃马肉的那些人在一起说:“应该拼死报答吃马肉得酒的恩惠了.”于是他们突破了围困,秦穆公终于能够解除危难战胜晋军,擒获了晋惠公后回师.这就是给人恩惠而得到福佑的回报啊!

崇川区19614186329: 几篇文言文答案秦穆公亡马秦穆公①亡马,岐下②野人③得而共食之者三百人.吏逐得欲法之.公曰:“君子不以畜害人.吾闻食马肉不饮酒者,伤人.”乃饮之酒.... -
平闵康力:[答案] 从文中可以看出秦穆公是个胸怀宽广,能体恤百姓的人

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网