煮豆持作羹,漉菽以为汁的豆字是什么意思

作者&投稿:卢峰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 7步诗:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?
这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争。

鸟鸣涧:春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。
寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。
月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。
时时发出的鸣叫在山涧中回响。

芙蓉楼送辛渐:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

江扳独步寻花: 黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。
嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。

石灰吟:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常。只要能把自己的清白留在世界上,粉身碎骨也不怕。全诗表现了诗人不畏艰险、不怕牺牲,在人生道路上清清白白做人的高尚情操。

竹石:竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的岩石中。经受了千万种磨难打击,它还是那样坚韧挺拔;不管是东风西风,还是南风北风,都不能把它吹倒,不能让它屈服。

己亥杂诗 :只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,
然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。

宛溪沙 :山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。
谁说人老不可再年少?
门前流水还能执著奔向西!
不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡。

卜算子。送鲍浩然之逝东:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。要问远行的人去哪里?山水交汇处。
才送春天归去了,又要送君(鲍浩然)回去了。要是到江南赶上春天,千万要把春天留住。

已亥杂诗
龚自珍
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
【注释】
1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首。九州:中国。
2.生气:生气勃勃的局面。
3.恃(shì):依靠。
4.喑(yīn):哑。万马齐喑:比喻社会政局毫无生气。究:终究、毕竟。
5.天公:造物主。重:重新。抖擞:振作精神。
6.降:降生。
【译文】
只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,
然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。
我奉劝天帝能重新振作精神,
不要拘守一定规格降下更多的人才。
【写作背景】
道光十九年(1831年)岁次已亥,龚自珍辞官返乡,又去北上迎接妻儿,在南北往来途中,感于清朝朝庭压抑、束缚人才的情况,作诗315首表达了变革社会的强烈愿望。
【赏析】
这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要改变这种沉闷,腐朽的观状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力量。暗喻必须经历波澜壮阔的社会变革才能使中国变得生机勃勃。第三层,作者认为这样的力量来源于人材,而朝庭所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国才有希望。诗中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公”这样的具有壮伟特征的主观意象,寓意深刻,气势磅礴。

诗人热情地呼唤社会变革,而且认为这种变革越大越好,大得该像惊天动地的春雷一样。他又认为实行社会变革最重要的因素是人才,所以他热情地呼唤:天公啊!请你抖擞精神,把各式各样的人才都赐给我们吧。


《煮豆燃豆萁》的全诗是怎样的?
原文:七步诗 煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

《七步诗》做首诗的翻译和作者简介.
版本一 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?版本二 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?白话译文 版本一 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生...

煮豆持作羹,漉菽以为汁,出自哪一首诗?
七步诗 朝代:三国|作者:曹植 煮豆持作羹,漉豉(淑)以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去留下豆汁来做羹。豆茎在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子与豆茎本来是同一条根上生出来的,那么豆茎煎熬豆子又怎能这样急迫呢?

《七步成诗》的文言文翻译
译文:魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话,就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜下燃,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”魏文帝听了深感惭愧。原文:文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:“煮豆持作...

七步诗曹植原文及翻译
原文:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?注释:⑴持:用来。⑵羹:用肉或菜...

文言文七步成诗的原文加解释
③煮豆持作羹:煮熟了豆子做豆羹。羹,又浓汁的食品;④漉菽以为汁:滤去豆渣做成豆羹汁。漉,过滤。菽,豆类的总称;⑤萁:豆秸;⑥釜:锅;⑦然:同“燃”,烧。典故 本则故事写魏文帝曹丕称帝后为了加害亲弟弟曹植,不惜下令让曹植在七步之内作诗一首,否则“行大法”(即判死刑),可见曹丕...

曹植的《七步诗》翻译及其赏析
煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)翻译: 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?(这首诗用同根而生的...

“煮豆燃豆萁”出自什么诗?
煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?【创作背景】:三国时期,魏国曹操去世后...

煮豆持作羹...
煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。[注释]1.釜(fǔ):古代的一种锅。2.煎:煎熬,隐喻迫害。[简析]据《世说新语·文学》记载:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短时间内做一首诗,做不成就杀头。结果曹植应声咏...

《七步诗》的意思是?
豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满。全诗如下:煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆...

慈利县18374983461: 煮豆持作羹,漉菽以为汁的豆字是什么意思 -
门浅盆炎:[答案] 豆为名词,就是一般的豆子吧.释义如下:持:用来. 羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物.漉(lù):过滤. 菽:豆.这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹. 萁:豆类植物脱粒后剩下的茎. 釜:锅. 燃:燃...

慈利县18374983461: 煮豆持作羹,漉菽以为汁什么意思? -
门浅盆炎: 大意:煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹.创作年代:三国时期 作者:曹植 出自:《七步诗》原文:煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急? 译文:煮豆来做豆羹,想把豆子的...

慈利县18374983461: .文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法;应声便为诗曰:'煮豆持作羹,漉菽以为汁;萁在釜下燃,豆在釜注音 阿 羹 ,漉豉 .釜 -
门浅盆炎:[答案] 七步诗 [三国·魏]曹植 zhǔ dòu rán dòu qí 煮 豆 燃 豆 萁 , lù chǐ yǐ wéi zhī 漉 豉 以 为 汁 . qí zài fǔ xià rán 萁 在 釜 下 燃 , dòu zài fù zhōng qì 豆 在 釜 中 泣 . běn shì tóng gēn shēng 本 是 同 根 生 , xiāng jiān hé tài jí 相 煎 何 太 急 .

慈利县18374983461: 漉菽以为汁中的“菽”的读音,谁知道? -
门浅盆炎: 菽 同“尗” [shū] [ㄕㄨˉ] 郑码:EIKX,U:83FD,GBK:DDC4 笔画数:11,部首:艹,笔顺编号:12221123454豆类的总称 [beans] 尗,豆也.象菽豆生之形也.——《说文》.按,象戴种而出之形,下其根也.一,地也.指事. 菽草之难杀者...

慈利县18374983461: 反七步诗中的豆和萁分别指什么 -
门浅盆炎: “豆”指的豆子,“萁”指豆秸.煮豆燃豆萁,即是用豆秸来引火煮豆子,所以有“本自同根生,相煎何太急.”

慈利县18374983461: 煮豆持作羹,漉鼓以为汁.漉鼓 是什么意思啊 -
门浅盆炎: 应该是:漉豉(lù chǐ),意思是:过滤煮熟后发酵过的豆.此句出自《七步诗》. 七步诗 朝代:三国 作者:曹植 煮豆持作羹,漉豉以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本自同根生,相煎何太急? 释义: 煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁. ...

慈利县18374983461: 七步诗 曹植带拼音六句要拼音的这种《七步诗》 煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急 -
门浅盆炎:[答案] 七步诗 [三国·魏]曹植 zhǔ dòu rán dòu qí 煮 豆 燃 豆 萁 , lù chǐ yǐ wéi zhī 漉 豉 以 为 汁 . qí zài fǔ xià rán 萁 在 釜 下 燃 , dòu zài fù zhōng qì 豆 在 釜 中 泣 . běn shì tóng gēn shēng 本 是 同 根 生 , xiāng jiān hé tài jí 相 煎 何 太 急 .

慈利县18374983461: 七步诗中的漉, 菽,萁,釜分别是什么意思 -
门浅盆炎: 漉:过滤. 菽(豉):豆.这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹. 萁:豆类植物脱粒后剩下的茎. 釜:锅. 1、原文 《七步诗》曹植 煮豆持作羹,漉菽以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本自同根生,相煎何太急...

慈利县18374983461: 《七步诗》原文 煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急. -
门浅盆炎:[答案] 错了3个字,网上的许多都这样抄,我为了小孩子,特地查了一下. 发现3个别字:豉,然,是 正确的应该是: 煮豆持作羹, 漉豉以为汁. 萁在釜下然, 豆在釜中泣. 本是同根生, 相煎何太急.

慈利县18374983461: 煮豆燃萁成语的来历 -
门浅盆炎: 《七步诗》 曹植 煮豆持作羹, 漉菽以为汁. 萁在釜下燃, 豆在釜中泣. 本是同根生, 相煎何太急? 附注: 个别字. 漉菽以为汁中的“菽”,只要是出自正版的《世说新语》,没有作“豉”的.至于流传的其他诗歌版本,可附注说明,不应列在《世说新语》的书名之后. 本自同根生中的“自”,有版本为“是”,疑为今人修改,不如“自”字好! 萁在釜下燃有“在”,有版本作“向”. 另有别本《七步诗》为四句,以《三国演义》为代表,首句为“煮豆燃豆萁”,第三句为“本是同根生”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网