壁虎与蝎文言文翻译

作者&投稿:烛转 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 《壁虎与蝎》的翻译和寓意
翻译:一只壁虎和蝎子相遇。蝎子向来没有眼睛,冒冒然往前走。壁虎故意用它的尾巴逗它,蝎子恼怒,猛力蛰它。壁虎的尾巴圆滑光溜,就被蝎子蛰,毒也不能马上进入;而壁虎生性又狡黠且行动敏捷,早已缩避。蝎子的尾巴正好自己蛰中自己的身体,于是怒火更加不可遏止,想逮住壁虎才心甘啊。壁虎又用自己的尾巴逗它,迅速缩开,蝎子蛰它不中,又自中其身。象这样的情形三次,蝎子便不再动了,大概已经死了。壁虎于是恣意吃他的身体,仅留下壳。
感想:这个故事告诉我们,有时候敌人也可能成为自己的毁灭者。在斗争中,智者能够巧妙地利用对方的弱点,取得胜利。
2. 《大蝎》文言文翻译
翻译:明代时,彭宏将军率军队征伐流寇,进入四川。到一深山中,发现一座大寺院,据说已经一百多年没僧人居住。询问当地人,回答说:“寺里有妖怪,人进去就死。”彭宏恐怕里边埋伏强盗,便率兵披荆斩棘,进入寺院中。到前殿,一只黑雕夺门飞了出去;中殿没有异常情况;又继续往前走,则是佛阁。到阁中四下一看,什么也没有,但凡是进去的人便头疼不止;彭宏自己进去,也是这佯。不一会儿,只见一个像琵琶那样大的蝎子从天花板上蠢蠢爬下,士卒们惊得一哄而散。彭宏便命令放火烧了那座寺院。
作者简介:蒲松龄(1640-1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕世樱,以及俚曲14种、戏3部、杂著5种。
3. 《大蝎》文言文翻译
翻译:一只蜈蚣盘旋在蚯蚓的洞穴上。蚯蚓藏在洞穴里,突然出其不意拔去蜈蚣一只脚。蜈蚣发怒了,想要进洞穴里收拾蚯蚓,可是洞穴太小,进不去,正在它彷徨旋绕的时候,蚯蚓又乘机拔掉它的又一只脚,蜈蚣更加地愤怒却有无可奈何,守着洞穴边不肯离开。蚯蛇一次次拔掉它的脚,经过一个小时多的时间,那个蜈蚣已经没有了脚,身子虽然没死,但却无法转动,横卧在地上,如同僵蚕一般。于是蚯蚓大摇大摆地走出洞穴,咬开蜈蚣的肚子,把它吸食掉了。
4. 薛福成《物性相制》原文及翻译
翻译:蜘蛛与蛇 曾经看见一只蜘蛛,在墙壁之间布网,离地大约二三尺。一大蛇过其下,昂首欲吞蜘蛛,而势稍不及。久之,蛇将行矣。蜘蛛忽悬丝而下,蛇复昂首待之。蜘蛛仍还守其网。如是者三四次。蛇意稍倦,以首俯地。蜘蛛乘其不备,奋身飚下,踞蛇之首,抵死不动。蛇狂跳颠掷,以至于死。蜘蛛乃吮其脑,果腹而去。
5. 文言文翻译
1. 翻译:常梦锡尽用正值的言语来进言,没有什么可以阻挠他的,宋元宗刚开始很生气,但最后还是采纳了很多常梦锡的直率进言。
2. 翻译:常梦锡一生都想出除去宋齐丘这个派系,可恨的是始终没有看见这个结局啊。
3. 翻译:等到常梦锡死了以后,所有人都认同了他生前的正直,认为他是正直的人。
6. 文言文翻译
翻译:河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合拢自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。
7. 文言文翻译
翻译:越地有个独居的男子,编织茅草做成房屋,努力耕作的到食物。时间长了,豆类粟米盐和奶酪,都不需靠别人(自力更生)。曾经老鼠成患,白天都成群结对地行动,夜晚就磨牙和吱吱的叫声直到早晨。那男子一直为之事烦恼。一天喝醉了酒回家,刚刚睡到枕头上,老鼠百般地令他恼火,无法合眼。那男子(终于)发怒了,拿着火四处烧老鼠。老鼠死了,房屋也毁了。地二天酒醒了,茫茫然无家可归。


虎蝎子是什么东西
壁虎。虎蝎子是北方农村乡村对壁虎的一种称呼,实际上就是指壁虎。壁虎是蜥蜴的一种,又称“守宫”。体背腹扁平,身上排列着粒鳞或杂有疣鳞。指、趾端扩展,其下方形成皮肤褶襞,密布腺毛,有粘附能力,可在墙壁、天花板或光滑的平面上迅速爬行。

属虎的巨蟹男和属羊的天蝎女配吗?
天 蝎 座 的 男 人 会 是 你 这 辈 子 最 亲 蜜 的 爱 人 , 因 为 他 们 对 爱 情 的 执 着 无 人 能 比 , 但 是 天 蝎 座 的 男 人 也 可 能 是 你 最 危 险 的 敌 人 , 因 为 不 是 情 人 就 是 敌 人 。 天 蝎 座 的 男 人 要 的 是 专 情 ...

86属虎天蝎女配和86属虎天蝎男相配吗
根据古代算命术中的说法,虎与虎只是一般相合,是不相冲,也是不相合的。是中等婚配。所以是可以的。这些都是在算命术中的一种说法而已。是不可全信的。实践证明:这主要是起决于二个人的情感和二个人的性格脾气。相互尊重,相互理解,相互体贴。这些才是最重要的。

三种动物,哪种较温顺? 鲨鱼,老虎,蝎子
没错,是老虎,你看过啊拉丁没,茉莉公主的宠物就是老虎。还有狗狗也是人捉来养的幼狼,现在也不变成了深受大家欢迎的宠物。动物园的老虎也对饲养人的感情好。老虎也有人的感情,比我们人类的感情更纯洁

属虎天蝎座男与属狗射手座女搭配姻缘又多少?有夫妻缘吗?配值数是多少...
速配结果 射手座 .vs.天蝎座 当他进入了你的生活,你会发现,朝思暮想,你还是无法将他从心里头拿掉,但他的善妒又逼得你喘不过气来。其实你想要的,无非是一些变化而已。两情相悦指数:5 天长地久指数:3 虎+蛇 你们是彼此难以敞开心扉的一对。两个人都极富心计,在一起时就想在演戏,喜欢不...

...女友是属龙的天蝎座,古语说龙虎斗,属虎和属龙的不适合在一起,不知道...
你还说蝎子冷漠自私。我觉得我们这个生肖和星座真的很宽容了,很有人情味,无论对谁,都是很温暖用心的。可是呢。现在我连一个魔蝎朋友不想要了,不再往来了,你没有问问自己,好好先反省反省自己吗?龙这个可以包容很多难以包容的属相,为何偏偏对虎魔蝎冷淡呢?顺便说下,虎很威严,很爱面子,死也...

文言文<黠鼠赋>翻译和原文
人能够在打破价值千金的碧玉时不动声色,而在打破一口锅时失声尖叫;人能够搏取猛虎,可见到蜂蝎时不免变色,这是不专一的结果。这是你早说过的话,忘记了吗?”我俯下身子笑了,仰起身子又醒悟了。(我)于是命令童子拿着笔,记下了我的文章。二、译文:北宋 苏轼《东坡全集卷三十三》苏子夜坐,有...

走进文言文六七年级20单元答案
1个回答 #话题# 冬至为何分「人冬」和「鬼冬」?黑科技1718 2022-11-21 · TA获得超过1516个赞 知道小有建树答主 回答量:135 采纳率:75% 帮助的人:36.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 谁知道六、七年级《走进文言文》的参考答案 17.若石之死 若石隐居在冥山的山北,有老虎...

属虎天蝎座男人的爱情
不要因为天蝎座慢热的个性而忽略了他们对感情的执着,倘若你肯多花一点精力和耐心,那么你们一定能够彼此携手走完这一生。天蝎座对爱情绝对的忠贞和坚守,天蝎因爱而生,脱离俗尘的爱,却拥其一生。蝎座男生花心吗 天蝎男花心指数:40%。天蝎座男生花心的一面会有,逢场作戏的他们在这方面还是比较娴熟...

守宫砂是怎么弄得?根据何医学原理?
在药物学上,西药怕用不到守宫,不过它在中药里,则主治:小儿脐风,久年惊痫,小儿撮口,心虚惊痫,瘫痪走痛,历节风痛,破伤中风,疠风成癞,漯疬初起,小儿疳疾,蝎伤,反胃膈气,痈疮大痛等疾病。李时珍《本草纲目》对“守宫”释名之下的签注,也有讲到守宫试贞的话。梁朝的名医陶宏景说:守宫...

开江县15818294013: 《壁虎与蝎》的翻译和寓意??
攸毓甲状: 翻译:一只壁虎和蝎子相遇.蝎子向来没有眼睛的,冒冒然往前走.壁虎故意用它的尾巴逗它,蝎子恼怒,猛力蛰它.壁虎 的尾巴圆滑光溜,就被蝎子蛰,毒也不能马上进入;而壁虎生性又狡黠且行动敏捷,早已缩躲避开.蝎子的尾巴正好自己蛰中自己的身 体,于是怒火更加不可遏止,想逮住壁虎才心甘啊.壁虎又用自己的尾巴逗它,迅速缩开,蝎子蛰它不中,又自己蛰中自己的身体.象 这样的情形三次,蝎子便不再动弹了,那是它已经死了.壁虎于是肆无忌惮地吃他的身体,仅留下壳. 感想基本同上.就是只听说壁虎是吃蚊虫之类,很惊讶它会吃蝎子的吗?

开江县15818294013: 文言文《齐欲伐魏》的译文 -
攸毓甲状:[答案] 齐王想发兵攻打魏国.淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数得着的狡兔.韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力尽,后面的狗也筋疲力尽,大家都跑不动了,各自倒在地上活活累死.有...

开江县15818294013: 文言文在线翻译 -
攸毓甲状: 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入.横执之,亦不可入.计无所出.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

开江县15818294013: 庄周家贫 - 一段语文文言文翻译庄周家贫,故往贷粟于间河候间河候曰:诺我
攸毓甲状: 译文: 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮.河监侯答应说:“行.我将得到封邑内... 翻译 庄周家里穷,所以到监河侯那里借粮米. 监河候说:“可以,我将要收到封邑...

开江县15818294013: 文言文翻译 -
攸毓甲状: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

开江县15818294013: 《壁虎与蝎》这则寓言故事带给你怎样的启示 -
攸毓甲状:[答案] 简单点说寓意就是,蝎子是个有勇无谋,没大脑的笨蛋.启示就是做事要有智慧

开江县15818294013: 翻译一下这段文言文 -
攸毓甲状: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

开江县15818294013: 季文子相宣文言文翻译
攸毓甲状: 翻译:季文子任鲁宣公和鲁成公相国,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃粮食的马.仲孙它劝谏他说:“您担任鲁国的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,马不...

开江县15818294013: 马援传文言文及翻译
攸毓甲状: 《马援传 》这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功.写出了这个人的`为人风格和一些精彩的言论.以下是我整理的关于马援传文言文...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网