礼物的文言文翻

作者&投稿:别典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 古文中关于"礼物"的说法还有哪些词语

礼物

1.赠送给人的物品

2.朋友或好心祝愿者们带来的物品

典礼文物。

《书·微子之命》:“统承先王,修其礼物。” 孔 传:“言二王之后各修其典礼正朔物色。” 蔡沉 集传:“礼,典礼;物,文物也。”《文选·潘勖》:“崇其宠章,备其礼物。” 张铣 注:“物,文色之类。” 晋 葛洪 《抱朴子·诘鲍》:“夫服章无殊,则威重不著;名位不同,则礼物异数。”

赠送的物品。

《东周列国志》第六回:“ 卫宣公 受了礼物,遣右宰 丑 率兵同 孔父嘉 从间道出其不意,直逼 荥阳 。”《红楼梦》第二六回:“只因明儿五月初三日,是我的生日,谁知 老胡 和 老程 他们,不知那里寻了来的,这么粗,这么长,粉脆的鲜藕;这么大的西瓜;这么长,这么大的 暹罗国 进贡的灵柏香熏的 暹罗 猪、鱼。你说这四样礼物,可难得不难得?”

礼物的近义词:礼品、手信、物品 。

摘自《百度汉语》《百度词典》《百度百科》相关词条。

2. 文言文翻译

田豫,字国让,渔阳郡雍奴县人。刘备投奔公孙瓒,田豫当时年纪还少,自己托身于刘备,刘备非常看重他。刘备任豫州刺史,田豫以母亲年老为理由请求回乡,刘备涕泣着与他告别,说:"只恨不能与君一起建立大业。"

公孙瓒命田豫为守东州县令,公孙瓒的部将王门背叛公孙瓒,为袁绍率领一万余人前来进攻。众人恐惧,准备投降。田豫登上城墙对王门说:"你受到公孙将军厚待,却离开他,想必有不得已的原因;如今却回来为敌,这才知道你是个犯上作乱的人。人们虽然只有提瓶打水的才智,也知道守护自己的瓶子。我已接受了公孙将军的委任,你为什么不赶紧来进攻?"王门惭愧地退走了。公孙瓒失败后,鲜于辅为属下官民所推重,代行太守之事,他与田豫素来关系很好,任命田豫为太守府长史。当时群雄并起,鲜于辅不知依从谁好。田豫对鲜于辅说:"最终能够安定天下的,一定是曹操。应该赶紧投奔他,不要等着以后遭祸。"鲜于辅听从了他的建议,因而受到曹操的重用和封官、尊宠。曹操召田豫为丞相府军谋掾,任命为颖阴、郎陵令,迁升为弋阳太守,所到之处,都得到很好的治理。

鄢陵侯曹彰征讨代郡,以田豫为相。军队进抵易水北岸,敌人埋伏下骑兵偷袭,军人乱成一团,不知如何是好。田豫根据地形,用战车围绕成圆形战阵,弓弩手拉满弓守在里面。胡人攻不进来,便溃散了。大军乘势追击,大破敌兵。田豫于是挥兵前进,平定了代郡,这些都是田豫谋划的。

又迁升为南阳太守。先前,郡里人侯音反叛,率众数千人在山中作盗匪,给南阳造成极大祸患。前任太守收捕了侯音的党羽五百余人,上表奏请全部处死。田豫召见全体在押囚犯,加以安慰晓谕,为他们指明悔过自新之路,打开刑具,一次全部释放。各位囚犯都叩头感恩,希望为田豫效命,当即互相转告,各部盗贼一天之内便都解散了,郡中得以清静安定。田豫如实向上汇报,曹操予以表扬。

太和末年,公孙渊在辽东反叛,魏明帝要征讨他,却找不到合适的人选,中领军杨暨推举田豫,于是使田豫以本官统帅青州的各路军队,假予符节,前往讨伐。正值吴国派使臣与公孙渊相勾结,明帝国为贼人众多,又要渡海,诏令四豫停止出兵。田豫估计,贼人船只将要返回,正是年底风急的季节,一定惧怕风高浪大,东面又无岸可依,肯定要到成山。成山没有藏船的地方,只好依傍岸边行进。他观察好地形,在各个山岛的险要之处,布置军队防守,他亲自到成山,登上汉武帝所建的楼观。贼人返回时,果然遇到大风,船只都触山沉没,飘荡到岸边,无处逃窜,全为田豫布置的将士俘虏。当初,各位将领都笑他在空地等待贼人,及至贼人惨败,都争相执行他的计划,请求入海夺取飘泊的敌船。

田豫生活俭朴清贫,朝廷给他的赏赐都分发给部下将士。每次胡人给他个人送来礼品,都登记好收入官府,从不拿到家里,因此他家中常常贫困。他虽然性情孤傲,与他人很少来往,但人们都很看重他的节操。嘉平六年,朝廷发布诏令褒扬,下令赐给他的家属钱谷。正始初年,迁升为使持节护匈奴中郎将,加官振威将军,领并州刺史。多次请求退职,太傅司马懿认为田豫年纪正壮,下书告谕不予同意。朝廷拜他为太中大夫,仍领取九卿的俸禄。田豫八十二岁时去世。




求下列文言文翻议
粗粗翻译一下:云南一座山盛产宝石。山高,人不能直接到达,但是猿猴遍山都是,往来如织。有人熟练地用弓弩,用弹丸弹射猿猴。猿猴怒,一起用石头砸人。人往来躲避石块。不久,(人)又弹,来使猿猴愤怒,猿猴又扔石头。石头大小不一。人捡起(石头)回去,丢弃其中品质差的,而猫睛石、祖母绿等,五彩...

推荐一些古代人物传记的文言文
推荐一些古代人物传记的文言文 要翻译,最好有题目和答案,谢谢... 要翻译,最好有题目和答案,谢谢 展开  我来答 1个回答 #热议# 牙齿是越早矫正越好吗?匿名用户 2013-08-30 展开全部 《灵丘丈人》灵丘之丈人善养蜂,岁收蜜数百斛:读音hú,量器,腊称之称:通“趁”。于是,其富比封君焉。丈人卒,...

文言文《愚溪》翻泽
灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。有人说,过去有个姓冉的住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。还有人说,溪水可以用来染色,用它的功能命名为染溪。我因愚犯罪,被贬到潇水。我喜爱这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的地方,就在这里安家。古代有愚公谷,如今我把家安置在这条溪水...

文言文《狗恶酒酸》翻议
选自《韩非子·外储说右上》【原文】宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,悬帜甚高,然不售,酒酸怪其故。问其所知,问长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛,则酒何故不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶瓮而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。”夫国...

文言文翻译 元子家有乳母为圆转之器。。。
翻译:元子家里有位乳母,制作了一个圆转玩具来引逗婴儿高兴,婴儿很喜欢。母亲就让乳母召集一些幼童陪伴婴儿一同玩乐。朋友公植,听说有取乐婴儿的玩具,便请求看看;等看到圆转玩具,就急忙把它烧了,并责怪元子说:“我听说古代有个憎恶圆的读书人”唱道:‘宁可正直沦为奴隶,不能圆滑谋求显荣。宁可...

翻释文言文 (快)
由于以上两位回答者不是针对你所发问的文言文而作出合适的翻译,故本人在此回答你的问题,并希望可以对你有所帮忙! 韩非子 五蠹原文节选:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇,有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病...

描写自然景物文言文
1. 描写自然景色的文言文 陶渊明《桃花源记》赏析 ●原文 晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林。夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,从口入。 初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。土地平...

用文言文来描写一个东西
或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南,少人而多石.”是二者 ,予未信之.……不知道这个行不行……写小石头山的 周敦颐的爱莲说也行吧 是写莲花的。 2. 写物品的文言文 写一个小石头山的--- 小石城山记 柳宗元 自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得。其一少北而东,...

200字以内文言文
4. 求一篇200字左右的古文~200字左右,不少于190字~少一字不要多一字 清 袁枚黄生允修借书.随园主人授以书而告之曰:“书非借不能读也.子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉.非独书为然,天下物皆然.非夫人之物而...

鸲鹆眼砚文言文翻译
3. 【文言文,八哥眼翻释】 原文出自 明·冯梦龙《古今谭概》中的故事,即:原文内容:明有陆公庐峰,于京城待用.尝于市遇一佳砚,议价未定.既还邸,使门人往,以一金易归.门人持砚归,公讶其不类.门人坚称其是.公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值⑩石工,幸有余银,令磨而平之...

山南地区17680061185: 诗句表达东西虽不好但是我喜欢 -
贺谦新体: 千里送鹅毛,礼轻情意重. 形容礼物送到人心坎里的诗句1、《郊庙歌辞·五郊乐章·送神》(唐 佚名)文物流彩,声明动色.送礼有章,惟神还轼.2、《丰陵行》(唐 韩愈)羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子.皇帝孝心深且远,资送礼...

山南地区17680061185: <不贪为宝> 古文翻译 , 急急急急急急急, 帮帮忙 谢谢. -
贺谦新体: 春秋时,宋国有个人在山上开凿石料的时候,发现了一块宝玉.他非常高兴,便兜着它回家,请一个玉工来加以鉴别,玉工仔细看了后,赞不绝口地说:“这块玉好极了,没有一点毛病,是个宝贝啊.不过你得小心,别在人家面前露眼,让人家...

山南地区17680061185: 贺寿之礼文言文翻译!!赵司成永远——而霸 急急急急急 -
贺谦新体: 赵司成,号类庵,京城人士.有一天经过鲁国学士的家,鲁学士问他:你要去哪里啊?司成说:我想起今天是西亚先生的生日,去给他祝寿.鲁学士说:那我应该和你一起去,你带了什么礼物?司成说:2张手绢.鲁学士说:那我也带这个.进屋找了半天,没有手绢,想了半天,想起家里有人曾经给的鱼干,就叫家人去拿,家人回报吃剩一半了,鲁学士想了想家里也没有别的东西,就带着这半条鱼干和赵司成一起去了.西亚先生炖了鱼买了酒,和他们喝的很开心,谈论事情,相互唱和,直到吃完.

山南地区17680061185: 古文翻译!!急!!!!~~ -
贺谦新体: 苏美子为人豪放不受约束,喜欢饮酒.在外舅杜邓公家住,每天晚上读书,都要喝上一斗酒.杜邓公深为惊讶,派弟子偷偷监视他,听到苏美子读《汉书 张良传》到了“张良与刺客狙击秦始皇,不幸砸中副车”的时候,当即拍了下手,说道:“可惜啊,没有击中!”于是满满的喝干了一杯酒.继续读,到了“张良说,开始的时候我在下邳起事,与皇上在留那个地方相识,这是上天把我授予给了皇上.”就又按着书案说道:“君王与贤臣相遇,是这样的困难啊!”于是又举杯全部喝干.杜邓公听说了之后,大笑说道:“有这样的下酒菜(书中美事),就是喝一斗也不算多啊.”逐字翻译,楼主加分^-^

山南地区17680061185: 我准备写个文言文的文章作为七夕礼物、所以你们要翻译快点 、急!!
贺谦新体:次日,吾问:何与我?答曰:爱吾德馨、吾之笑容.自此,吾感此男于他人非同.吾愿与厮守区区几日如处多年,缘定到白头.与汝倍感欣悦,谢此,吾相遇于汝.此日,吾愿要汝度次年. 绞尽脑汁乱写一通,喜欢就拿去吧!希望还来得及

山南地区17680061185: 初中语文扩展阅读 文言文 第11、12篇翻译 -
贺谦新体: 是这两篇吗?11.崔景偁拜师 我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我.几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟.我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物).(景偁)说:“我师从您,...

山南地区17680061185: 吏狼 文言文翻译 -
贺谦新体: 聊斋志异.梦狼》翻译原文: 异史氏(注)曰:“窃叹天下之官虎而吏狼者,比比也.即官不为虎,而吏且将为狼,况有猛于虎者耶!夫人患不能自顾其后耳;苏而使之自顾,鬼神之教微矣哉!” 邹平李进士匡九,居官颇廉明.常有富民为人...

山南地区17680061185: 古文翻译,急,急!!! -
贺谦新体: 小石潭记 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,(我)心里感到高兴.砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清澈.小潭以整块石头为底,靠...

山南地区17680061185: 文言文 第11、12篇翻译 -
贺谦新体:[答案] 是这两篇吗?11.崔景偁拜师 我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我.几年后,不久又面朝北方向我奉上礼物,请求作(我的)徒弟.我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物).(景偁)说:“我师...

山南地区17680061185: 我要语文教育出版社七年级下册六七单元文言文翻译! -
贺谦新体: 伤仲永 金溪平民方仲永,世代以种田为业.仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西.父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字.这首诗以赡养父母、团结同宗族的人作为内容,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网