世说新语・自新原文及翻译,世说新语・自新原文及翻译

作者&投稿:安慧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  世说新语·自新原文及翻译

  自新

  作者:刘义庆

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有迹虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆,竟杀蛟而出。闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃自吴寻二陆,平原不在,正见清河,具以情告,并云:“欲自修改,而年已蹉跎,终无所成。”清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣孝子。

  戴渊少时,游侠不治行检,尝在江、淮间攻掠商旅。陆机赴假还洛,辎重甚盛。渊使少年掠劫,渊在岸上,据胡床,指麾左右,皆得其宜。渊既神姿峰颖,虽处鄙事,神气犹异。机于船屋上遥谓之曰:“卿才如此,亦复作劫邪?”渊便泣涕,投剑归机,辞厉非常。机弥重之,定交,作笔荐焉。过江,仕至征西将军。

  文言文翻译:

  周处年轻时,凶狠倔强,好使气力,是乡里的祸害,加上义兴郡河里有蛟龙,山上有跛脚虎,都危害百姓,义兴人把他们叫做三横,而周处危害更大。有人劝周处去杀虎斩蛟,其实是希望三横中只剩下一个。周处立刻上山刺杀了老虎,又下河去斩蛟龙。蛟龙时而浮出水面,时而潜入水底,游了几十里,周处始终和蛟龙在一起搏斗。经过三天三夜,乡亲们都认为他已经死了,互相庆贺。没想到周处竟然杀死蛟龙,从水里出来了。他听说乡亲互相庆贺,才知道自己是人们所痛恨的人,就有意改过自新。于是到吴郡寻找陆机、陆云兄弟,平原内史陆机不在家,只见到清河内史陆云,就把情况一五一十地告诉了陆云,并且说:“自己想加强修养,改正错误,可是岁月已经虚度,恐怕终究不会有什么成就。”陆云说:“古人尚且重视朝闻夕死,何况您的前途还远大着呢。再说,一个人就怕不能立志,又何必担心美名不能显扬呢!”于是周处便改正错误,振作起来,终于成了忠臣孝子。

  戴渊年轻时,很侠义,不注意品行,曾在长江、淮河间袭击、抢劫商人和旅客。陆机度假后回洛阳,行李很多,戴渊便指使一班年轻人去抢劫。他在岸上,坐在马扎儿上指挥手下的人,安排得头头是道。戴渊原本风度仪态挺拔不凡,虽然是处理抢劫这种事,神气仍旧与众不同。陆机在船舱里远远地对他说:“你有这样的才能,还要做强盗吗?”戴渊感悟流泪,便扔掉剑投靠了陆机。他的谈吐非同一般,陆机更加看重他,和他结为朋友,并写信推荐他。过江以后,戴渊做官做到征西将军。

文言文翻译

汉书原文及翻译




世说新语全文翻译及原文
世说新语全文翻译及原文如下:一、咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿日:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文: 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不...

《世说新语》简介
《世说新语》是南朝出版的图书,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。《世说新语》又称《世说》...

世说新语30则名篇原文及翻译
世说新语30则名篇原文及翻译:1、望梅止渴原文:魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:”前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。“士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。翻译:魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:" 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴。"...

世说新语30则名篇
20、【咄咄逼人】 【来源】《世说新语·黜免》。 殷中军被废;在信安;终日恒书空作字;扬州吏民寻义逐之;窃视;唯作“咄咄怪事”四字而已。” 【释义】表示吃惊的声音。形容不合常理,难以理解的怪事。贬义。 21、【拾人牙慧】 【来源】《世说新语·文学》。 殷中军云:“康伯未得我牙后慧。” 【释义】比喻...

世说新语10篇原文及翻译
世说新语10篇原文及翻译如下:1、原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒,曰:“非人哉!与人期行,相委而去!”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,...

世说新语名篇名著有那些?
世说新语30则名篇列表: 1、【望梅止渴】 【来源】《世说新语·假谲》。 魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:”前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。“士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。 【释义】原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。 2、【管中窥豹】 【来源】《...

世说新语翻译及原文
世说新语翻译及原文:原文 陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:"群情欲府君先入廨。"陈曰:"武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!"译文 陈仲举的言论和行为是读书人的准则,是世人的模范。他初次做官,...

世说新语三则原文及翻译
世说新语三则原文及翻译如下:1、陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”东汉时期的名臣陈蕃,言行举止可谓天下之典范。当初登上公车,手持...

世说新语简介
《世说新语》简介 《世说新语》是一部主要记载东汉至晋代名士逸事轶闻的笔记小说集。详细解释:一、《世说新语》的背景与作者 《世说新语》是由南朝宋国的文学家刘义庆所编撰。该书以东汉至晋代的遗闻轶事为主要内容,反映了这一时期的社会风貌和文人雅趣。这些逸事涵盖了政治、文化、日常生活等多个...

《世说新语》原文及翻译是什么?
《世说新语》原文及翻译 德行第一 一陈仲举礼贤 1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志.为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之.主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦." 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖.吾之礼贤,有何不可?" 「注释」 ①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年...

义乌市17379885501: 周处<世说新语> -
陈没琦小牛: 【周处杀蛟】南朝宋刘义庆《世说新语·自新》: “周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴中水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓 .义兴人谓为三横,而处尤剧.或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯馀其一.处即刺杀虎,又入水击蛟,蛟或浮或没,行数十里,处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆,竟杀蛟而出.闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意.乃入吴,寻二陆(陆机、陆云),平原不在,正见清河,具以情告,并云:'欲自修改而年已蹉跎,终所成.'清河曰:'古人贵朝闻夕死,况君前途尚可,且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?'处遂改励终为忠臣孝子.” 今人有京剧《除三害》演周处故事.

义乌市17379885501: 人教版语文七年级上册古文的世说新语 -
陈没琦小牛: 《世说新语》原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中....

义乌市17379885501: 《世说新语》两则选自 -
陈没琦小牛: 《世说新语》是刘义庆写的 《周处》选自南北朝文学家刘义庆所写的《世说新语·自新》

义乌市17379885501: 世说新语 自新篇 翻译 -
陈没琦小牛: 陈太丘与友期: 陈太丘和朋友相约而行,约定在中午,过中午朋友没来,太丘不再等候就走了,走后朋友才到.元方那是才七岁,在门外玩耍,客人问元方,你爸爸在不?元方说,我爸爸等候时间长了就走了.朋友遍生气了,根本不是人,与人约好,自己却走了.元方说,您与我爸爸约好中午,你中午没来,就是不讲信用,对儿子骂父亲,就是没礼貌.朋友惭愧了,下车要拉他,元方进门连头都不回. 刚学完 应该准.

义乌市17379885501: 世说新语原文及翻译 -
陈没琦小牛: 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要与他的...

义乌市17379885501: 《世说新语》的“说”念什么 -
陈没琦小牛: 说 shuì 〈动〉1. 说服(此为释义词组,读音仍做shuō);劝说 [try to persuade] 义兴人谓为三横,而 处尤剧.或说 处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一.——《世说新语·自新》 鲰生说我曰:“距关,毋内诸侯,秦地可尽王也.”——《史记·项羽本纪》 公子患之,数请魏王,及宾客辩士说王万端.——《史记·魏公子列传》 2. 休憩;止息.通“税” [unharness;rest].如:说卫(军队扎营休息时担任警卫)

义乌市17379885501: 世说新语两则原文 -
陈没琦小牛: 原文: 孔文举年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名,为司隶校尉.诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通.文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲.”既通,前坐.元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是...

义乌市17379885501: 世说新语原文+翻译 5则 短点的 -
陈没琦小牛: 咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

义乌市17379885501: 古文——《世说新语》 -
陈没琦小牛: 原文: 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至. 《世说新语·言语(第二)》 解释: 孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐.当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵.孔融对着使者说:“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?”儿子说:“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?”过了不久,他两个儿子也被害了. 成语: 覆巢之下,安有完卵

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网