翻译句子(共5小题,每小题2分,计10分)小题1: 我们学校每年举行运动会。_____________________________

作者&投稿:曲泽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
今天是我们学校开运动会这句话用英语怎么翻译~

Today our school is going to hold a sports meeting..

1. Excuse me, when will our school's sports meeting be held?
2.All of us are proud of China's rapid development.
3. I do not think it necessary to spend so much money on holding this party.


小题1:A sports meetings takes place/ is held
小题2:don’t think, is suitable for children
小题3:had better not get off the bus, it stops
小题4:On rainy days, rather stay at home than go out
小题5:has published four books./ his four books have come out


根据所给汉语完成下列句子,词数不限。(共5小题;每题2分,计10分)小题1...
注意while引导的时间状语从句,强调主从动作的同时发生,从句中一般用进行时态。When引导从句时,主句一般用进行时态。小题5:考查句式the same……as和……一样的。点评:在做汉译英时,首先应该根据句子的时间状语,逻辑关系确定句子的时态;其次,根据相关信息确定主要句式短语;第三,...

根据所给汉语完成下列句子,词数不限。(共5小题;每题2分,计10分)小题1...
使、让:make。根据语法规则,连接意群,应译为Reading in the library makes me feel great after school.小题4:希望:hope,成为老师:be a teacher,---的梦想:dream of,实现;come true。根据语法规则,连接意群,应译为I hope Millie’s dream of being a teacher can come true.小题5:...

根据所给汉语完成下列句子,词数不限。(共5小题;每小题2分,满分10分...
as,所以此题可译为:If Englishmen start a conversation, they usually avoid topics such as ages, weight or money.小题4:“在……对面”是be opposite…,所以此题可译为:The museum is just opposite the street, and you can easily find it.小题5:“设法”是manage to do sth....

翻译句子
3.科学家正极力研究治愈爱滋病的良方 The scientist is studying vigorously cures the AIDS theeffective prescription 4.现在我们知道了网络的意义:鼠标一点旧能知晓天下大事 Now we have known the network significance: Mouse old canknow the world important matter 5.一些人认为政府迟早会将克窿人类...

翻译句子
5.因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。settle down Because Thomas can not settle down his work. His parents are really worried.6.我口袋里总装着各种各样的小东西。bit and pieces I always have lots of bits and pieces in my pocket.7.她母亲通过一些私人关系使她进入商界。pull ...

根据所给的汉语完成下列句子,词数不限(共5小题;每小题2分计10分)小...
so tall that she couldn’t go through the door.Alice wasn’t short enough to go through the door.小题3:The college students are willing \/ready to help the people in trouble\/need.小题4:It’s interesting for me to walk the dog.Walking the dog is interesting for me.小题5:...

...阅读下面的短文,将划线部分译成中文(共5小题,计10分)(10分)Paul...
小题5:为了看足球赛我熬到深夜。 试题分析:这篇对话主要是保罗和丽莎在谈论周末是如何度过的,丽莎在自然历史博物馆里当导游。保罗为了看足球赛我熬到深夜。小题1:英译汉要结合对话内容及句子结构来翻译。How如何,怎么样,所以译为:你的周末怎么样?小题2:英译汉要结合对话内容及句子结构来翻译...

将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡上标有题号的横线上。小题...
故为The earth is becoming more and more polluted.小题5:although尽管,尽最大的努力做某事try one’s best to do sth,故为We lost the game although (though) we all tried our best.点评:本题有一定的难度,全在于平时基础知识的掌握情况。对于平时的学习要多积累,对于句子的转换要注意主谓...

汉译英翻译句子小题1:多亏了她的帮助,我们终于成功地完成了这个任务...
to avoid trouble, he left without any words.小题5:if表示条件如果的含义,want to be successful表示想成功的含义,must表示必须的含义,后跟动词原形,eqip oneself with knowledge表示用知识装备自己的含义,故本题可翻译为We must equip ourselves with knowledge if we want to be successful.

完成句子 (共5小题;每小题2分,满分10分)根据所给汉语和句子意思,用英语...
美国the U.S.A,的of,总统the president,可知填the president of the U.S.A.小题4:考查汉译英。迫不及待做某事can’t wait to do,参加join,可知填can’t wait to join 小题5:考查汉译英。水water,用……填充fill with,洞hole; 根据满,可知为一般过去时,故填filled the hole with ...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 句子翻译(共5小题;每小题2分,计10分) 将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡上标有题号的横线上. 1. 你弟弟擅长打网球吗? - ___________... -
叱干侄重组:[答案] 1.Is your brother good at playing tennis? /Does your brother do well in playing tennis?2.He isn't a member of our school football team. / he isn't in our school football team.3.He often shows the new students around their school.4.It takes him ten ...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 句子翻译(共5小题;每小题2分,计10分)将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题纸上标有题号的横线上.小题1:如果你英语上有问题,我会尽我最... -
叱干侄重组:[答案]小题1:If you have problems with your English, I will try my best to help you. 小题2:At last/Finally/In the end, we decided to keep the secret to ourselves. 小题3:He has poor/bad eyesight because of reading too many books/because he reads too many ...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 句子翻译.(共5小题;每小题2分;计10分)小题1:他坚持在案发时间他在另一个地方.小题2:她真慷慨把大部分时间奉献给了慈善事业.小题3:昨天... -
叱干侄重组:[答案] 小题1:He insists/insisted that he was at another place at the time of the crime .小题2:It's generous of her to devote most of her time to charity .小题3:Mum was cooking dinner while I was doing my ...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 句子翻译(共5小题;每小题2分,满分10分)根据汉语完成句子.(请将答案写在答题卡上相应番号后的横线上)小题1:高迪1880年致力于这个项目一直... -
叱干侄重组:[答案] 小题1:worked ;on; death; yet 小题2:art; galleries; is; located/situated 小题3:because;of ; which; last 小题4:making;progress;,that;efforts 小题5:Although/Though;developing;being;educated 小题1:要表达“致力于”,题目只有两个空,只有填worked ;on...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 句子翻译(共5小题;每小题2分,满分10分)小题1: Lucy是我班最聪明的学生之一.__________________________________________小题2:我认为滑... -
叱干侄重组:[答案] 小题1:考查固定句型.one of the+最高级+复数名词,意为“最......之一”.故翻译为Lucy is one of the cleverest students in our class..小题2:考查固定句型.as...as“和......一样”,否定句在...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 翻译句子(共5小题,每小题2分,计10分)小题1:沉迷于电脑游戏对青少年有不好的影响.Being crazy about computer games - _____________________... -
叱干侄重组:[答案]小题1:has a bad effect on 小题2:not to be strict with 小题3:used to chat with 小题4:don't think swimming is as dangerous as 小题5:should encourage more people to take action(s) to

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 翻译句子(共5小题,每小题2分,计10分)根据所给提示完成下列句子.小题1:那对双胞胎对集邮很感兴趣.The twins - ___________________________... -
叱干侄重组:[答案] 小题1:The twins are interested in collecting stamps.小题2:He heard the news on his way to the cinema.[来源:学,科,网]小题3:The boy couldn't wait to turn on the TV when he got home.小题4:Daniel speak...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 翻译句子(共5小题,每题2分,计10分)根据所给提示完成下列句子.1. 在2008年北京奥运会上,每当给获胜者颁发奖牌时,颁奖音乐就会响起.Each time ... -
叱干侄重组:[答案] 1.was presented to winner ; was played2.joy ; cheer you up3.no choice but to study hard4.do almost anything ; give up5.As ; is best known/famous for

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 阅读下面的短文,将划线部分的句子译成汉语或英语.(共5个小题,每小题2分)My name is Bob. I live in -
叱干侄重组: 小题1:我想在中国有个笔友.小题2:我认为中国是一个很有趣的国家.小题3:I can speak English.小题4:我喜欢和我的朋友看电影和做运动.小题5:My favourite subject is PE.小题1:考查want的用法.want sth.“想要某物”;pen pal“笔友”...

中沙群岛的岛礁及其海域13632813615: 英汉互译 阅读下面短文,将划线句子翻译成中文或英文.(共5小题,每小题2分,计10分) We live in a small town and almost everyone knows each other. ... -
叱干侄重组:[答案] 1.然而,这些天我们镇上发生了一些不平常的事.2.每天晚上我们听见窗外有奇怪的声音.3.They think it might be the wind.4.Everyone in our town is feeling uneasy.5.但我认为那是不会发生的.分 析:这篇...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网