懂法语的朋友帮忙来翻译一下

作者&投稿:宏学 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
懂法语的朋友能帮我翻译下吗~

首先要明确选人还是选东西
如果选人:Qui devrait être sélectionné
如果选物:(Laquelle) Lequel il faut choisir

1. 你需要向光的植物,一份面朝光亮的爱情.
vous avez besoin d'un plante donnant sur le soleil et d'un amour donnant sur la lumière.

2. 谁在你淡蓝色的梦里?
Qui est dans votre rêve bleu?

3. 明天醒来,你依旧是王子,而我,不再是你的骑士.
Demain, dès votre réveil, vous serez encore le prince, mais moi, je ne serai plus votre chevalier

4. 骑士说,我会守护你,我的王子,即使你不是王子的那一天.
Le chevalier dit, je vous protège, mon prince, même le jour que vous ne soyez pas le prince.

5. 也许我们之间仍然是什么也没有,而现在开始有了结束.那么就一定会与之对应有一个开始.
Peut-être n'a-t-il toujours rien entre nous, mais depuis maintenant il existe une fin, alors il a dû y avoir un commencement qui y corresponde

6. --你,真的很麻烦.
--请多多关照啊.
--嗯,一直.
-Vous, vous êtes vraiment gênants
-Veuillez me donner des soins
-comme toujours

7. My dear
对男的说mon chéri
对女的说mon chérie

8. --是猥琐的小偷和伟大的侦探的关系.
--谁是猥琐的小偷!是怪盗啦怪盗.
--是包庇和被包庇的关系
--才没有.
--那么就是圈养和被圈养的关系
--……
--利用和被利用的关系
--你很无情哎
--依靠和被依靠的关系
--先说清楚了,谁谁依靠谁谁啊
--那是欺负和被欺负的关系
--……
最后这个是什么哦~

没有你,我现在的感情仅仅是过去感情死去的躯壳......

没有你,此刻我的感情只是像一具已经死掉的尸体

sans toi,mes émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois ......
没有你,我今天的感觉只有死皮的情绪过去......

没有你,我今天的感觉只有死皮的情绪过去......

sans toi,mes émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois ......

直译是这样!

没有你,我如今的感情只可能是过往感情残留的躯壳......

没有你,我的思想将如同行尸走肉


懂法语的朋友进来看看帮忙翻译下这些法国地名?
QUINCY-SOUS-SENART 下塞纳尔坎西 VERNEUIL-SUR-SEINE 塞纳河畔维尔讷伊 MAURECOURT 莫尔库尔 LE VESINET 勒维西内 LE MESNIL-LE-ROI 勒梅斯尼勒鲁瓦 MOISSELLES 穆瓦塞尔 NEUVILLE-SUR-OISE 瓦兹河畔讷维勒 OSNY 奥斯尼 PUISEUX-PONTOISE 皮伊瑟-蓬图瓦兹 CHERENCE 谢朗斯 COURDIMANCHE 库尔迪芒什 JOUY-LE...

请会法语的朋友们帮忙翻译一下哈。很急很急的。 本来是用英文回的,可是...
je n'ai pas encore reçu votre réponse, Quel est votre avis sur nos prix? nous espèrons de collaborer avec vous, si vous avez besoin d"aide, je serai toujours à votre sevice.

学法语的朋友帮忙翻译个歌词,只要我能看得懂就行!
你这么喜欢这首法国歌,我来帮你翻译,过一会发上来.:)翻译如下:《Ma philosophie》我的信念 Je n'ai qu'une philosophie 我只有一个信念 être acceptée comme je suis 给世界一个真实的自己 Malgré tout ce qu'on me dit 不去管别人说的那些 Je reste le poing levé 我举起拳头,挑战一切 ...

懂法语的朋友,请帮我翻译一下下面句子。
cet eachother de la vie où toutes seront dessubsistances par rendez-vous la personne, combien autrement willIpuisse ne pas vous voir, contact,

请懂法语的朋友帮忙翻一句话,谢谢~~急!
没有dertinatonie名称

懂法语的朋友帮忙翻译一下,英文翻译成法语,急!
4. De 16 semaines 5. L'assurance médicale est obligatoire et une partie des frais de scolarité.6. en tout 7. 400 $ payés 8. tél: 00000000 ext. 0000, fax: 0000, email: XXXX 9. S'il vous plaît vous présenter avant le 1er mai pour la réunion d'orientation...

懂法语的朋友帮忙翻译一下
英文译文应该是:有些人欢笑时,有些人哭泣;有的人放弃时,有些人不懈(努力);有些人说“你好”时,有些人说“再见”(潜台词就是说有的人开始了新的开始,有的人却放弃而离去!);其他人也许会忘记你,但我永远不会!

懂法语的朋友帮忙翻译一下
黑暗的天空 寂寞使我们痛苦 破碎的心 因为独自生活(?)爱情已经远离 好久没有再见过你 时间太长 我居然能够生活 简直不可思议

请法语比较不错的朋友帮忙翻译一句话 谢谢了!
Je pense que je suis une personne raisonnable,mais dans cette fois,j'ai été devenu un fou par une fille complètement étrangère.

请学法语的朋友帮我翻译以下对话,谢谢!
-Il y a longtenps que je ne t'ai pas vu. Ca va?-Pas mal. Et toi? tu finiras tes etudes et rentreras chez toi?-Je les finirai l'annee prochaine, mais je ne veux pas rentrer. Je veux travailler en Chine.-C'est formidable.-Alors, ou est Xiao Xue? Elle t'...

太谷县15554086697: 懂法语的朋友帮忙翻译一下 -
子丰贴皮肤: 其实就是沐浴露.其它都是形容词,新鲜淋浴,柔软

太谷县15554086697: 懂法语的人.帮忙翻译下吧. -
子丰贴皮肤: 综合一下上面的回答呗 一楼说的挺对,SOURIRE 没有变位 字面意思是:我微笑,我希望有人能读 如果如三楼所说,想表达的意思是 我微笑,我希望有人能读懂 那么PEUT 后面这里可能缺个LE 要想准确知道,还需要上下文

太谷县15554086697: 请懂法语的朋友进来帮忙翻译几句话.只有一个要求,请不要用什么翻译工具来敷衍.
子丰贴皮肤: 这位朋友,你好: 法语表达这类句子的方法还是比较多的,因为语言的精确性,可以从语气、动词时态来表现出说话者的内心细微变化.我建议你这样来处理: En effet, je me sentais vraiment un peu étouffé à cause une de tes paroles d'hier, ...

太谷县15554086697: 懂法语的朋友帮我翻译一下下面这段话,翻译成法语,非常感谢 -
子丰贴皮肤: Bonjour. Je m'appelle XXX, employé de la Société TOP à Shanghai. Nous sommes intéressés par votre produit exposé sur le site d'internet. Nous avons l'honneur de vous demander de nous faire parvenir le dossier détaillé et l'offre de prix de...

太谷县15554086697: 哪位懂法语的大侠帮我翻译一句话啊~~~超级感谢~~ -
子丰贴皮肤: 这是兰波很著名的一首诗节选 元音字母 A noir, E blan, I rouge, U vert: voyelles, Je dirai quelque jour vos naissannces latentes 黑A、白E、红I、绿U、蓝O,字母啊, 总有一天,我要道出你们隐秘的身世:

太谷县15554086697: 请 懂法语的朋友帮帮忙,翻译一下~~ -
子丰贴皮肤: 那个单词是rechauffe和peux吧,a te cote 我的天使,你是我的一切 没有你,我无法生存 你是太阳照亮了我的生命 你是火焰让我从寒冷中复苏 我爱你 我的爱是你无法想象的强烈 我想永远守在你身边 当你不在时,我的心在哭泣 当我看见你,我的悲伤就消亡了.

太谷县15554086697: 懂法语的帮忙翻译一下 -
子丰贴皮肤: confiance en soi 是 ”自信;确信” soi-même 是“自己” la 是相当于英语的“the” 所以 la confiance en soi-même 是 “自信” 的意思

太谷县15554086697: 有会法语的朋友帮忙翻译下一好么,我们一定会好的 和 我们会好的 这两句话,谢了先 -
子丰贴皮肤: ça va aller entre nous, sûrement!ça va aller entre nous.

太谷县15554086697: 懂法语的帮翻译1下,谢谢 -
子丰贴皮肤: 从字面上翻译意思是:我嫉妒我对你的爱jaloux,se是形容词:1表示嫉妒;2表示在爱情上的猜疑;3表示珍惜,唯恐失去amour可以是爱也可以是爱人的意思être jaloux de qn 嫉妒某人应该是男性朋友对你表述的这句话吧,视感情深浅来想就知道了

太谷县15554086697: 求助!懂法语的达人帮忙翻译一下,谢谢! -
子丰贴皮肤: Regarding Regulation bills we are working documentary by delivery to the Bank. Payment against document Originals.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网