谁有《晏子使楚》的翻译与笔记?

作者&投稿:长兴灵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
晏子使楚翻译~

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!” 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“ 晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也(倒装句)?”左右对曰:“ 为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰‘ 何为者也?’对曰‘ 齐人也。’王曰‘ 何坐(倒装句)?’曰:‘ 坐盗 。’ ” 晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“ 缚者曷为者也(倒装句)?”对曰:“ 齐人也,坐盗 。”王视晏子曰:“ 齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“ 婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉 。”
译文
①.晏子到了楚国,楚王知道晏子身材矮小,楚国人在大门旁边开了一个小洞来迎接晏子。晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。只有访问'狗国',才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。楚王只好吩咐大开城门,迎接晏子。 (晏子)见到楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢。”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会派遣你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,没贤能的人被派遣出使到没贤能的国王那里去。我晏婴是最没有才能的人,所以只能出使到楚国来了。” 晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,对手下的人说:“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在他将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他来到的时候,请允许微臣捆绑一个人,从大王面前走过。大王问:‘捆绑着的人是什么人?’手下的人回答说:"是齐国人。"大王再问:‘犯了什么罪?’手下的人回答说:"犯了盗窃罪。" 晏子来到楚国后,楚王上次晏子酒喝。喝酒喝得正高兴的时候,两个小吏绑着一个人来到楚王面前。楚王问:“绑着的是做什么的人?”回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位,郑重的回答说:“我听说,橘生长在淮南就成了橘,生长在淮河以北就成了枸橘(枳),只是叶子相同,它们的果实味道却完全不同。这样的原因是什么呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷窃,来到楚国就偷窃,莫非是楚国的水土致使百姓善于偷窃吧!”楚王笑着说:圣人是不可以同他开玩笑的的,我反而自讨没趣了。”

他是机智聪明、善于辞令、维护国家尊严的人,有很强的辨别能力,
原文翻译:
晏子出使到楚国去。楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风。他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去。
晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门。出使狗国的人,才从狗洞进。今天,我是出使楚国,不是出使狗国。请问我是来到了狗国呀,还是来到了楚国?”楚人无话可对,只好打开城门,迎接晏子进去。
晏子见到楚王,楚王笑嘻嘻地说:“怎么,齐国就没有人了吗?”
晏子知道楚王是在讽刺他,就不动声色地回答说:“您这是什么话!单是我们齐国首都临淄,就有七八千户人家。街上的行人要是都张开衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以汇集成一场大雨,人挤得肩膀挨着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王,您怎么说齐国没有人呢?”
楚王说:“既然有这么多人,为什么要派你这样的人来出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!这您就不知道了。我们齐国派遣使臣有个规矩:要是对方是个上等国家,就派一个有本事、有德行的人去;要是对方是个下等的国家,就派一个碌碌无能的人去。因为我是最没出息的人,所以才把我派到你们楚国来。”

注释

使——出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄——淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。

晏子出使到楚国去。楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风。他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去。
晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门。出使狗国的人,才从狗洞进。今天,我是出使楚国,不是出使狗国。请问我是来到了狗国呀,还是来到了楚国?”楚人无话可对,只好打开城门,迎接晏子进去。
晏子见到楚王,楚王笑嘻嘻地说:“怎么,齐国就没有人了吗?”
晏子知道楚王是在讽刺他,就不动声色地回答说:“您这是什么话!单是我们齐国首都临淄,就有七八千户人家。街上的行人要是都张开衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以汇集成一场大雨,人挤得肩膀挨着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王,您怎么说齐国没有人呢?”
楚王说:“既然有这么多人,为什么要派你这样的人来出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!这您就不知道了。我们齐国派遣使臣有个规矩:要是对方是个上等国家,就派一个有本事、有德行的人去;要是对方是个下等的国家,就派一个碌碌无能的人去。因为我是最没出息的人,所以才把我派到你们楚国来。”

注释

使——出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄——淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。

晏子出使到楚国去。楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风。他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去。
晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门。出使狗国的人,才从狗洞进。今天,我是出使楚国,不是出使狗国。请问我是来到了狗国呀,还是来到了楚国?”楚人无话可对,只好打开城门,迎接晏子进去。
晏子见到楚王,楚王笑嘻嘻地说:“怎么,齐国就没有人了吗?”
晏子知道楚王是在讽刺他,就不动声色地回答说:“您这是什么话!单是我们齐国首都临淄,就有七八千户人家。街上的行人要是都张开衣袖,就可以遮天蔽日;要是都甩一下汗水,就可以汇集成一场大雨,人挤得肩膀挨着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王,您怎么说齐国没有人呢?”
楚王说:“既然有这么多人,为什么要派你这样的人来出使呢?”
晏子不慌不忙地回答:“噢!这您就不知道了。我们齐国派遣使臣有个规矩:要是对方是个上等国家,就派一个有本事、有德行的人去;要是对方是个下等的国家,就派一个碌碌无能的人去。因为我是最没出息的人,所以才把我派到你们楚国来。”

注释

使——出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短——长短,这里是人的身材矮小的意思。
延——作动词用,就是请的意思。
傧者——傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄——淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾——音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。
袂——音妹,就是衣裳的袖子。
踵——音种,就是人的脚后跟。
命——命令,这里是委任、派遣的意思。
主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。
不肖——就是不贤,没有德才的人。

● 重点生字
晏:yàn
迟,晚:晏起。晏驾。天清无云:天清日晏。鲜艳。同“宴”③。安定,安乐:晏宁晏处(ch?)(安然处之)。晏安。晏然。〔晏晏〕温柔,和悦,如“言笑晏晏”。姓。
笔画数:10;部首:日
造句:晏子是齐国有名的丞相。
瞅:chǒu
看:瞅见(看见)。瞅空(看机会,找闲空)。瞅睬(答理)。顾观看瞥瞧视望
笔画数:14;部首:目
淄:zī
〔淄河〕水名,在中国山东省。古同“缁”,黑色。
笔画数:11;部首:氵
造句:我的同桌出生在淄博。
矩:jǔ
画直角或方形的工具:矩尺(曲尺)。矩形(长方形)。力矩(物理学上指使物体转动的力乘以到转轴的距离)。规矩。法则,规则:循规蹈矩。
笔画数:9;部首:矢
造句:封建家族里得规矩多如牛毛。
押:yā
在文书、契约上签名或画记号:画押。签押。把财物交给人作保证:押租。押金。押当(d刵g )。典押。拘留:看(k乶)押。拘押。押禁。跟随看管:押送。押运。同“压”,用于“押宝”、“押队”、“押韵”。姓。
笔画数:8;部首:扌
造句:不要把这么重的东西押在上面。
柑:gān
常绿灌木,果实圆形,似橘而大,赤黄色,味甜或酸甜,种类很多。树皮、叶、花、种子均可入药:柑橘(“柑”、“橘”、“柚”、“橙”等类果树或其果实)。广柑。
笔画数:9;部首:木
造句:今年果园里的柑橘大丰收。

● 重点词语
侮辱:使对方人格或名誉受到损害,蒙受耻辱。
囚犯:被拘禁的人。

● 学习目标
1、学会读懂句子含着的意思。
2、学会本课10个生字,理解17个词语的意思。
3、能给课文分段,写出段落大意。
4、了解晏子出使楚国,以超人的智慧和善辩的口才,驳倒楚王的三次侮辱,维护了齐国的尊严。

● 课文重点
《晏子使楚》是一篇历史故事,讲的是春秋时期齐国的晏子出使楚国,楚王想侮辱晏子,晏子以自己的聪明才智,针锋相对,反驳了楚王,维护了国家尊严的事。本文承担的重点训练项目是理解句子中含着的意思。
对于这样一篇故事性强的课文来说,通过反复的研读,读懂楚王对晏子的三次侮辱,晏子的三次反驳,在此基础上理解句子的含义及人物的个性品质是教学的重点。因此,在教材的处理上,我摒弃了对课文内容的分析,淡化了情节教学,采用板块式的教学模式。

● 相关知识
成语有的来自寓言,如“亡羊补牢”;有的来自历史故事,如“完璧归赵”;有的来自古诗文语句,如“学而不厌”;有的来自民间俗语,如“众志成城”。
《晏子使楚》中晏子这样回击楚王:
“这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人叱?”
晏子的这段话里,至少含藏着两个成语,你知道吗?
一是挥汗成雨:挥,甩掉;大家用手汗,洒出去的汗珠就像下雨一样,形容人很多。当然,这一成语后来也形容出汗很多,就不是原先的意义了。
二是比肩继踵:比,并;比肩,肩膀靠肩膀;踵,脚跟;继踵,脚尖碰脚跟。肩挨肩,脚碰脚,形容人多,拥挤。这一成语也写作“摩肩接踵”。
这两个成语见于《晏子春秋》,属于古书中的语句,是现成的;课文作者解释出它们的意思,写在晏子的回话中了。我们要多读书,积累了足够的知识就能分辨出来。

晏子使楚①

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也②,今方来③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行⑥。王曰,何为者也⑦?对曰⑧,齐人也。王曰,何坐⑨?曰,坐盗⑩。”

晏子至,楚王赐晏子酒⑾,酒酣⑿,吏二缚一人诣王⒀。王曰:“缚者曷为者也⒁?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视⒂晏子曰:“齐人固善盗乎⒃?”晏子避席⒄对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳⒅,叶徒相似,其实味不同⒆。所以然者何?水土异也⒇。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶21?”王笑曰:“圣人非所与熙也22,寡人反取病焉23。”

注释:
选自《晏子春秋·内篇·杂下》。这两则故事的题目都是编者加的。《晏子春秋》是春秋时期齐相晏婴言行轶事的汇编。书中有许多结构完整、描写生动的故事,塑造了一个贤良正直的忠臣形象。全书共八卷。
②〔齐之习辞者也〕齐国的很会说话的人。习,熟练。辞,言词。
③〔今方来〕现在正要来。
④〔辱之〕羞辱他。
⑤〔何以也〕用什么办法呢?
⑥〔为其来也,臣请缚一人,过王而行〕当他到来的时候,请让我绑着一个人从大王面前走过。为,于、在。
⑦〔王曰,何为者也〕您就问,“干什么的?”
⑧〔对曰〕我回答说。
⑨〔何坐〕犯了什么罪?坐,犯罪的意思。
⑩〔坐盗〕犯了偷窃的罪。盗,偷窃。
⑾〔赐晏子酒〕请晏子喝酒。赐,赏赐,古代君主拿东西给别人叫“赐”。
⑿〔酒酣〕喝酒喝得正高兴的时候。
⒀〔吏二缚一人诣(yì)王〕公差两名绑着一个人到楚王面前来。诣,到……去。
⒁〔缚者曷(hé)为者也〕绑着的人是干什么的?曷,同“何”。
⒂〔视〕看着。
⒃〔齐人固善盗乎〕齐国人本来就善于偷东西的吗?固,本来。善盗,擅长偷窃。
⒄〔避席〕离开座位。这是表示郑重和严肃的意思。席,坐具。古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”。
⒅〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。枳,也叫“枸橘”,果实酸苦。
⒆〔叶徒相似,其实味不同〕只是叶相像罢了,果实的味道却不同。徒,只是。其,它的。
⒇〔所以然者何?水土异也〕为什么会这样呢?水土不一样啊。然,这样。
21〔今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶〕一个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,难道楚国的水土使他擅长偷东西吗?得无,莫非、难道。
22〔圣人非所与熙也〕圣人是不能同他开玩笑的。圣人,这里指晏子。熙,同“嬉”,开玩笑。
23〔寡人反取病焉〕我反而自找倒霉了。寡人,楚王自称。古时候诸侯自称“寡人”,表示谦虚。取病,自找倒霉。焉,语气助词,相当于“啦”。


请问由<晏子使楚>这篇文章所产生的成语有哪些?
《晏子使楚》中这一课就包含了多个成语,有的是故事本身产生的成语,有的是故事中包藏的成语。自取其辱 挥汗如雨 比肩继踵 南橘北枳 1、整个故事就是一条成语:自取其辱。这个成语最早出现在《论语》中。子贡问怎样交朋友。孔子说:“忠言相告,好话对导,他不听就算了,不要自找羞辱。”但是...

《晏子使楚》出自何书?
《晏子使楚》出自何书? 晏子春秋 内容大要: 人物:旁白,晏子,楚王,楚王侍从,楚国侍卫 *** <开始> 旁白:话说晏子受齐王之命出使楚国,楚王得知晏子将要到来,就跟身边的侍从说了一番话。 楚王:晏子是齐国很有名很会辞令的学者,他现在来我楚国,本王想将他侮辱一翻,你们有甚么好方法? 楚王...

《晏子使楚
作文一:《《晏子使楚》缩写》500字 在春秋末期,有一回齐王派晏子到楚国去。楚王知道后,就想借此机会羞辱晏子,好显显楚国的威风。 楚王知道晏子身材矮小,于是便让他从一个很小的洞中钻进去。晏子很机智,知道楚王是在借机侮辱他,晏子灵机一动,说:“这是狗洞,只有访问狗国才从狗洞进去。”既没有让楚王达到目的...

谁知道晏子使楚
晏子使楚 晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,莪想要羞辱他,用什麽办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让莪们绑著壹个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什麽的?’(莪就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了...

楚王夸台文言文
王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!” 王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。” 本文简要概括(同上) 注释 选自:《晏子春秋·内篇杂下》。晏子...

晏子使楚里,关于每个人伸出一只手可以把云遮住的成语
翻手为云 求采纳

在晏子使楚里的楚庄王是个什么样的人
晏子使楚里的楚王不是楚庄王,楚庄王没那么低的素质,毕竟是春秋五霸!应该是楚灵王。晏子使楚中的楚王是楚灵王。《东周列国志》是有这样的记载:诸侯畏楚之强,小国来朝,大国来聘,贡献之使,不绝于道。就中单表一人,乃齐国上大夫晏婴,字平仲,奉齐景公之命,修聘楚国。灵王谓群下曰:“晏...

晏子使楚中晏子出使楚国时,采用了什么和什么的方法,让楚国人吃了亏...
3. 借物喻人.晏子采用了先举实例,再说同样的人在不同的国家表现不同,用类比的推理方法,扬齐抑楚,维护了齐国的尊严。原文如下:春秋末期,齐国和楚国都是大国。有一回,齐王派大夫晏子去访问楚国。楚王仗着自已国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开...

晏子使楚,人琴俱亡,小石潭记,记承天寺夜游
晏子使楚 1:选自《晏子春秋.杂下》(吴则虞《晏子春秋集释》卷六中华书局1962年版)。《晏子春秋》是后人收集齐国大夫晏婴的言行编辑而成。晏子(?—前500),名婴,自平仲,夷维人(今山东高密)人,春秋后期著名的政治家,历任齐灵公、庄公和景公的卿相,以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名...

读《智慧故事》有感
要问我最喜欢的书是什么,我一定说我最喜欢的书是《智慧故事》!只要你一翻开它,智者们的故事就会一个一个的跃入你的眼帘:有《晏子论罪》、《苏秦临终布下车裂计》,有《孔子巧认字》,有《曹不兴改做苍蝇画》……。就连课本上的《田忌赛马》、《曹冲称象》、《晏子使楚》等都可以在这本书里找到。读完这本书...

泰州市13387578325: 谁有《晏子使楚》的翻译与笔记? -
其翔益贝: 晏子出使到楚国去.楚国的君臣想耍笑一下晏子,显显楚国的威风.他们知道晏子是个矮个子,就在大门旁边开了一个小洞,让晏子从这个小洞进城去. 晏子走到小洞前边,看了看,说:“这是狗洞,不是城门.出使狗国的人,才从狗洞进....

泰州市13387578325: 晏子使楚的翻译和知识点 -
其翔益贝:[答案] 原文:晏子使楚 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入. 见楚王.王曰:“齐无人耶?使子为使.”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴...

泰州市13387578325: 《晏子使楚》译文,楚人以晏子短……故宜使楚矣 -
其翔益贝:[答案] 《晏子使楚》的译文 (一)晏子出使到楚国.楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进去."迎接宾客的人带晏子改从大...

泰州市13387578325: 晏子使楚的翻译(从晏子使楚,以晏子短到故直使楚矣).急 -
其翔益贝:[答案] 由于我不知道你具体的文章,对照了我有的版本没有找到你说的段落,我就把晏子使楚的全文译文贴在这里,亲,请你对照自己的文章进行翻译. 晏子出使楚国.楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子...

泰州市13387578325: 晏子使楚文言文翻译!我很急,拜托大家帮忙~!
其翔益贝: 晏子将要出使楚国,楚王听说他善于辞令,准备羞辱他.等到相见的时候,楚王暗自派人捆绑一个人囚犯从宫殿门口经过,就问道:“这是哪里人?”身边的人回答说:“是齐国人.”楚王问:“犯了什么罪?”官吏回答说:“犯了偷盗的罪.”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样.为什么会这样呢?是因为水土不一样.现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王与他的大臣都感到羞愧,没有人能应答.

泰州市13387578325: 谁有《晏子使楚》的翻译? -
其翔益贝: 原文如下: 晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道,从大门入.见楚王.王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂...

泰州市13387578325: 《晏子使楚》翻译及解析? -
其翔益贝: [编辑本段]译文 晏子出使楚国.楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子进不去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,现在我出使到楚国来,不应该从这个洞进去.”迎接宾客的人带晏子改从大门进去. 晏子拜见楚王...

泰州市13387578325: 《晏子使楚》译文 -
其翔益贝: 《晏子使楚》的译文 (一)晏子出使到楚国.楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去.晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进...

泰州市13387578325: 一句古文翻译!急! 晏子使楚,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入.今臣使楚.不当从此门入.”傧者更道,从大门... -
其翔益贝:[答案] 圣人非所与熙也,“熙”通“嬉”,意为:开玩笑(“熙”为通假字) 全句意为: 楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.” 圣人指的是晏子,即晏婴. 此句侧面显示出晏子的机智聪明与楚王的大度、知错能改.

泰州市13387578325: 《晏子使楚》译文
其翔益贝: 第一次斗智楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖了五尺来高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的.晏子不卑不吭,将计就计,一楚王之法反击楚王.他的话很明白,楚王只要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网