The decline of Abstract Expressionism翻译

作者&投稿:超房 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
The decline of Abstract Expressionism翻译~

抽象表现艺术的衰退


艺术形式变幻无常(旧的消逝 新的出现),就像在19世纪50年代,抽象表现艺术成为美国艺术流派中最重要的艺术形式。所以,其他艺术形式,比如流行艺术,在19世纪60年代接替了它的地位。然而,抽象表现艺术家的作品在不断变化的当今世界,仍然继续受到广大艺术爱好者的热爱。



品味的变化

很难准确地说,抽象表现艺术是什么时候开始走下坡路的,在19世纪50年代末,很少会有因为做出抽象表现艺术形式而出名的新的艺术家出现。抽象表现艺术的一些最著名的艺术家在这个时期过逝了,包括1956年去世的杰克森 坡洛克和1962年去世的弗郎兹 克莱纳Franz Kline。在19世纪60年代初,甚至像马克 霍斯科和威廉 德 科林这样的画家都觉得,展示他们的新作品很难了,因为艺术馆已不再把他们当作前卫艺术。

在1962年位于纽约的席德尼简尼斯艺术馆用一个被称作“新现实主义者”的展览会标志了艺术品味的变化。其中包括了像安迪 瓦尔霍和乔伊 理西顿斯坦这样的使用图像和风格的广告海报和漫画的美国年轻艺术家的作品。他们认为,抽象表现艺术使用的主题对正常人来说都太晦涩了,很难理解。事实上,“新现实主义”作品,是流行艺术——“19世纪60年代剩下几年中美国艺术领域的统治者”的开端。流行艺术想要表现他们周围的世界,而不是他们自己。

after abstract expressionism
网络抽象表现主义之后;在抽象表现主义之后
网络释义
1.
抽象表现主义之后
www.douban.com|基于2个网页
2.
在抽象表现主义之后
格林伯格在《在抽象表现主义之后》(After Abstract Expressionism)中写到:“一块拉伸并钉起来的画布已然可以作为一幅画而存在了—…
magazine.99ys.com|基于2个网页

下降的抽象表现
运动艺术来来去去。正如抽象表现成为最重要的运动在美国艺术在20世纪50年代,因此其他运动,如波普艺术接管在20世纪60年代。然而,工作表现艺术家摘要继续欣赏艺术爱好者在当今不断变化的世界。

口味变化
这是棘手的,以准确说出何时抽象表现主义开始下降。到20世纪50年代末减少新的艺术家已成为众所周知的决策表情,手势艺术。一些最有名的摘要表现艺术家死在这个时候,包括杰克逊波洛克在1956年和弗兰兹克莱因于1962年。到20世纪60年代初甚至画家,如马克罗思科和威廉德库宁发现更难以展示其新的工作,因为画廊不再被视为他们前卫的品位。

在1962年的悉尼詹尼斯画廊在纽约显着变化的口味与艺术的展览名为新现实主义者。这包括工作的年轻的美国艺术家,如安迪沃霍尔和李奇登斯坦,谁使用图像和风格的广告海报和漫画。他们认为,所使用的科目摘要Expressionists过于模糊正常的人民能够涉及到他们的工作。 “新写实”的工作,事实上,年初波普艺术,它排除了美国艺术世界的其余20世纪60年代。流行音乐艺术家想要表达艺术注意到自己,而是表明他们周围的世界..


富县17799339872: 英语翻译2005年考研英语阅读有一个选项:the decline of formal English is but alltoo natural in language development.我知道all but 是几乎的意思,但是这个... -
蓝底凡命:[答案] 这个句子里but all不是一起的,而是分开的.all too natural是一个短语,all too是组合用法,表示“非常”的意思.but是单独放在句子里面的,表示强调,没有什么特别的意思.the decline of formal English is (but) all too...

富县17799339872: 英语翻译the decline of public transportation accounts for increased car use in western Europe -
蓝底凡命:[答案] 语法上讲,accounts for 的主语是原因,for后面的短语是结果.

富县17799339872: the end of与at end of的区别 -
蓝底凡命: 为您解答 The end of...属于名词短语 At the end of属于介词短语做副词短语,表示位置

富县17799339872: The decline of Rome witnessed the disappearance of classical drama 究竟是什么意思呢 -
蓝底凡命: 罗马的衰落标志着古典戏剧的消失.witness 见证、证明

富县17799339872: 05年考研英语真题求助According to McWhorter,the decline of formal English is but all too natural in language development.句中is but all too natural怎么理解?... -
蓝底凡命:[答案] 整句可以翻译为:麦克沃特先生认为正式英语的退化,在语言发展过程中是很自然的.but仅是作为转折词,is all too natural就是很自然的意思

富县17799339872: 英语翻译:The decline of formal English is but all too natural in language development. -
蓝底凡命: 理解本句,关键是理解but的用法,此处是副词“只,只是,不过”的意思.The decline of formal English 是主语,“正式英...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网