英文翻中文 都是句子 大侠请进~~

作者&投稿:安制 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文翻译成中文!请大侠帮忙!~

b淋巴细胞。协调步骤。顾客明白那个服从为网络程式开发部分被限制协调的数目步骤由于提供在信用证里经常有。顾客被鼓励提供同样的或同样多少的指令和方向尽可能同每个提交。 c网站的无障碍应用中施工。整个结构的原型和结局网站应用,网络应用应该能接近顾客穿过船员。到顾客批准了最后卷筒纸应用,什么页面也没有为顾客的网站应用
d竣工日期。公司,顾客应该同在同一处工作完成网络应用在一个商业上合理的方式。顾客必须供应公司完成文本和图形内容所有网页承包为内二(2)星期的,信用证里经常有的日期除非另有说明。如果顾客还未提交完全文本和图形满意的的里三(3)星期在信用证里经常有后,一个额外十的延读学费(10%)百分之的总数订货价格要也被评估每个月直到网络应用被发布


jiuzhexiele

I am a lonely struggler against my fate, desiring to create my own realm by fighting out of this most miserable destiny of mine.
Dreamchaser

1. The chances of the disease being transferred from animals to humans are extremely remote.
1。这种疾病从动物传染给人类的可能性是极小的。
2. For the past two decades, there has been a rise in the number of single-parent families because of the increasing divorce rate in this country.
2. 在过去的二十年中,这个国家单亲家庭的数量增长是因为离婚率在不断增长。
3. To escape being captured by the slave hunters, many black slaves traveled northwards under cover night, their faces sometimes caked with white powder
3. 为了逃出奴隶主的抓捕,许多黑奴靠夜间的隐藏向北方迁移,他们的脸有时候会涂上白色的粉末。
4. It seems these tropical creatures can tolerate temperatures which would kill other species.
4. 这些热带生物似乎可以忍受足以杀死其他物种的高温。
5. The demonstrators barricaded the streets with burning tires and threw stones at the police we were trying to scatter them with water cannon
5. 我们试图用水炮驱散那些用燃烧弹和石头攻击警察的示威者。
6. The thought of dying slowly and painfully terrifies me. I really can't understand why so many people are opposed to euthanasia (a peaceful death).
6. 慢慢的接近死亡的想法痛苦的恐吓着我。我真的不明白为什么那么多的人反对安乐死。
7. He left his office an hour ago, but hasn’t got home yet. Chances are that he’s got stuck in a traffic jam.
7. 他一个小时之前离开办公室的,但是到现在还没有回家。他可能不巧遇到堵车了。
8. The extraterrestrials will not land on Earth anymore, all on account of a ridiculous error made by one of our earthlings.
8. 外星人(ET)不会在地球上着陆,所有荒谬的错误都是由我们世人编造出来的。
9. A remote-controlled bomb exploded outside a hotel near the town square yesterday, injuring at least 12 people.
9. 昨天遥控炸弹在酒店外靠近城镇的广场爆炸,至少12人受伤。
10. Playing tricks on others on the first day of April is a custom among European peoples. In English speaking countries, the victims of such jokes are called April fools.
10. 在四月的第一天捉弄别人是欧洲人的一种习俗。在说英语的国家中,那些被开玩笑的受害者被称为April fools(愚人节中受愚弄者)。
11. Bicycle riders want the city government to set aside special lanes for bicycles on some of the main streets, but though they have got some supporters, not everyone likes the idea.
11. 骑自行车的人想要市政府在主要干道上给他们留出特定的通道(非机动车道),尽管他们有一些支持者,但不是每一个人都喜欢这个主意。
12. It can be said without exaggeration that no part of the United States is not easily accessible by car, by train, or by air, and more often than not by all the three of them
12. 可以毫不夸张地说,到达美国的任何区域使用汽车、火车或者飞机都是很容易的,但是人们常常三种交通工具都用。

The child whose father has recently died has inherited a disease that attacks the immune system.
那个刚刚死了父亲的孩子遗传了一种破坏免疫系统的疾病

To escape being captured by the slave hunters, many black slaves traveled northwards under cover night, their faces sometimes caked with white powder
为了逃出奴隶主的抓捕,许多黑奴靠夜间的隐藏向北方迁移,他们的脸有时候会涂上白色的粉末。

To avoid further and greater loss of its armed forces, the US president authorized the use of atomic bombs to end the war with Japan.
为了避免陆海空三军的更大的损失,美国总统批准用原子弹结束于日本的战争。

The school strives to treat pupils as individuals and to help each one to achieve their full potential.
学校努力单独对待每一个孩子,帮助发掘他们的最大潜能。

For traditional Chinese painters, fame and fortune come late, and it is not unheard of for artists to hold their first exhibitions when they are over seventy years old.
对中国传统画家来说,名利都来得很晚,众所周知,对艺术家来说,他们第一次的展览都是在他们七十岁之后才举办的。

15. A national debate is under way about the manner in which we as a society should protect our national resources.
15. 目前,我们关注的国际争论是:我们作为一个社会,我们如何来保护我们的资源。
16. I just wonder if it ever occurred to you that you could start your own enterprise and run it yourself rather than wait hopelessly for someone to hire you.
我只想知道你是否曾经有过这样的想法:开创自己的事业并自主经营还是无望的等待别人的雇佣。

完全手译~~供楼主参考~~~~~~~

1、这种疾病从动物传染给人的概率极低。
2、过去二十年来,由于该国离婚率的增长,单亲家庭的数量已经增加了。
3、为了逃脱奴隶贩子的魔掌,许多黑奴趁夜向北方逃亡,有时脸上还涂上白粉。
4、这些热带生物看起来能够忍受足以杀死其他物种的温度。
5、示威者用燃烧的轮胎封锁了街道,并向试图用水枪驱散他们的警察投掷石块。
6、想到要缓慢而痛苦的死去就令我害怕。我真的不理解为什么这么多的人反对安乐死。
7、他一个小时前就离开了办公室,但现在还没有到家。他很可能碰上交通堵塞了。
8、外星人再也不会登陆地球了,全都因为一个俗人的荒谬错误!
9、昨天一枚遥控炸弹在小镇广场附近的一家宾馆外爆炸了,至少12人受伤。
10、在欧洲各国4月1日作弄人是一种习俗。在英语国家,这些被捉弄的人被称为愚人节傻瓜。
11、骑自行车的人希望市政府在一些主要街道上划出自行车专用车道。虽然他们也得到了一些支持,但不是每个人都喜欢这了做。
12、可以毫不夸张地说,美国的任何地方都可通过汽车、火车或飞机方便地到达,多数地方用这三种方式都可到达。

1. The chances of the disease being transferred from animals to humans are extremely remote.
动物疾病转移到人身上的几率是非常渺小的。

2. For the past two decades, there has been a rise in the number of single-parent families because of the increasing divorce rate in this country.
过去二十年里,由于离婚率的增长,这个国家的单亲家庭数量也相应上升。

3. To escape being captured by the slave hunters, many black slaves traveled northwards under cover night, their faces sometimes caked with white powder
为了逃离奴隶主的追捕,许多黑人奴隶只能在夜间逃到北方,或者有时候在脸上涂上白色粉末来遮掩。

4. It seems these tropical creatures can tolerate temperatures which would kill other species.
看起来,这些热带生物可以忍受足以杀死其他物种的温度。

5. The demonstrators barricaded the streets with burning tires and threw stones at the police we were trying to scatter them with water cannon
这些示威者用点燃的轮胎堵塞街道,并且向警察扔石头。我们正在用水枪试着分散他们。

6. The thought of dying slowly and painfully terrifies me. I really can't understand why so many people are opposed to euthanasia (a peaceful death).
这种痛苦而缓慢地死去的想法,着实把我吓了一跳。我真不能理解为什么这么多人反对安乐死呢?

7. He left his office an hour ago, but hasn’t got home yet. Chances are that he’s got stuck in a traffic jam.
他一个钟头前离开办公室,但还没到家。很有可能他因为交通阻塞堵在路上了。

8. The extraterrestrials will not land on Earth anymore, all on account of a ridiculous error made by one of our earthlings.
由于一个地球人犯了个荒谬的错误,地外生物再也不会登陆地球了。

9. A remote-controlled bomb exploded outside a hotel near the town square yesterday, injuring at least 12 people.
一个遥控炸弹昨天在市中心广场附近的一家酒店爆炸,至少有12人受伤。

10. Playing tricks on others on the first day of April is a custom among European peoples. In English speaking countries, the victims of such jokes are called April fools.
在四月的第一天和别人开玩笑是欧洲的传统习俗。在英语国家里,被玩笑愚弄到的人被称作四月傻瓜。

11. Bicycle riders want the city government to set aside special lanes for bicycles on some of the main streets, but though they have got some supporters, not everyone likes the idea.
骑自行车的人希望政府在一些主要街道上为自行车开设特殊通道,但前提是他们需要得到一些人的支持,而并不是所有人都支持这条建议。

12. It can be said without exaggeration that no part of the United States is not easily accessible by car, by train, or by air, and more often than not by all the three of them.
可以毫不夸张地说,美国的任何地方都可通过汽车,火车,飞机方便地到达,而且绝大部分都可以用这三种方式到达。

1) 动物将传染病传给人类的几率很小。
2)在过去的二十年中,由于国家离婚率的增长,出现了越来越多的单亲家庭。
3)为了逃脱奴隶主的追捕,许多黑人奴隶在夜色的掩护下,脸上涂上白色粉末向北方逃去。
4)这些热带生物似乎可以忍受这足以杀死其他生物的温度。
5)示威者在设置路障的街道上焚烧汽车轮胎,并向警察投掷石块,我们试图用水枪分散他们。
6)想到死亡和痛苦慢慢折磨着我。我真的无法理解为何如此多的人反对安乐死(一个和平的死亡) 。
7)他一小时前离开他的办公室,但还没有到家,很有可能遭遇了一场堵车。
8)外星人再也不会降落在地球上了,那都归咎于我们的一个错误荒谬的想法。
9)昨天一起遥控炸弹爆炸事件发生在一间靠近小镇广场的酒店外,造成至少12人死亡。
10)在四月的第一天与别人开玩笑是欧洲的一项习俗,在英语国家,这些被耍的人被称为“四月的傻瓜”
11)骑自行车的人希望市政府在主要道路上设置一些为自行车行车的特别通道,但是虽然他们得到了一些支持,却不是每个人都同意这个提议。
12)可以毫不夸张地说,美国的汽车,火车,或飞机可以到达美国的任何区域,甚至不只以上三种交通工具。

LZ欺骗我们的感情!说好了共12句!

1.动物疾病转移到人身上的几率是十分小的
2.过去二十年,在这个国家由于离婚率的增长使单亲家庭的数量上升
3.为了避免被奴隶猎人抓获,许多黑人奴隶深夜里向北逃亡,他们有时只能用白色粉末涂在脸上

4.看来这些热带动物能够忍受的温度会杀死其他物种。

5.示威者在街道设置路障,焚烧汽车轮胎,并投掷石块,我们警察试图用水枪分散他们

6.死亡的痛苦缠绕着我,我真的不理解为什么这么多人都反对安乐死(和平的死亡)。----这一点我很赞同,我也这么想

7.他离开他的办公室有一个小时了,但还没有回到家。正好碰上交通堵塞。

8.外星人不会降落在地球上,都是因为愚钝的人类犯下的可笑的错误。

9.昨天遥控炸弹在镇附近的一间酒店外的广场爆炸,造成至少12人死亡。

10. 4月1日的习俗就是捉弄其他人,这个习俗来自欧洲民间。在说英语的国家和地区,这种玩笑被称为愚人节。

11. 自行车骑手希望市政府在一些主要街道划分出专门的自行车车道,尽管他们有一些支持者,但不是每个人都喜欢这个主意。

12.可以毫不夸张地说,如果没有美国,就没有汽车,火车,飞机或更多

1、动物将疾病传染给人类的几率很低
2、在过去二十年中,因为越来越高的离婚率,这个国家出现了越来越多的单亲 家庭。
3.为了避免被奴隶猎人抓获,很多黑人奴隶在夜色的掩护下脸上涂上白色粉末向北方逃去
4、看来这些热带动物能够忍受致使其他物种死亡的温度
5、示威者在设置路障的街道上焚烧汽车轮胎,并向警察投掷石块,我们试图用水枪分散他们
6、想到死亡和痛苦慢慢折磨我。我真的无法理解为何如此多的人反对安乐死(一个平静的死亡)
7、他离开办公室一个小时后却还没有到家他很可能遇到了交通堵塞
8、外星人不会降落在地球上的任何地方,所有的解释都是我们地球人做的荒谬的错误
9、昨天在镇子广场附近的一间酒店外发生了一起遥控炸弹爆炸事件,造成至少12人死亡
10、四月的第一天愚弄别人是欧洲人的风俗习惯。在使用英语的国家和地区,这种玩笑被称为愚人节。
11、经常使用自行车的人希望市政府在一些主要街道设置专门的自行车车道,虽然有一些人支持这个建议,但不是每个人都同意这个建议
12、可以毫不夸张地说,美国的任何地方都可通过汽车、火车或飞机方便地到达,多数地方用这三种方式都可到达


凌河区19878098976: 请各位大侠帮忙英译一段中文
饶诸舒而: Whether before, now, the future. we are all best friends ... for you, i will incline my all ... no matter what we have to tide over difficulties together and go forth in the past ... believe that our friendship is able to stand the test of time.

凌河区19878098976: 英文句子翻译,高手请进!
饶诸舒而: 用翻译器的肯定翻译不出来这种生物文献的内容. 我个人翻译为: 从Hela细胞和肝细胞核提取物中提取出来的核糖核蛋白K、L及A2/B1与那个元件结合,这进一步促进了它的沉默作用. 那个元件(the element)是什么,这句话看不出来,得结合上下文翻译. 沉默作用(activity as a silencer,直译为像沉默者一样的活动),估计是控制基因的表达吧.

凌河区19878098976: 把英语句子翻译成中文: -
饶诸舒而: 1.顺便问问,刚才你在哪儿? By the way ,where were you just now? 2.你们上星期日在公园玩得高兴吗? Did you enjoy yourselves in the park last night ? 3.去年我父母在伦敦住了半个月. My parents lived in London for half a month last year . 4.你昨...

凌河区19878098976: 请教各位大侠: 请问有没有一种软件能把整个英文文档全部都翻译成中文的文档呢!谢谢啦 -
饶诸舒而: 金山词霸可以的吧

凌河区19878098976: 英语大侠们,帮帮忙吧!汉译英的句子.谢谢啦.
饶诸舒而: 求满意答案: Tom is a tennis player in his school, no one can beat him. Last week he infected with the flu. He must attend a tennis game. He can't win. He concluded that the flu is lead to the reason why he failed.

凌河区19878098976: 中译英(3个句子)
饶诸舒而: She always smiles with her eyes narrowed, looks like a crescent. She has protuberant front teeth so that makes others feel she looks likes a rabbit. The first impression that the U.S gave me is not very good.Because I always see a lot of tall buildings in TV , but I just find bungalows here now.

凌河区19878098976: 请各位大侠帮我翻译句子,英译汉!如有句子有括号,还要着重讲解一下
饶诸舒而: 1.他们到底为什么不修好那些旧楼房而把它们拆掉呢?("on earth"是俚语.例:What on earth are you doing?你到底(究竟)在做什么啊?)

凌河区19878098976: 英语句子翻译谢谢大侠们 -
饶诸舒而: Ext., restaurant as seen from the street, including the side alley. The courier's package comes to a halt in the middle of the road with cars driving by. Clark is not in panel. Ext. 分机.增加,如从街道,包括小巷餐厅.该送货员的方案来为在驾驶汽车与道路中间停下.克拉克是在面板.分机. Clark is not in panel. 克拉克是在面板

凌河区19878098976: 用英语翻译句子
饶诸舒而: Xiao Shenyang in 09 spring at night, and his master of comedy performances are not bad money, brilliant, has attracted many viewers.

凌河区19878098976: 英语句子翻译
饶诸舒而: There is an undeveloped district about 1 km2 behind our village 望采纳

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网