请帮忙翻译!据说是笑话的!可惜我看不懂!2

作者&投稿:貊欣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请帮忙翻译!据说是笑话的!可惜我看不懂!2~

这个是很经典的阿西莫夫的早年作品的一段呐:
A littel piece of pasteboard was passed to the instructor. 一个厚纸板传给了教授.
On one side it said:“L.Klein&Sons, Wholeeasale Hardware.”
在一面写着L.Klein&Sons出版,精装版
One the other side, in straggly script, was written, “Willm Shakespeare.” 在另一面,用斜体写着:威廉.莎士比亚
A wild surmise fill Robertson. “What did he look like ?”
罗宾逊有一个大胆的猜测:"他长的怎么样呢?"
“Not like his picture. Bald and an ugly mustache. He spoke with a strong accent. Of course, I did my best to please him with our times ."并不象他的画像,一个秃头和肮脏的胡须.他有很重的口音.当然,我尽全力使他在我们相处的时间里高兴.
I told him we thought highly of his plays and still put them on the greatest pieces of literature in the English language, maybe in any language.” 我告诉他我们对他的戏剧评价很高,而且还认为那是英语语言文学做最伟大的作品之一,或许在其他任何语言中也是."
“Good. Good.” said Robertson breathlessly.
"很好,很好."罗宾逊上气不接下气地说
“I said people had written volumes of commentaries on his plays. Naturally he wanted to see one and I got one for him from the library.”
"我说人们写了各种各样关于他的评论.自然,他会想要看看一些,于是我就给他看了一篇从图书馆找来的评论."
“And?”
"然后呢?"
“Oh, he was fascinated. Of course, he had trouble with the current idioms and references to events since 1600, but I helped out. Poor fellow. I don’t think he ever expected such treatment. He kept saying . ‘ God ha’mercy!Can things change so much in five centuries? I didn’t mean any of it in this sense , what fool!’ ”
“He wouldn’t say that.”
"恩,他当然被吸引住了.但他在看自从1600年以来的这些习语和资料时有很大的问题.不过我帮他解决了.我并不认为他希望这样的帮助.他一直不停地说:'上帝啊!在五个世纪中,事情居然可以发生这么多变化吗?我从来没打算象这样,真愚蠢!'"
"他不会这样说的."
“Why not? He wrote his plays as quickly as he could. He said he had deadline to meet. He wrote Hamlet in less than six months. The plot was an old one.He just added a few plots.”
"为什么不会?他写戏剧的时候是尽量地快.他说他有截止期限限制.他写哈姆莱特只用了不到六个月.这个故事是老戏了,他不过添加了些新情节."
The physicist saw a cocktail on the bar a few feet away and moved toward it. “I told the immortal bard that we even gave college courses on Shakespeare.”
这位物理学家看见在几步以外的板凳上放着一杯鸡尾酒,他向那边走去."我告诉这个不朽的诗人说我们在大学课堂上都教莎士比亚."
“I give one.”
"我在教其中的一课"
“I know. I enrolled him into your evening extension course. I never saw a man so eager to find out what people of today thought of him. During the course he worked very hard.”
"我知道.我让他参加了你晚上的延伸课程.我从来没看见一个人对于今天人们如何评价他显得这样兴奋.在课堂上,他非常吃力."
“You enrolled Willan Shakespeare in my course?” mumbled Robertson
Robertson began to recall a bad man with a strange accent.
"你让威廉.莎士比亚来上我的课?"罗宾逊咕哝着,罗宾逊开始回忆起一个很糟糕的口音奇怪的人.
“Not under his real name, of course,”said Dr.Welch.
"当然不是用他的真名."韦奇博士说
“Never mind what he went under. It was a mistake , that’tall. A big mistake . Poor fellow.” He had cocktail now and shook his head at it.
"不要管他怎么上的.那是一个错误,就这样.一个大错误.可怜的家伙.."现在他拿着鸡尾酒并且朝着它摇头.
“Why was it a mistake? What happened?”
"为什么是个错误呢?发生了什么?"
“I had to send him back to 1600,” roared Welch indignantly. “How much humiliation do you think a man can stand?”
"我让他回到1600年去了,"韦奇愤慨地咆哮到"你知道一个人可以有多么丢脸吗?"
“What humiliation are you talking about?”
"你说的是什么样的丢脸?"
Dr.Welch tossed off the cocktail. “Why, you poor simpleton, you failed him.(没让他及格。)”
韦奇博士家将手中的鸡尾酒一饮而尽说"为什么,你这个傻子,你让他不及格呢?"

自动翻译结果如下
“Oh , yes ,”said D. Phineas Welch , “I can bring back the spirits of the illustrious dead.”
He was a little drunk , or maybe he wouldn’t have said it. Of course, it was perfectly all right to get a little drunk at the annual Christmas party.
Scott Robertson, the school’s young English instructor, adjust his glasses and looked to right and left to see if they were overheard.
“really, Dr. Welch?”
“I mean it. And not just the spirits. I bring back the bodies, too.”
“I wouldn’t have said it were possible,” said Robertson primly.
“Why not? A simple matter of temporal transference.”
“You mean time traver? But that’s quite-uh-unusual.”
“Not if you know how .”
“Well, how, Dr.Welch?”
“Think I’m going to tell you?” asked the physicist gravely. He looked for more alcohol but didn’t find any. He said, “I brought quite a few back. Archimedes, Newton, Galileo. Poor fellows.”
“Didn’t they like it here? I should think they’d have been fascinated by our modern science,” said Robertson. He was beginning to enjoy the conversation.
“Oh, they were. They were. Especially Archimedes. He was overjoyed after I explaimed in some Greek I’d learned, but no-no-”
“What was wrong?”
“Just a different culture. They couldn’t get used to our way of life. They got terribly lonely and frightened. I had to send them back.”
“That’s too bad.”
“Yes. Great mindes, but they couldn’t adjust. So I tried Shakesreare.”
“What?”Yelled Robertson.
“Don’t yell, my boy,” said Welch. “It bad manners.”
“Did you say you brought back Shakespeare?”
“I did. I needed someone with a universal mind ; someone who knew people well enough to be able to live with them centuries away from his own time. Shakespeare was the man . I’ve got his signature. As a memento, you know.”
“Oh you?” asked Roberson, eyes bugging.
“Right here.” Welch fumbled in one vest pocket after another, “Ah,here it is.” “Oh,同意,”saidD.菲尼亚斯Welch,“I能使我想起杰出dead.”的他被有一点吸收的情绪或者或许他wouldn’t富人说它.当然,在年度圣诞晚会喝醉一点是完美没问题的.斯科特Robertson,调整他的眼镜适应指望school’s年轻人,英语教师到处和看是否他们被偶然听到的.“really,博士 Welch?”“I低劣它.不仅仅情绪.我把躯体带回,too.”“Iwouldn’t富人说它是可能 ,”整洁地说Robertson.“Why不吗?一时间的transference.”“You平时时间traver的简单物质吗?但是that’s完全-嘿-unusual.”“Not条件你知道怎样.”“Well博士怎样 Welch?”“ThinkI’m去向显示you?”严重问物理学家.他略寻找更多酒精但是didn’t发现 .他说“I带来相当多后面.阿基米德,牛顿,伽利略.像它这里可怜fellows.”“Didn’t那些吗? 我觉得they’d已经被我们现代科学强烈吸引,”说Robertson.他正开始欣赏谈话.“Oh,那些是.他们是.特别是阿基米德.他高兴之极下午是我在一些希腊人I’d中explaimed学习,但是不-不-”“What 是wrong?”“Justa不同文化.那些couldn’t习惯于我们生活方式.他们变得孤单和害怕得要命.我必须给他们寄送back.”“That’s也bad.”“Yes.大人物mindes但是那些couldn’t适应 .那样我考验Shakesreare.”“What?”YelledRobertson.“Don’t喊叫,我的男孩,” 说Welch.给“It坏manners.”“Did你发言权你带回Shakespeare?”“I做.我随着一普遍头脑需要某人;某人,其认识足够能自己时间离开他的和他们世纪同居顺利人们的.莎士比亚是男人.I’ve得到他的签名.当一纪念物盯着你know.”“Ohyou?” Roberson问突出时.“Righthere.” Welch 笨拙地处理在朝派一背心口袋下午另一个,“Ah,这里它is.”

一张纸片被传送到大学讲师面前,一面写着:"L.Klein和儿子,Wholeeasale Hardware.” 另一面是剧本,里面写着"威廉莎士比亚."
Robertson充满猜想:"他是什么样子的呢?"
"和他的画像不同,他秃顶并有着丑陋的胡须,他说话口音很重.当然,我尽力的让他感到我们的相处愉快.我告诉他,我们对他的创作给予了很高的评价并且把它们放入英文经典文学著作中,或者放入其他语言的文学作品里."
"很好,很好."Robertson屏住呼吸.
"我告诉他,人们对他的作品发表了大量的评论.自然而然的,他想要看看这些评论,于是我从图书馆拿了一篇给他."
"然后呢?"
"他着迷了.当然,他对现在的语法和1600时代的不同感到苦恼,不过我帮助他理解了.可怜的,我想他并不希望受到这样的对待,他说'上帝!5百年,怎么改变就这么大?我对现在的世界一无所知,我真愚蠢!'"
"他不会那样说的."
"为什么不会?他开始迅速的写起剧本来,他说他的时间不多了.他用了不到6个月的时间写了<<哈姆雷特>>,在旧的情节中加入了新的情节."
物理学家看见不远处的一杯鸡尾酒,走过去."我告诉这位伟大的诗人,我们将把莎士比亚作为大学的课程之一."
"我上过这门课程."
"我知道.我把他的名字记入你的附加课程名单里.我从来没有见过谁像他这样渴望知道人们对他的评价.在那门课上,他非常刻苦."
"你把威廉莎士比亚写进我的课程里了?"Robertson含糊不清的问.他开始回想一个糟糕的有着浓重口音的老头.
"当然我不是写的他的真实名字."Dr.Welch说.
"无论如何,这都是一个误会.一个天大的误会."他喝完了鸡尾酒,摇着头说.
"发生了什么?什么误会?"
"我把他送回了1600年,"Welch 愤怒的说."你认为一个人能承受多大的屈辱?"
"什么屈辱?"
Dr.Welch猛地推翻了鸡尾酒."为什么?你这个可怜的笨蛋,因为你没让他及格!"

被把一信片硬纸板传给教师.有关一方面它said:“L.Klein&Sons,Wholeeasale Hardware.”在蔓延的字体中另一面被写作的,“WillmShakespeare.” A混乱猜测填补Robertson.“What他确实像他的图片看起来像?”“Not.秃顶和一丑陋髭.他带有很重的口音口音说话.当然,我尽最大努力用我们时代使他高兴.我在英语语言中在任何language.”“Good中或许告诉他我们高度评价他的玩耍和使使他们处于文学中最伟大的篇平息下来.Good.”气喘吁吁地说Robertson.“I说人们已经写作大量的对他的玩耍的注释.自然他想要看见一从library.”“And?”“Oh和我找来一为他,他被强烈吸引.当然,他有随着当前习语而来的麻烦和参考从1600起事件,但是我帮.可怜家伙.我don’t认为他曾经预期这样处理.他继续说.五中之这么多的世纪‘上帝ha’mercy!Can东西改变吗?我didn’t意味着任何在这个中它感觉到什么样的fool!’”“Hewouldn’t不说that.”“Why吗?他尽可能迅速写作他的玩耍. 他说他有截止日期向集会.在不到六月个中他给汉姆雷特写信.一老one.He仅仅添加的计划was几plots.”物理学家看见一鸡尾酒会的右手击球员的左后方场地离开不允许几很少一点英尺和朝着它移动.“I告诉我们甚至给大学进程的在Shakespeare.”“I上不朽铠甲给出one.”“I知识.我注册变为你的晚上延长进程他.我从不看见一个男人非常急于想发现什么居住在他的今天想法.在进程期间他工作非常 hard.”“You登记Willan莎士比亚加入我的course?”喃喃自语Robertson Robertson开始随着一奇怪口音记得一个坏男人.在他的真实下“Not当然给”said取名Welch博士.“Never当心在他去的下. 它是一错误,that’tall.一大错误.可怜fellow.”他有鸡尾酒会的现在和摇动他的头阿特它.“Why 是它一错误吗?happened?”“I有什么要,”吼出Welch回到1600气愤向他致以.“How很多humi liation do you think a man can stand?” “What humiliation are you talking about?” Dr.Welch tossed off the cocktail. “Why, you poor simpleton, you failed him.

一个小一块纸板被传递给教师。一方面,它说: “克莱因属父子, Wholeeasale硬件。 ”之一的另一边,在straggly剧本,写, “ Willm莎士比亚。 ”
阿野生猜测填补罗伯逊。 “他怎么样子? ”
“不喜欢他的图片。光头和一个丑陋的小胡子。他具有强烈的口音。当然,我尽了最大努力,请他与我们的时代。我告诉他我们认为他的高度发挥,仍然将它们放在最伟大的文学作品中的英语,也许在任何一种语言。 “
“好。很好。 “罗伯逊说,上气不接下气。
“我说的人写了大量的评论,他的戏剧。当然,他希望看到一个和我只看到一次,他从图书馆。 “
“和? ”
“噢,他是着迷。当然,他遇到了麻烦与目前习语并提及1600年以来发生的事件,但我帮助了。可怜的人。我不认为他以往任何时候都预计这种待遇。他不停地说。 '上帝ha'mercy !东西可以改变这么大的5个世纪?我并不意味着任何在这个意义上说,是傻瓜! “
“他不会说。 ”
“为什么不呢?他写他的戏剧尽快他。他说,他的最后期限,以满足。他写道哈姆雷特在不到六个月的时间。阴谋是一个老one.He只是增加了几个地块。 “
物理学家看到了鸡尾酒的酒吧几英尺以外,并走向它。 “我告诉不朽的诗人,我们甚至给大学课程的莎士比亚。 ”
“我举一个。 ”
“我知道。他本人入学到晚上延长课程。我从来没有见过一个男人如此渴望找出现代人思想的他。期间,他非常努力地工作。 “
“你入学威廉莎士比亚在我的课程? ”喃喃自语罗伯逊
罗伯逊开始记得坏人的一个奇怪的口音。
“不是他的真实姓名,当然,说: ” Dr.Welch 。
“没关系,他下了。这是一个错误, that'tall 。一个很大的错误。可怜的人。 “他现在和鸡尾酒摇摇头它。
“为什么一个错误?发生了什么事? “
“我不得不给他回1600 , ” roared韦尔奇愤怒。 “多少屈辱,你认为一个人能够? ”
“什么耻辱,你谈论? ”
Dr.Welch抛出的鸡尾酒。 “咦,你穷人傻瓜,你没有他。 (没让他及格。 ) ”


帮忙翻译一篇课文,英语译成汉语,要快!13点之前即用,翻译的准确,有酬劳...
在美国的课堂上,一个中国女孩被要求回答一个问题。她站起来,微笑着,不作任何声音。美国老师看了看自己,并没有看到什么有趣的。于是他问她问题了。女孩只是笑了笑,但没有说什么。老师很生气。他不知道那个女孩笑了掩盖自己的尴尬,因为她不能够回答这个问题。在北京饭厅,一个英国人是不小心,并...

帮忙翻译一下
专家说一百次大笑的运动量等同于跑步十分钟。当你笑的时候,你也会深呼吸。这会帮助你放松,对你的身体也是十分有益的。我们为什么会笑呢?这是一个非常难回答的问题。我们知道人们在群体里更容易大笑,自己独处的时候则不太容易笑得出来。许多专家相信这是因为我们在用笑声与他人沟通......

...你笑,它也笑。你哭,它也哭。英语怎翻译?哪位朋友帮忙翻译一下...
Life is like a mirror, you smile and it smile too. You cry, it is also crying.

帮忙用地道英语的翻译下:心情好的时候,眼角也会带着笑。...谢谢哒
The canthi will also be a smile when you have a good mood

谁帮忙翻译:喜欢你浅浅的笑 因为我的爱在里面
My love is just lying in your shallow smile...

帮忙翻译一下“开心就笑,难过就哭”英语
Happy to laugh, cry sad `

请帮忙翻译成中文
你不是经常笑吗。嘿嘿~~내가 너를 그렇게 변화시켰다는 그 짜릿함.나만이 널 그렇게 행복...

请日语达人帮忙翻译
いいよね お持ち帰りィィ はうぅ 笑って许してね 好啊 带回去 允许你笑啊 昙りの日も こころ ワクワク 踊りだす 阴暗的天 心也兴高采烈 跳起舞来 大事にしたい 好きって気持ち 想好好珍惜 喜欢的心情 は しゃ げること すてきなこと 见つけよう 寻找 喧闹 快乐的事情 い...

有请英文高手帮忙翻译!
你的幸福就是我的 每当你笑的时候,我在心里笑的更深 你是我的生命

在线等大侠帮忙翻译一下这句诗词:老来自有还丹诀,却笑芦花蚤白头。
解释:我虽然年纪老了,但是我有保持自己青春的妙方,所以我不言衰老,相反我倒是觉得像芦花那样对于自己的衰老而自怨自哀的人感到可笑.

宿州市19249062163: 请帮忙翻译!据说是笑话的!可惜我看不懂!2 -
廉晓脑震: 这个是很经典的阿西莫夫的早年作品的一段呐:A littel piece of pasteboard was passed to the instructor. 一个厚纸板传给了教授.On one side it said:“L.Klein&Sons, Wholeeasale Hardware.”在一面写着L.Klein&Sons出版,精装版 One the other ...

宿州市19249062163: 英语翻译据说是一个笑话~ -
廉晓脑震:[答案] 对不起,一点幽默感都没有

宿州市19249062163: 英语笑话,不知道什么意思?请帮忙解读一下. -
廉晓脑震: 这个笑话我看过,有点黑色幽默.基本上是笑话中国人的英语水平和对英语的理解能力.整个笑话的意思:一个中国人打电话给他的老板说,“我病了,我不能去上班.”(原句语...

宿州市19249062163: 帮忙用英语翻译一篇笑话.. -
廉晓脑震: 这个笑话的原版我找到了, The manager of a shop was scolding one of his staff.“I saw you arguing with a customer,” he said, “Will you please remember that in my shop the customer is always right. Do you understand?” “Yes, sir,” said the...

宿州市19249062163: 英语翻译请大家帮忙翻译一个英语的笑话:不打自招一天,一名来自俄罗斯的抢劫嫌疑犯被美国警察抓进了法院,法官问他:“你会说英文吗?”嫌疑犯说:... -
廉晓脑震:[答案] Pardon before you are accusedOne day,a robbery suspects from Russia by American police entered the court,judge asked him:"do you speak English?" Suspect:"say,but only a little." "Then you will say wha...

宿州市19249062163: 笑话高手请解释一个笑话这是我从日历上面看到的.可惜不明白什么意思,请阁下解释一下,! 在沙漠中,迷路的探险家碰到一个骑骆驼的阿拉伯人,“请问... -
廉晓脑震:[答案] 因为沙漠中“路”是没有实际意义的,只有方向才是关键 所以一开始直走再转右是画蛇添足 笑话可能是暗示阿拉伯人忽悠探险家 同时星期二在阿拉伯国家也许有某种特殊的意义

宿州市19249062163: 请帮帮忙,帮我翻译这个笑话成中文希望有人能够帮帮我把下面的笑
廉晓脑震: 狗战 一天,一个男人走进一家酒吧,问道:“在座的哪位是外面那条洛特维娜牧羊犬的主人”? “我是!”一个摩托车手站起来说:“怎么啦?” “嗯,恐怕我的Chihuahua刚把它杀死了...” “你说什么?!”摩托车手几乎不相信自己的耳朵,“你的小侏儒怎么可能杀死我的洛特维娜?” “嗯,好像他(像鱼刺样)卡在你的狗的喉咙里!” (实际是牧羊犬吃掉了Chihuahua,但卡住了,两败俱伤,而现在Chihuahua的主人幽默的戏称是Chihuahua杀死了洛特维娜牧羊犬,所以是笑话)

宿州市19249062163: 帮忙翻译一篇英语笑话,急!!!!在线等 -
廉晓脑震: As we chinese all know that the expression "na li na li(WHERE```WHERE)" represents "modest".and we use it a lot in our life when we show condescension.Yet,it made confused to Mr.W who is a chinese scholar.At one time,he gave praise to ...

宿州市19249062163: 请帮忙翻译一段 -
廉晓脑震: 普通の日本人が颜合わせるとほとんど挨拶だけで済むだけど、しかしペットの犬のことを言い出すともう话が止まらなくなる.こっちの家の「花ちゃん」あっちの家の「虎君」ってまるでワンちゃんのニュースについてすべて掘り出したい...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网