香港的英文名字是怎么读的呢?

作者&投稿:祝帘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

“Cheung”读作“Chie-ong”。

中国香港人,英文可以称为:Hong Kong People,是指拥有中国香港特别行政区居民身份证的人。在居住在香港地区的人,原住民主要是本地人(围头人)和客家人。移民多数是广东的广府人,来源地主要是珠江三角洲一带。

其余人数较多的有客家人、潮州人以及1949年以前从福建、上海以及各地来的香港定居的人士。外国籍人士主要是英国人、印度人、尼泊尔籍“英军雇用兵”及其家眷,还有近年大批涌入香港的东南亚人士如菲律宾籍的家政保姆。




“香港”的英语怎么读?
香港:Hong Kong,读音:[ˈhɔŋˈkɔŋ, -ˌkɔŋ, ˈhɔ:ŋˈkɔ:ŋ, -ˌkɔ:ŋ]。香港(Hong Kong),简称“港”(HK),全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。地处中国华南...

香港用英语怎么说?是不是Hongkong。
香港:Hong Kong 香港(Hong Kong),简称“港”(HK),全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。地处中国华南地区,珠江口以东,南海沿岸,北接广东省深圳市,西接珠江,与澳门特别行政区、珠海市以及中山市隔着珠江口相望。香港是一座高度繁荣的国际大都市,区域范围包括香港岛、九龙、新界和周围...

香港英语怎么读音
"Hongkong" [英]['hɔŋ'kɔŋ] [美]['hɑŋ'kɑŋ]【拓展】香港(粤语:hoeng1 gong2;英文:Hong Kong;普通话:xiāng gǎng;缩写:HK),简称“港”,全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。香港地处中国华南,珠江口以东,南海沿岸,北接广...

香港的英文怎么读
香港的英文怎么读为hong kong。香港简介:香港特别行政区,简称“港”,全称中华人民共和国香港特别行政区,位于中国南部、珠江口以东,西与澳门隔海相望,北与深圳相邻,南临珠海万山群岛,区域范围包括香港岛、九龙、新界和周围262个岛屿,陆地面积1113.76平方千米,海域面积1641.21平方千米,总面积2754....

港口的英文怎么写?
港口的英文:Port。port就是港口,英美一样。harbor是码头,英式是harbour美式harbor。Port和Harbor的主要区别是在范围上:Port是指广泛意义上的港口,比如上海Port,是指上海港,而不会说上海Harbor.而Harbor是指港池,是指具体的水域,比如上海外高桥码头,可以说成SHANGHAI WAIGAOQIAO Harbor.(还有一个和Port\/...

香港英文怎么写?
香港英文是HONGKONG,简写HK。短语:Hongkong Express 港联航空 ; 香港特急 ; 香港快运航空 Chinese Hongkong 中国香港 eCosway HongKong 科士威香港分公司 HK HongKong 中国香港特区 ; 香港 HongKong Gigolo 香港舞男 例句:The vessel is sailing from Hongkong to Shanghai.这船从香港开航驶往上海。最早...

香港为什么英文名叫HongKong
据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的原居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼香港。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,香港与其种植的香料一起...

与港字同音的英文名
港的英文翻译与拼音一样是Gang 英文名中港字音贴近的可以考虑:Glen (男用名)Gwen (女用名)Grant (男用名)Glenn (男用名)Gonzo (男用名)基本上都是男用名,如果有需要再多的女用名参考请再追问.

求一,闻,香港的英文拼写是怎么写的?谢谢,
可以根据你的中文名字,可参考一下:香港拼音 - 汉字 对照表 AH---亚 AH---雅 AU---区 AU---欧 BIK---碧 BIK---璧 BING---丙 BING---冰 BING---秉 BING---炳 BIT---必 BONG---邦 BUN---斌 CHAI---仔 CHAI---齐 CHAK---翟 CHAK---泽 CHAM---湛 CHAN---陈 CHAN---灿 CHAN--...

为甚么香港的英文拼音是Hong Kong而不是直译为Heung Kong﹖
渔民答︰「康港」。 英国人纪录低“HONG KONG”。所以就冇HEUNG这个译音。 大家都系古古下 反正冇真凭实据证明确实起源 你认为边种解释合理?因为呢个名系当时的英国人命名的,而英文中根本没有Heung呢个字,所以不是Heung Kong 而是 Hong Kong。这条问题,曾经在YAHOO知识+出现过一次 .knowledge....

梨树县13699613782: 香港的英文是“HONG KONG”读“红空”还是“行康” -
象索开博: 红空

梨树县13699613782: 香港的英文发音应该是“红空”还是“吭扛” -
象索开博: Hong Kong 英语发音:[hɒŋ][kɔŋ] 粤拼:hoeng1 gong2 所以标准一点,应该是“红空”

梨树县13699613782: 香港英文拼写 -
象索开博: 没错,Lau,声调是4

梨树县13699613782: 香港英文名字怎么拼;陈少敏 -
象索开博: CHAN SIU MAN ,明白请....

梨树县13699613782: 香港的英文名称为什么是HongKong?
象索开博: 香港的英文名称,是照广州语音,原译作HeungKong,香港有很多水上居民读“香”为“康”,所以英文名称也就随着改拼为HongKong

梨树县13699613782: 香港为什么英文名叫HongKong -
象索开博: 是先有香港,后有hongkong 香港最早是贩运香料的港湾 先有香港这个名字,再由广东话的音译成英文(广东话的音类似于hyuen gong),Hong Kong不读“虹空”,不是普通话来的,而应遵循英语的发音原则.HONGKONG是香港的广东话的读音

梨树县13699613782: 香港英文名
象索开博: 因为在香港说的是粤语,即广东话,所以在香港的英文名称,其拼音都是基于粤语发音而拼成,并非基于普通话发音而拼.例如《程至美》,英文拼音会是这样写法:Ching=程,Chi=至,Mei=美,英文写法以名字行先,姓行后,所以程至美=...

梨树县13699613782: 香港英文名 -
象索开博: 香港人名的翻译一般是通过用英文字音来拼写中文,以表达跟粤语发音最相近的字.比如你举的例子里,智的粤语发音接近于chi,而霖的发音接近lam. 根据香港常用的拼音规则,莫松柏 可为 mok chung pak. 如果你是想起个英文名跟自己名字读音相近的话,可以考虑 chunk 或者 charles (跟松字发音相近),或 patrick (跟柏字发音相近)等等.

梨树县13699613782: 我叫郑仕明香港的标准英文字怎么读 -
象索开博: My name is Zheng Shiming.

梨树县13699613782: 香港的英文名都是怎么起的呀?如Constance,Terrence,好像是音译的 -
象索开博: 香港人改英文名,有时候和自己的名发音类似.但上面说王_wong,是粤语拼法.你的,名字标准粤语拼音是zau jip gwan. 而香港并非用粤语拼音.香港一般是chow(chau) yip kwun. 如果是英文名个人建议:Yvonne Juliet Joan Josephine

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网