火烧裳尾的翻译?

作者&投稿:危胜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 翻译:
一个性格急躁,另一个性格温和。急躁性格的人,他的衣服掉到炉火中了,被火烧到了,性格温和的人见到了还是慢慢的说:“我已经看到一件事很久了,想要告诉你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告诉你又怕对你不利,我是该说呢还是不该说呢?”性格急躁的人问他发生了什么事情,他才说:“火烧着你的衣服了。”性格急躁的人把衣服拽起来,生气的说:“既然是这样,为什么不早点告诉我?”性格温和的人答道:“别人都说你性格急躁,原来真是这样啊。”
火烧裳尾中
裳尾:旧时人所穿衣衫的下摆。古代称下衣为裳
为:被
欲:想要
恐:担心
伤:损失
遂:于是
道:说
然则:那么
原文:一最性急、一最性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之, 恐君性急;不言恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."遂收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!"
出自——《明清笑话集》
《性缓》讽刺了死守教条、不善变通、呆板守旧的愚顽之人。礼貌虽好,然而不分场合一律通用,就是坏事情;做人是对,然而不分轻重帮助,就是坏事情。这些教条模式的人,现实还少吗?


一人性缓文言文翻译?
译文:一个人性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说: "有一件事,我看到很久了,想说,但怕你性急,不说又怕你损失大,该说好,还是不该说好?”问什么事。说:“火烧了你的衣裳。”于是收拾衣服灭了火,非常生气:"你看到那么久了, 怎么不早说?”那人说:”我说你性急...

一人性缓理的见人裳尾为火所烧的为是什么意思
一人性缓理的见人裳尾为火所烧的为的意思是有一个慢性子的人,见别人的裤脚被火烧着了。根据查询相关公开信息:一人性缓理的见人裳尾为火所烧出自文言文《性缓》,一人性缓,有一个慢性子的人。见人裳尾为火所烧,见别人的裤脚被火烧着了。《性缓》讽刺了死守教条、不善变通、呆板守旧的愚顽之人...

火烧裳尾的注释and翻译
表示人做事不分轻重缓急。翻译:fire comes to the cloth...意译:deviating from the critical things

性缓小古文原文和翻译注释
《性缓》小古文原文和翻译注释如下:1、原文。一人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”2、翻译。一个人...

性善之辩原文及翻译
性善之辩原文及翻译如下:1、原文:人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”2、译文:有一个慢性子的人,...

火烧裳尾原文
有一个人性情宽厚,冬天与众人围着炉火取暖,发现有人衣尾被火烧着,便说:“有一事,我已观察许久,想对你说,却担心你性子急躁;不说,又怕你受到过多伤害,然而我说是好,还是不说为好?”问其何事,那人答:“火烧到你衣裳了。”随即收衣灭火,大怒道:“你为何这么久才说?”那人说:“...

人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,
”那人问到底是什么事。回答说:“火烧着您的衣服边了。”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”原文:人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而...

《果然性急》 翻译
果然性急 有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之, 恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!"宋无名氏<<籍川笑林>> 有一个慢性子的人,...

见人裳尾为火所烧的为字什么意思
为:被 整句话的意思是:见别人的裤脚被火烧着了

性缓,这篇文言文中那个性子慢的人看到别人的衣服被火烧是怎么样做?
原文是这样写的:有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之,,恐君性急;不言恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?”人问何事,曰:"火烧君裳。"翻译成现代汉语就是:一个人性缓,冬天跟人围炉而坐,看到别人裳尾被火所烧,于是说:“有一件事,我...

如东县15297154295: 火烧裳尾的注释and翻译 -
东郭肩亦欧:[答案] 表示人做事不分轻重缓急. 翻译:fire comes to the cloth... 意译:deviating from the critical things

如东县15297154295: 火烧裳尾里的 遂收衣火灭 -
东郭肩亦欧:[答案] 有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君...

如东县15297154295: 文言文衣服着火答案 -
东郭肩亦欧: 答案是 火烧裳尾原文:有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之以久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之耶?不言之是耶?”人问合事,曰:“火烧君裳.”遂收衣火灭,大怒曰:“见之久,何...

如东县15297154295: 性缓 一人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君.然则言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:... -
东郭肩亦欧:[选项] A. 至之市 B. 心之所向,则或千或百果然鹤也 C. 故时有物外之趣 D. 反归取之 (3)翻译下列句子. 我道君性急,果然. (4)这则故事讽刺了现实生活中的哪类人?

如东县15297154295: 文言文中裳尾什么意思 -
东郭肩亦欧: 衣角,裤脚.出处应该是一篇叫做《火烧裳尾》的文言文. 有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言之,恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是耶,不言之是耶?"人问何事,曰:"火烧君裳."遂收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!"宋无名氏<<籍川笑林>>

如东县15297154295: 火烧裳尾讽刺是什么? -
东郭肩亦欧: 讽刺那些不切实际的人,不懂事情的轻重缓急,导致他人受到损害,吾以为与见死不救同类尔,典出《籍川笑林》

如东县15297154295: “冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧”的“共”字翻译 -
东郭肩亦欧:[答案] 共:一起的意思.

如东县15297154295: 《果然性急》 翻译 -
东郭肩亦欧: 果然性急有人性宽缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:"有一事,见之已久,欲言之, 恐君性急;不言,恐君伤太多,然则言之是也,不言之是也?"人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!" 宋无名氏<> 有一个慢性子的人,冬天与别人围炉向火,见别人的裤脚被火烧着了,便慢吞吞的对那人说:“有一件事,我早就发现了,想对您说,又怕您沉不住气;不对您说,又怕您损失太多,那么到底是说好呢还是不说好呢?”那人问到底是什么事.回答说:“火烧着您的裤脚了.”那人于是赶快把火灭了,对他吼道:“既已发现,为什么不早告诉我?”慢性子人说:“我说您会性急的吧,果不其然!”

如东县15297154295: ...人问何事,曰:"火烧君裳."隧收衣火灭,大怒曰:"见之久,何不早道?"其人曰:"我言君性急,果是!" 1.乃:2.伤:3.遂:4.道:5.翻译句子:见... -
东郭肩亦欧:[答案] 1、乃:于是 伤:受损失 遂:就 道:说 2、看见别人的衣角被火烧着了. 3、描写(语言、神态)、对比.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网