关于爱国的外国诗

作者&投稿:勇茗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
有关于外国爱国的诗歌~

我的爱国生活

阿米亥 (以色列)

当我年轻的时候整个国家也年轻。而我的父亲
是所有人的父亲。当我快乐的时候国家
也同样快乐,而当我跳跃在她的身上她也跳跃
在我的身上。春天里覆盖她的青草
也同样让我变得柔软,而夏天干旱的土地伤害我
就像我自己皲裂的脚掌。
当我第一次坠入爱河,人们宣告了
她的独立,而当我的头发
飘拂在微风里,她的旗帜也是如此。
当我搏杀在战斗中,她奋战,当我起身
她也同样起身,而当我倒下的时候
她慢慢倒在我的身旁。

如今我开始渐渐远离了这一切:
就像有些东西要等胶水干透之后才能胶牢,
我正在被拆开并卷入我自身。

有一天我在警察乐队看见一位单簧管演奏家
他正在吹着大卫的《堡垒》。
他的头发雪白而他的面容平静:这副面容
就像1946年,一个唯一的一个年份
在诸多著名的和恐怖的年份之间
那年没有发生什么除了一个伟大的期望以及他的音乐
还有我的爱人一个在耶路撒冷宁静的家中安坐的女孩。
此后我再没见过他,但一个追求世界更美好的愿望
决不会离开他的脸庞。

在自己祖国的蓝天下
普希金 (俄罗斯)

在自己祖国的蓝天下
她已经憔悴,已经枯萎……
终于凋谢了,也许正有一个
年轻的幽灵在我头上旋飞;
但我们却有个难以逾越的界限。
我徒然地激发自己的情感:
从冷漠的唇边传出了她死的讯息,
我也冷漠地听了就完。
这就是我用火热的心爱过的人,
我爱得那么热烈,那么深沉,
那么温柔,又那么心头郁郁难平,
那么疯狂,又那么苦痛!
痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里,
为那个可怜的轻信的灵魂,
为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,
我既没有流泪,也没有受责备。

拓展资料
1、
春望 唐代:杜甫
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
2、
过零丁洋 宋代:文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

为祖国而死,那是最美的命运啊! —— 大仲马 • 只有热爱祖国,痛心祖国所受的严重苦难,憎恨敌人,这才给了我们参加斗争和取得胜利的力量。 —— 阿•托尔斯泰 • 祖国更重于生命,是我们的母亲,我们的土地。 —— 聂鲁达 • 我们波兰人,当国家遭到奴役的时候,是无权离开自己祖国的。 —— 居里夫人 • 我赞美目前的祖国,更要三倍地赞美它的将来。 —— 马雅可夫斯基 • 锦绣河山收拾好,万民尽作主人翁。 —— 朱德 • 热爱自己的祖国是理所当然的事。 —— 海涅 • 锦城虽乐,不如回故乡;乐园虽好,非久留之地。归去来兮。 —— 华罗庚 • 爱国主义的力量多麽伟大呀!在它面前,人的爱生之念,畏苦之情,算得是什麽呢!在它面前,人本身也算得是甚麽呢! —— 车尔尼雪夫斯基 • 科学没有国界,科学家却有国界。 —— 巴甫洛夫 • 假如我是有一些能力的话,我就有义务把它献给祖国。 —— 林耐 祖国,我永远忠于你,为你献身,用我的琴声永远为你歌唱和战斗。 —— 肖邦 • 我无论作什麽,始终在想着,只要我的精力允许我的话,我就要首先为我的祖国服务。 —— 巴甫洛夫 • 为了国家的利益,使自己的一生边为有用的一生,纵然只能效绵薄之力,我也会热血沸腾。 —— 果戈理

关于爱国的外国诗推荐:《西风颂》。

《西风颂》作者雪莱 英国

第一节

哦,狂野的西风,秋之生命的气息

你无形,但枯死的落叶被你横扫

犹如精魂飞遁远离法师长吟

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨

染上瘟疫的纷纷落叶四散调零:哦,是你哟

以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱

直到阳春,你蔚蓝的姐妹向沉睡的大地

吹响她嘹亮的号角

(如同牧放群羊,驱送香甜的花蕾到空气中觅食就饮)

将色和香充满了山峰和平原

狂野的精灵呵,你无处不远行

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

第二节

在你的川流之上,长空中巨流滔天

乱云像大地上凋零的树叶

被西风从天和海交错缠结的枝丫上吹落下来

成为雨和电的使者:它们飘落

在你缥缈的蔚蓝波涛表面

有如狂女的飘扬的头发在闪烁

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶

里面正有你的万钧之力的凝结

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨、冰雹和火焰:哦,你听!

第三节

是你,你将蓝色的地中海唤醒

而它曾经昏睡了一整个夏天

被澄澈水流的回旋催眠入梦

就在巴亚海湾的一个浮石岛边

它梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤

而且都生满青苔、开满花朵

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力

听到你的声音,它们已吓得发青

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

第四节

我若是一片落叶随你飘腾

我若是一朵流云伴你飞行

或是一个浪头在你的威力下翻滚

如果我能有你的锐势和冲劲

即使比不上你那不羁的奔放

我若能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄

似乎并非梦幻),又何至沦落到这等颓丧

祈求你来救我之急。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

我跌在人生的荆棘上,我在流血!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯

第五节

把我当作你的竖琴,当作那树丛

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你那非凡和谐的慷慨激越之情

定能从森林和我同奏出深沉的秋韵

甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头

狂暴的精灵!化成我吧,借你的锋芒!

请把我尘封的思想散落在宇宙

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌

就把我的心声,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴巴

把昏睡的大地唤醒吧!哦,西风啊

如果冬天来了,春天还会远吗?

《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。全诗共五节,始终围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。

第一诗节写西风的威力和它的作用,第14行点出破坏者和护持者,这是贯串全诗的两个主题。第二诗节用云、雨、冰雹、闪电来衬托描写西风的威力;第三诗节写西风作用于波浪;第四诗节写诗人因西风而发生的感慨,诗人向西风说但愿自己也像枯叶被风带走,

虽然不像不羁的雨风那样自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;在最后一诗节里,诗人请求西风帮助他扫去暮气,把他的诗句传播到四方,唤醒沉睡的大地。最末两句“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。

诗篇表达了诗人对反动腐朽势力的憎恨,对革命终将胜利和光明未来的热切希望和坚定信念,深刻揭示出新事物必将战胜旧事物的客观规律。 全诗气势雄阔,境界奇丽宏伟,具有浓郁的革命浪漫主义特色,通篇采用了象征、寓意手法,含蕴深远。

扩展资料:

《西风颂》整首诗由始至终围绕着秋天的西风,无论是写景还是抒情,都没有脱离这个特定的描写对象,没有使用过一句政治术语和革命口号。

雪莱在歌唱西风,又不完全是歌唱西风,诗人实质上是通过歌唱西风来歌唱革命。诗中的西风、残叶、种籽、流云、暴雨雷电、大海波涛、海底花树等,都不过是象征性的东西,它们包含着深刻的寓意,大自然风云激荡的动人景色,乃是人间蓬勃发展的革命斗争的象征性反映。

从这个意义上说,《西风颂》不是风景诗,而是政治抒情诗,它虽然没有一句直接描写革命,但整首诗都是在反映革命。尤其是结尾处脍炙人口的诗句,既概括了自然现象,也深刻地揭示了人类社会的历史规律,指出了革命斗争经过艰难曲折走向胜利的光明前景,寓意深远,余味无穷。

雪莱写了很多优秀的抒情诗,体现了作者的民主思想和战斗精神。他在《致英国人之歌》里严厉斥责英国统治阶级,把他们叫做雄峰,指出他们是剥削英国人民的寄生虫。诗人号召人民拿起武器保卫自己,对资产阶级政府的血腥暴行提出严正抗议。

西班牙人民发起反对异族压迫和封建专制的革命运动,雪莱给西班牙人民献上了《颂歌》一首,诗人鼓动劳动人民要认识自己的力量,起来改变自己的奴隶处境。

参考资料来源:百度百科-《西风颂》

参考资料来源:百度百科-珀西·比西·雪莱



致恰达耶夫 普希金

爱情,希望,平静的光荣
并不能长久地把我们欺诳,
就是青春的欢乐,
也已经像梦,像朝雾一样消亡;

但我们的内心还燃烧着愿望,
在残暴的政权的重压之下,
我们正怀着焦急的心情
在倾听祖国的召唤。

我们忍受着期望的折磨,
等候那神圣的自由时光,
正像一个年轻的恋人
在等候那真诚的约会一样。

现在我们的内心还燃烧着自由之火,
现在我们为了荣誉献身的心还没有死亡,
我的朋友,我们要把我们心灵的
美好的激情,都呈现给我们的祖邦!

同志,相信吧:迷人的幸福的星辰
就要上升,射出光芒,
俄罗斯要从睡梦中苏醒,
在专制暴政的废墟上,
将会写上我们姓名的字样!

麦坚利堡 罗门

超过伟大的
是人类对伟大已感到茫然

战争坐在此哭谁
它的笑声 曾使七万个灵魂陷落在比睡眠还深的地带
太阳已冷 星月已冷 太平洋的浪被炮火煮开也都冷了

史密斯 威廉斯 烟花节光荣伸不出手来接你们回家
你们的名字运回故乡 比入冬的海水还冷
在死亡的喧噪里 你们的无救 上帝的手呢

血已把伟大的纪念冲洗了出来
战争都哭了 伟大它为什么不笑

七万朵十字花 围成园 排成林 绕成百合的村
在风中不动 在雨里也不动
沉默给马尼拉海湾看 苍白给游客们的照相机看

史密斯 威廉斯 在死亡紊乱的镜面上 我只想知道
哪里是你们童幼时眼睛常去玩的地方
哪地方藏有春日的录音带与彩色的幻灯片

麦坚利堡 鸟都不叫了 树叶也怕动
凡是声音都会使这里的静默受击出血
空间与空间绝缘 时间逃离钟表
这里比灰暗的天地线还少说话 永恒无声

美丽的无音房 死者的花园 活人的风景区
神来过 敬仰来过 汽车与都市也都来过
而史密斯 威廉斯 你们是不来也不去了

静止如取下摆心的表面 看不清岁月的脸
在日光的夜里 星灭的晚上
你们的盲睛不分季节地睡着
睡醒了一个死不透的世界
睡熟了麦坚利堡绿得格外忧郁的草场

死神将圣品挤满在嘶喊的大理石上
给升满的星条旗看 给不朽看 给云看
麦坚利堡是浪花已塑成碑林的陆上太平洋
一幅悲天泣地的大浮雕 挂入死亡最黑的背景
七万个故事焚毁于白色不安的颤栗

史密斯 威廉斯 当落日烧红满野芒果林于昏暮
神都将急急离去 星也落尽
你们是那里也不去了
太平洋阴森的海底是没有门的

注1:
麦坚利堡(Fort Mckinly)是纪念第二次大战期间七万美军在太平洋地区战亡;美国人在马尼拉城郊,以七万座大理石十字架,分别刻着死者的出生地与名字,非常壮观也非常凄惨地排列在空旷的绿坡上,展览着太平洋悲壮的战况,以及人类悲惨的命运,七万个彩色的故事,是被死亡永远埋住了,这个世界在都市喧噪的射程之外,这里的空灵有着伟大与不安的颤栗,山林的鸟被吓住都不叫了。静得多么可怕,静得连上帝都感到寂寞不敢留下;马尼拉海湾在远处闪目,芒果林与凤凰木连绵遍野,景色美得太过忧伤。天蓝,旗动,令人肃然起敬;天黑,旗静,周围便黯然无声,被死亡的阴影重压着……作者本人最近因公赴菲,曾往游此地,并站在史密斯威廉斯的十字架前拍照。

注2:战争是人类生命与文化数千年来所面对的一个含有伟大悲剧性的主题。在战争中,人类往往必须以一只手去握住“伟大”与“神圣”,以另一只手去握住满掌的血,这确是使上帝既无法编导也不忍心去看的一幕悲剧。可是为了自由、真理、正义与生存,人类又往往不能不去勇敢的接受战争。
透过人类高度的智慧与深入的良知,我们确实感知到战争已是构成人类生存困境中,较重大的一个困境,因为它处在“血”与“伟大”的对视中,它的副产品是冷漠且恐怖的“死亡”。
我在“麦坚利堡”那首诗中,便是表现了这一强烈的悲剧性的感受。

<为了遥远的祖国的海岸>

为了遥远的祖国的海岸
你离去了这异邦的土地;
在那悲哀难忘的一刻,
我对着你久久地哭泣。
我伸出了冰冷的双手
枉然想要把你留住,
我呻吟着,恳求不要打断
这可怕的别良的痛苦。

然而你竟移去了嘴唇,
断然割舍了痛苦的一吻,
你要我去到另一个地方,
从这幽暗的流放里脱身。
你说过:“我们后会有期,
在永远的蓝天下,让我们
在橄榄树荫里,我的朋友,
再一次结合爱情的吻。”

但是,唉,就在那个地方,
天空还闪着蔚蓝的光辉,
橄榄树的荫影铺在水上,
而你却永远静静地安睡。
你的秀色和你的苦痛
都已在墓壅中化为乌有,
随之相会的一吻也完了……
但我等着它,它跟在你后……

在自己祖国的蓝天下
普希金 (俄罗斯)
在自己祖国的蓝天下
她已经憔悴,已经枯萎……
终于凋谢了,也许正有一个
年轻的幽灵在我头上旋飞;
但我们却有个难以逾越的界限。
我徒然地激发自己的情感:
从冷漠的唇边传出了她死的讯息,
我也冷漠地听了就完。
这就是我用火热的心爱过的人,
我爱得那么热烈,那么深沉,
那么温柔,又那么心头郁郁难平,
那么疯狂,又那么苦痛!
痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里,
为那个可怜的轻信的灵魂,
为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,
我既没有流泪,也没有受责备。

在自己祖国的蓝天下
普希金 (俄罗斯)

在自己祖国的蓝天下
她已经憔悴,已经枯萎……
终于凋谢了,也许正有一个
年轻的幽灵在我头上旋飞;
但我们却有个难以逾越的界限。
我徒然地激发自己的情感:
从冷漠的唇边传出了她死的讯息,
我也冷漠地听了就完。
这就是我用火热的心爱过的人,
我爱得那么热烈,那么深沉,
那么温柔,又那么心头郁郁难平,
那么疯狂,又那么苦痛!
痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里,
为那个可怜的轻信的灵魂,
为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆,
我既没有流泪,也没有受责备。


“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛”这首诗的作者是哪国...
2、作者简介:裴多菲·山陀尔(Petofi Sandor,1823—1849)是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人。他在25岁那年,领导了匈牙利首都布达佩斯的武装起义,这次起义后来演变成为伟大的爱国战争。在与沙皇军队协助的奥国统治者的战斗中,裴多菲以诗歌为武器,手持战刀和羽毛笔,驰骋于战场,最后壮烈牺牲于疆场,年仅...

谁有关于爱国和读书的名言警句
3、我们为祖国服务,也不能都采用同一方式,每个人应该按照资禀,各尽所能。——〔德〕歌德《歌德谈话录》【简介】约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749年8月28日-1832年3月22日),出生于美因河畔法兰克福,德国著名思想家、作家、科学家,他是魏玛的古典主义最著名的代表。而作为诗歌、戏剧和散文作品的...

外国诗二首读后感
从容说课 《祖国》和《黑人谈河流》是两首抒发爱国思乡情怀的外国诗歌.俄国诗人莱蒙托夫从独特的角度,以自己的方式,抒发了对祖国的“奇异的爱情”.全诗平实中见真情,最平常的景色,最普通的农家生活,蕴蓄着的是诗人纯洁而真挚的情感.《黑人谈河流》是豪放的黑人诗人兰斯顿•休斯的成名诗作.诗中“...

外国人爱国的故事或诗集,谢谢哥哥姐姐了!
出身农家。在英法百年战争(1337年-1453年)中她带领法国平民组成的军队对抗英军的入侵,被称为“奥尔良姑娘”,成为法国人民爱国斗争的旗帜。最后由于封建主出卖,被擒并被处决。 贞德本来只是一个生於法国香槟区和洛林边界的杜鲁弥村的一个农村栋雷米的平凡小女孩。当时法国北部被英国占领,而英国又与勃艮第公国结盟。当时...

外国人关于祖国的名言
代表保守的贵族地主阶级利益的斯拉夫派诗人何米亚科夫曾经写了题为“祖国”的诗发表于1839年,认为俄罗斯的伟大就在于俄罗斯人民的“温顺”和对东正教的“虔信”。莱蒙托夫针锋相对地提出自己的不同观点,通过令人感动也令人信服的形象描写,指明真正的爱国主义是同热爱祖国山河、热爱劳动人民的思想感情分不开...

求爱国主义的现代诗歌。
1、《祖国之歌》作者:塞弗尔特 美得像莫德拉瓦罐上的花朵 我的祖国,这片土地;美得像莫德拉瓦罐上的花朵 香甜得就像你刚刚切开的 夹心面包上的瓤儿。尽管多少次感到失意彷徨,但你总还是踏归途,重返家园,尽管多少次感到失意彷徨,但你总还是踏归途,重返美丽、富饶 像采石场上的春天一样贫穷的...

外国诗人的介绍和他们写的古诗
国外著名诗人简介 1、拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941),印度诗人、哲学家,1913年他成为 第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,对泰戈尔来说,他的诗是他奉献给神的礼物,而他本人是神的求婚者。泰戈尔 的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》《飞鸟集》。2...

读完19课外国诗二首的读后感
从容说课 《祖国》和《黑人谈河流》是两首抒发爱国思乡情怀的外国诗歌.俄国诗人莱蒙托夫从独特的角度,以自己的方式,抒发了对祖国的“奇异的爱情”.全诗平实中见真情,最平常的景色,最普通的农家生活,蕴蓄着的是诗人纯洁而真挚的情感.《黑人谈河流》是豪放的黑人诗人兰斯顿?休斯的成名诗作.诗中“河流”是...

人教版 九年级下册 外国诗两首 《黑人谈河流》《祖国》说课稿 怎么写...
外国诗两首 (二课时) 【第一课时 祖国】 [教学目标] 1. 能有感情的诵读诗歌,感受诗的节奏。 2. 理解诗人炽热的爱国之情。 [资料下载] 1. 作者介绍: 莱蒙托夫是俄罗斯和苏维埃文学史上屈指可数的被经典作家誉为“民族诗人”(别林斯基语)的天才作家之一。除他而外,还有先于他被果戈里和别林斯基尊为“民族...

泰戈尔诗集中《孩子的世界》这首诗歌的赏欣怎么写
虽然他的创作具有多方面的成就,但他是通过诗歌而扬名世界的,早期的诗歌题材丰富,形式多样,风格清新优美,1913年,宗教抒情诗集《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,这是东方人第一次获此殊荣。后期的政治诗密切配合现实斗争,为他赢得了“爱国诗人”的称号,他深深地植根于民族艺术的土壤,大胆吸收外国的诗歌营养,开辟了印度...

达孜县17332526405: 关于爱国的外国诗 -
壹成特安:为了遥远的祖国的海岸 你离去了这异邦的土地; 在那悲哀难忘的一刻, 我对着你久久地哭泣. 我伸出了冰冷的双手 枉然想要把你留住, 我呻吟着,恳求不要打断 这可怕的别良的痛苦. 然而你竟移去了嘴唇, 断然割舍了痛苦的一吻, 你要我去到另一个地方, 从这幽暗的流放里脱身. 你说过:“我们后会有期, 在永远的蓝天下,让我们 在橄榄树荫里,我的朋友, 再一次结合爱情的吻.” 但是,唉,就在那个地方, 天空还闪着蔚蓝的光辉, 橄榄树的荫影铺在水上, 而你却永远静静地安睡. 你的秀色和你的苦痛 都已在墓壅中化为乌有, 随之相会的一吻也完了…… 但我等着它,它跟在你后……

达孜县17332526405: 关于外国爱国的诗 -
壹成特安: 在自己祖国的蓝天下 普希金 (俄罗斯) 在自己祖国的蓝天下 她已经憔悴,已经枯萎…… 终于凋谢了,也许正有一个 年轻的幽灵在我头上旋飞; 但我们却有个难以逾越的界限. 我徒然地激发自己的情感: 从冷漠的唇边传出了她死的讯息,我也冷漠地听了就完. 这就是我用火热的心爱过的人, 我爱得那么热烈,那么深沉, 那么温柔,又那么心头郁郁难平, 那么疯狂,又那么苦痛! 痛苦在哪儿,爱情在哪儿?在我的心里, 为那个可怜的轻信的灵魂, 为那些一去不返的岁月的甜蜜记忆, 我既没有流泪,也没有受责备. 希望能有帮助.

达孜县17332526405: 外国爱国诗两首 -
壹成特安: 祖 国 莱蒙托夫 读————卷开锦水霞光灿名作涵咏:引读:因为爱,所以爱.对祖国的爱没有理由.只是爱她.不求回报.不怕磨难.祖国 莱蒙托夫 我爱祖国,但却用的是奇异的爱情!连我的理智也不能把它制胜.无论是鲜血换来的光荣,无...

达孜县17332526405: 关于爱国的外国诗,不超过30字 -
壹成特安: 最佳答案 <为了遥远的祖国的海岸>为了遥远的祖国的海岸 你离去了这异邦的土地; 在那悲哀难忘的一刻, 我对着你久久地哭泣. 我伸出了冰冷的双手 枉然想要把你留住, 我呻吟着,恳求不要打断 这可怕的别良的痛苦.然而你竟移去了嘴唇,

达孜县17332526405: 高分求国外爱国诗!!!在线急等 -
壹成特安: 致恰达耶夫 普希金 爱情,希望,平静的光荣 并不能长久地把我们欺诳, 就是青春的欢乐, 也已经像梦,像朝雾一样消亡; 但我们的内心还燃烧着愿望, 在残暴的政权的重压之下, 我们正怀着焦急的心情 在倾听祖国的召唤. 我们忍受着期望...

达孜县17332526405: 外国的爱国诗有那些?(快!我记得要哭了) -
壹成特安: 《黑人谈河流》 我了解河流: 我了解像世界一样古老的河流;比人类血管中流动的血液更古老的河流.我的灵魂变得像河流一般深邃.晨曦中我在幼发拉底河沐浴.在刚果河畔我盖了一间茅舍,河水潺潺催我入眠.我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔.当林肯去新奥尔良时,我听到密西西比河的歌声,我瞧见它那浑浊的胸膛 在夕阳下闪耀金光.我了解河流:古老的黝黑的河流.我的灵魂已变得像河流一般深邃.

达孜县17332526405: 外国爱国诗 -
壹成特安: 生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛.

达孜县17332526405: 外国爱国的诗集有那些 -
壹成特安: http://tieba.baidu.com/f?kz=9227813《西风颂》雪莱(浪漫主意诗人,个人最喜欢) 《浮士德》歌德 《断翼》纪伯伦 《飞鸟集》《新月集》泰戈尔 《草叶集》惠特曼 裴多菲的一些名篇 《自由颂》《寄西伯利亚囚徒》等等—普希金 《孤帆》《诗人之死》莱蒙托夫 《神曲》但丁 《唐璜》拜伦 十四行诗—莎士比亚 《时代的诗歌》海涅 《奥得赛》荷马

达孜县17332526405: 有没有什么英文的爱国诗啊?外国爱国诗人呢? -
壹成特安: 零 丁 洋 文祥辛苦遭逢起经干戈寥落四周星山河破碎风飘絮身世浮沉雨打萍惶恐滩说惶恐零丁洋叹零丁自古谁死留取丹照汗青金 陵 驿文祥草合离宫转夕晖孤云飘泊复何依?山河风景原异城郭民半已非满芦花我旧家燕傍谁飞!今别却江...

达孜县17332526405: 求国内外著名地、非常感动人的爱国诗着重推荐国外的,记得以前上学时
壹成特安: [匈牙利]裴多菲 我愿意是急流, 山里的小河, 在崎岖的路上、 岩石上经过…… 只要我的爱人 是一条小鱼, 在我的浪花中 快乐地游来游去. 我愿意是荒林, 在河流的两岸...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网