九下语文文言文及翻译

作者&投稿:阴澜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 《公输》原文及译文
原文:
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。
公输盘曰:“夫子何命焉?”
墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”
公输盘不说。
墨子解带为城,以牒为械。公输盘九设攻城之机,墨子九距之。公输盘之攻械尽,墨子之守有余。
公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
楚王问其故。
墨子曰:“公输之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,可攻也。然吾弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”
楚王曰:“善哉!吾请无攻宋矣。”
译文:
公输盘为楚国制造了云梯这种攻城器械,制成后,要拿去攻打宋国。墨子听到这个消息,就从鲁国动身,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。
公输盘说:“先生有什么指教呢?”
墨子说:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量杀掉他。”
公输盘不高兴了。
墨子解下衣带当作城,用竹片当器械。公输盘一次又一次地设下攻城的方法,墨子一次又一次地挡住了他。
公输盘的攻城器械都用尽了,墨子的守城办法还绰绰有余。
公输盘技穷了,但他说:“我知道怎么对付你了,可是我不说。”
墨子也说:“我也知道你要怎么对付我,可是我也不说。”
楚王问这是怎么回事。
墨子说:“公输盘的意思,只不过是想要杀死我。杀了我,宋国就守不住了,就可以攻下了。
可是我的学生禽滑厘等三百人,已经拿着我的防守器械,在宋国城上等待楚国来进攻了。即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。”
楚王说:“好啦!我不攻打宋国了。”
2. 《得道多助,失道寡助》原文及译文
原文:
天时不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。
译文:
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面让带销包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。
城墙并不是不高啊,护城河并不是不深啊,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心向背、内部团结啊。
所以说,管理百姓不能只靠划定的疆域的界限,巩固国防不能靠山川的险阻,征服天下不能靠武力的强大。
能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉也会背叛他;帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。
3. 《生于忧患,死于安乐》原文及译文
原文:
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
译文:
舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。
所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,筋骨劳累,体肤饿瘦,身受贫困之苦,种种行动去阻碍、干扰他的事业,(通过这些)来让他内心警觉,使他的性格坚定起来,以不断增长才干。
一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。
而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。
这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求生存,而安乐必将导致灭亡。
4. 《鱼我所欲也》原文及译文
原文:
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
译文:
鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。
生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做。
死也是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的东西,所以有些灾祸我不躲避。


语文文言文翻译
译文:孟子谒见齐宣王,说:“建筑一所大房子,那一定要派主管工匠的工师去寻找大的木料。工师得到了大木料,王就高兴,认为他能够尽到他的责任。如果木匠把木料砍小了,王就会发怒,认为他承担不了这个责任。(可见专门技术是很需要的。)有些人,从小学习一门专业,长大后便想运用实行。可是王却对...

小学生必读文言文及翻译
初中要学文言文,如果从小接触,打好基础以后会学的很好很轻松。 2. 小学文言文大全(有题目,译文,简短)最佳答案 《杨氏之子》 选自人教版语文书五年级下册10课 梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

帮我找一下(下册)语文孟子两章的文言文翻译
一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。而一个国家,内部如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,外部没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。这样,人们才会明白,忧患可以使人谋求...

初二下册语文文言文原文翻译,快快快!江湖救急
初二下册语文文言文原文翻译,快快快!江湖救急  我来答 1个回答 #热议# 历史上日本哪些首相被刺杀身亡?乘鸿禧46 2013-02-21 · 超过75用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:119 采纳率:94% 帮助的人:60.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 伤仲永伤仲永 金溪民方仲永,金溪县的平民...

语文 文言文 翻译
②文度:王坦之,是王述的儿子。杜许:不详。【译文】王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应 该让给杜许。”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:“怎么 不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”王述感慨地说: “既然说能胜任,为什么又要...

高一语文下册文言文知识点
以下内容是我为整理的 高一语文 知识点,欢迎阅读学习。 高一语文下册文言文知识点1 文言实词 兴文言翻译xīng起;兴起。《劝学》:“积土成山,风雨兴焉。” 就文言翻译jiù接近;靠近;趋向。《劝学》:“木受绳则直,金~砺则利。” 望文言翻译wàng远望;远看。《劝学》:“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

小学语文文言文两则翻译
1. 小学语文人教版六年级下册第一课《文言文两则》的译文 学弈:弈秋是全国最善于下围棋的人。弈秋教两个人下围棋,其中一个人专心致志,一心只听弈秋的教导;而另一个人虽然也在听讲,可是他心里却总以为天上有天鹅要飞过,想拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,却学的不如前一个。能说是他...

人教版初二年语文下期所有文言文的原文及逐句翻译?
人教版初二年语文下期所有文言文的原文及逐句翻译?  我来答 1个回答 #热议# 你发朋友圈会使用部分人可见功能吗?Love洋的乖乖 2011-02-09 · TA获得超过518个赞 知道答主 回答量:40 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 第5课《伤仲永》 金溪民方仲永,世隶耕。

顾荣施炙文言文翻译
译文:顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边...

语文知识:文言文翻译:《原君》
《原君》翻译\/黄宗羲 有人类的开始,人都是自私的,人都是自利的.天下有公共的利益,却没有人去兴办它;天下有公共的祸害,却没有人去除掉它.有仁人志士出来,他不以自己的利益为利益,而要让天下人蒙受利益;他不以自己的祸害为祸害,而要让天下人免除祸害.这个人的辛勤劳苦,必定是天下人的千倍万倍.要...

矿区17330466331: 9年级下册语文 文言文,古诗重点句段文言文. 古诗. 重点的句段,翻译. 如(《始得西山宴游记》中,总写作者寄情山水的自由快乐心情的句子是:施... -
钟史滨欣:[答案] 《始得西山宴游记》译文: 自从我成了被贬受辱的人,居住在这个州里,经常惊恐不安.在那空闲的时候,就缓步地行走,漫无目的地游历,天天与我的同事、朋友上高山,入深林,走遍迂回曲折的溪流.凡是有幽泉怪石的地...

矿区17330466331: 初三语文下册文言文翻译 -
钟史滨欣: 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙闬献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下.”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国. 谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙闬商量对策.公孙闬就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话.田忌闻言大恐,出走避祸.

矿区17330466331: 语文九年级下册文言文26课庄子二则翻译 -
钟史滨欣: 浑沌之死 (原文)南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为浑沌.倏与忽时相与遇于浑沌之地,浑沌待之甚善.倏与忽谋报浑沌之德,曰:“人皆有七窍,以视、听、食、息,此独无有,尝试凿之.”日凿一窍,七日而浑沌死.(译文)南海...

矿区17330466331: 九下语文21课课外古文翻译 -
钟史滨欣: 《鲁人曹沫》 原文: 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力②.曹沫为鲁将,与齐战,三败北.鲁庄公惧,乃献遂邑③之地以和,犹复以为将. 齐桓公许与鲁会于柯④而盟.桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公,桓公左右莫敢...

矿区17330466331: 九年级语文文言文出师表翻译 -
钟史滨欣:[答案] 出师表翻译 先帝开创业绩还没到一半却中途去世,现在天下分成三个国家,蜀汉民力匮乏,这实在是危急存亡的时刻.然而朝中的官员在宫廷里毫不懈怠;忠诚有志的将士们在外面舍生忘死,大概是追念先帝对大家的特殊待遇,想要在陛下身上报答...

矿区17330466331: 初三下册文言文及翻译 -
钟史滨欣: 天时不如地利,地利不如人和.三里之城,七里之过,环而功之而不胜,夫环而功之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也.故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利.得道者多助,失道者寡助.寡助之至,亲戚畔之.多助之至,天下顺之.以天下之所顺,功亲戚之所畔,故君子有不站,站必胜矣.

矿区17330466331: 初三下学期文言文有哪些? -
钟史滨欣: 第五单元 17 公输 18 《孟子》两章 19 鱼我所欲也 20 《庄子》故事两则第六单元 21 曹刿论战 22 邹忌讽齐王纳谏 23 愚公移山 24 《诗经》两首详细内容见 人民教育出版社 网站 电子课本 网页

矿区17330466331: 九下语文书第20课《庄子》故事两则的翻译 -
钟史滨欣:[答案] 1.惠子相梁惠施做了梁国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,...

矿区17330466331: 九年级下册文言文 -
钟史滨欣: 人教版九年级下册的文言文有:公输 《孟子》两章:得道多助,失道寡助;生于忧患,死于安乐 鱼我所欲也 《庄子》故事两则:惠子相梁、庄子与惠子游于濠梁 曹刿论战邹忌讽齐王纳谏 愚公移山 《诗经》两首:关雎、蒹葭

矿区17330466331: 九下语文每课的文言文字词,...
钟史滨欣: 去买书,= = 《中考文言诗文考试篇目点击》 啥都有慢慢翻去.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网