李斯谏逐客书

作者&投稿:贺妍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

李斯的智慧之声:谏逐客的黄金篇章


在那个历史的转折点,秦朝的决策者们面临着一项关乎国运的抉择。李斯,这位智者,以其犀利的洞察力,撰写了那篇流传千古的《谏逐客书》。他的声音犹如雷霆,直指秦王的逐客令,揭示了一个国家兴衰的关键所在。


穆公的猎英之举


李斯指出,秦国的辉煌并非偶然。穆公时期,秦国求贤若渴,正是接纳了由余、百里奚等贤士,才使得国力大增,奠定了霸业的基础。他们的智慧如明珠,照亮了秦国前行的道路。


商鞅与张仪的改革之力


孝公和昭王更进一步,他们用商鞅的锐意改革,张仪的外交智慧,让秦国从一个诸侯国跃升为霸主。范雎的出现,更是巩固了王权,为秦国的统一奠定了基石。逐客,无疑是在自断臂膀,削弱国家的实力与潜力。


包容的力量与自我削弱


李斯质问,陛下为何青睐异国之宝,却又拒绝了那些能带来富饶与强大的人才?泰山因众石汇聚而巍峨,江海因汇聚各方水源而深邃,王者的胸襟岂能拒绝四方贤才?逐客之举,实则是在资助敌国,疏远民众,危及国家的安危。


秦王的醒悟与李斯的胜利


在李斯的深思熟虑下,秦王终于认识到逐客的错误。他听取了李斯的谏言,撤销了逐客令,重用了这位深谋远虑的臣子。李斯的智慧和勇气,不仅挽救了人才,也为秦国的统一之路铺平了道路。


《谏逐客书》不仅仅是一纸奏章,它是一道照亮秦国未来的光芒,提醒后来的领导者,人才和资源的重要性。这封奏章,至今仍被引述,作为留任贤才,凝聚力量的典范。


历史的篇章中,李斯的这声谏言,如同一声警钟,警醒后世君王,人才是国家的宝贵财富,包容与接纳,才能成就无疆的霸业。




[秦]李斯《谏逐客书》原文与赏析
《谏逐客书》不仅是一篇好文章,而且提供了一个好策略,具有很高的社会、历史价值,为秦王朝的统一天下奠定策略基础。文章分为四部分。第一部分“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”,单刀直入,开门见山,明确提出一个判断,一种意见。这是继承《左传》《国策》以来的朴素典雅的写法。是“吏议”而不是“...

谏逐客书原文及翻译一句一译
《谏逐客书》在这一点上,具有非常鲜明的特色。全文的断就是开头一句话:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”希望通过这一判断成立,使秦王接受,并收回成命,不要逐。为此在下文展开了有力的论说。开头这一断语的 特点是,在客卿已被逐的紧急情势下(《史记集解·新序》:“斯在逐中,道上上谏书。”),用非常警醒...

向使四君却客而不内,疏士而不用翻译 谏逐客书赏析
1、向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实而秦无强大之名也。翻译:倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大的名声了。2、《谏逐客书》赏析:《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王赢政十年。秦国宗室...

“夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜,快耳目者,真秦之声也”的意思是...
释义:那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了。“夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜,快耳目者,真秦之声也”出自李斯的《谏逐客书》,相关段落及译文如下:原文:今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,...

李斯《谏逐客书》赏析
李斯也在被逐之列。于是他就写了这篇《谏逐客书》劝谏秦王不要驱逐客卿,文章从秦国统一天下的高度立论,反复阐明驱逐客卿的错误,写得理足辞胜,雄辩滔滔,因此打动了秦王,使他收回了逐客的成命,恢复了李斯的官职,而《谏逐客书》也就成为一篇脍炙人口的名文,千百年来一直被人们所传诵。 全文由四段组成,第一...

泰山不辞杯土方能成其高,江河不择细流方能成其大.的意思!!
原文:是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。历史背景:李斯奉劝秦王不能把六国的人才驱逐出秦国。秦王也正是因为没有驱逐出这些个体力量看起来比较微弱的人,汇集了这些人的力量,最后才统一了天下而成为“千古一帝。”出处:秦朝李斯《谏逐客书》...

李斯给秦王的上书中,哪些字是通假字?
谏逐客书 李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西[名作状语,向西]取由余于戎〕〔状语后置,于戎取由余,于,从〕,东〔名作状〕得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋〔此三句都是状语后置〕。此五子者,不产于秦〔状语后置〕,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗...

谏逐客书第一段原文及翻译
谏逐客书第一段原文及翻译如下:原文第一段:秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间于秦耳。请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,...

谏逐客书原文及翻译
《谏逐客书》原文及翻译如下:原文:奉天承运皇帝诏曰:嗟乎!皇皇者天子也,亦以蔽兮民心哉!浩荡乎!民脱兮未央,冯唐胡越,受于中国。宁戚之雍熙,琐罐之陋器。斯幸何言哉!雅望则忠蠖也,众议则鄙后也。翻译:皇帝陛下:啊!啊!您作为皇帝,居然使百姓的心灵得不到滋养啊!天大的事情啊!

谁有李斯的<渐逐客书>的原文和翻译?谢谢~~~
《李斯谏逐客书》秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣!“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孙支於晋,此五子者,不产於秦,而穆公用之,并国二十...

景宁畲族自治县15080177729: 李斯谏逐客书 - 搜狗百科
张杭唯依:[答案] 可能是:就当时的时势来讲,赢政虽贵为秦国国君,但以吕不韦多年当宰相的经验和势力,再加上他的门客达数千人之多,(门客多为各国)这不得不使赢政感到受到威胁,李斯当然明白大王的意图,从而写逐客书.用以削弱吕不韦的势力.不让其东...

景宁畲族自治县15080177729: 李斯《谏逐客书》:是以泰山不让土壤,故能成其大;——————————————————————,——————. -
张杭唯依:[答案] 是以泰山不让土壤故能成其大,河海不择细流,故能就其深,王者不却众庶,故能明其德.——泰山不拒绝任何土壤的堆积,所以能够成就它的大;河海不挑剔任何细小流水的汇入,所以能够成就它的深;统一天下的君王不排斥前来归附的民众,所以...

景宁畲族自治县15080177729: 李斯的<谏逐客书>的内容? -
张杭唯依: 原文:(我很辛苦帮你查的哦) 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中. 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於...

景宁畲族自治县15080177729: 《谏逐客书》的主要内容是什么? -
张杭唯依: 《谏逐客书》选自《史记·李斯列传》,是秦王政十年(公元前237年)宰相李斯写的一篇奏章,也是先秦说理散文(议论文)名篇.“谏”——古代公文的文体,“客”——客卿,“书”——上书.文章以秦统一天下的高度立论,开门见山提出中心论点:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣.”——驱逐客卿是错误的.然后列举了秦自穆公开始四代君王皆以客致强的历史,随即列举秦王所爱的色乐珠玉皆非秦地所产的事实作比,劝谏秦王不应该重物轻人.文章反复使用正反论证、对比论证的论证方法,通过大肆铺陈的手法,利害并举,雄辩有力,事理昭然.

景宁畲族自治县15080177729: 李斯《谏逐客书》臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇.此五帝三王之所以无敌也.我要原文呃 不是这样的我的意思是说只要文章中这一段话的原文就是... -
张杭唯依:[答案] 《李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中. 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孙支於...

景宁畲族自治县15080177729: 求李斯 谏逐客书 的一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式 的归纳 -
张杭唯依:[答案] “向使”,假使,倘若.“内”,同“纳”,接纳

景宁畲族自治县15080177729: 始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书是什么意思,有什么 -
张杭唯依: 始皇下令逐客卿,李斯修谏逐客书的意思是: 秦始皇下达命令驱逐所有非秦国的人士,不许再秦做官. 李斯听到这个消息后写了一封奏疏给始皇帝列举秦国历代明君,秦国能有 如今的发展离不开各国有识之士的奉献和出力.

景宁畲族自治县15080177729: 李斯的谏逐客书中逐客的含义 -
张杭唯依: 驱逐有功之人 谏逐客书是李斯一生中非常重要的代表作,大致内容有三点: 1.客卿对秦国有大功,原话是'客卿何负于秦?'.当年秦穆公重用的由余,百里奚,蹇叔;秦孝公重用的商鞅;秦惠文王重用的张仪;秦昭襄王重用的范雎都不是秦...

景宁畲族自治县15080177729: 分析《谏逐客书》一文李斯说服秦王的成功经验,联系具体例子加以说明?
张杭唯依: 谏 逐 客 书 李 斯 《谏逐客书》是李斯上给秦始皇的一篇奏议.李斯原是楚国上蔡人,后到秦国游说,劝秦王统一天下,受到秦王的重用,被拜为客卿,所谓“客卿”是当...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网