帮帮我翻译成中文,谢谢诸位高手帮忙!!!

作者&投稿:晁使 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮帮我翻译成中文,谢谢诸位高手帮忙!!!~

首先声明:绝对不是机器翻译,可以放心使用!这是有关孩童真爱鸟儿的一篇文章,故语言比较简单,文风比较活泼生动,表现出的是男孩子可爱的形象。其次我要提醒你的是:机器翻译出来的特点在于死板,不遵循文章的连贯性和逻辑性,该翻译的没有翻译出来,或者根本就译不出来(比如razorblade等),总之会非常使人费解,请谨慎选择!希望能对你有所帮助!

尼克喊道,“妈,你快过来看啊!瞧,知更鸟!(青鸟--北美产的一种鸟)”他拉着妈妈的手,走到了房子的另一面。
房子后面的栅栏上有许许多多知更鸟在安歇。妈妈说:“她们真漂亮”。尼克把手掏进口袋里,然后把一些鸟食撒向了空中。知更鸟蜂拥过来啄食。一部分鸟儿在半空中就吃到了。而另一部分直到掉到草坪上才开始吃。
妈妈问:“太神奇了,我能试一下嘛?”尼克随手递给妈妈一些鸟食。她把鸟食高高地抛向了空中,知更鸟们试图在落地之前就把鸟食给吃掉。妈妈捂着耳朵,笑道:“哦,她们太吵了”。这些鸟儿们在争夺鸟食的时候发出了短促的吁声。“尼克,这太有趣了”。
尼克说道:“我希望米尔夫人的猫看不见鸟儿,也听不到她们的声音”。
在后花园里,妈妈望着知更鸟,思绪万分。“也许我们不用再喂她们了,我们把她们放了吧”。
他们回到了后花园,就在这时米尔夫人的几个猫出来了。这些猫看到了鸟儿。“妈妈,快看,是猫!”
尼克径直奔向鸟儿,挥动着胳膊,呼喊道:“鸟儿们,快跑啊!”。这些知更鸟飞向了高空,落在了附近的树枝上。“除非她们能够爬上去,那些猫至少现是抓不到她们的。”在鸟儿飞得更高之前,还是会看到那些猫的。
妈妈说道:“喂养这些鸟儿是一种乐趣,同时能够看到这么多知更鸟也算是够令人惊讶的了,但是我们最好不要让太多的知更鸟来即刻来到这里。因为这儿附近的邻居家有太多的猫了。
第二天,尼克盖了一些鸟巢给知更鸟,鸟巢高高的连猫都无法触及。每天早上,他都要把鸟食塞进鸟巢里。他能够看护她们。这些猫呢,当然对尼克不友好了,但是鸟儿却变得很安全了。

1. They have
endowed a foundation in the area of global health and learning, with the hope
that as we move into the 21st century, advances in these critical
areas will be available for all people.
在全球范围内的健康和学习方面,他们已经捐赠了一个基金会,就希望来说,随着我们进入21世界,在这些关键地区的前进对于所有的人都将是有用的。

2. Soon after
starting our job in China, we realized that the greatest challenge we faced
would not be our day-to-day responsibilities but a completely foreign work
environment and culture.
很快我们开始在中国的工作,我们意识到我们面对的最大的挑战并非是我们一天一天的责任,而是要面对一个完完全全的国外的工作环境和文化。

3. The tall,
snow-clad conifers with broad, strong trunks are exquisitely decorated with
whimsically shaped icicles. The dazzling sun is hurting our eyes. Nothing
moves, as if the world is standing still.
这个高高的被雪覆盖的针叶树宽大的,强壮的树干被奇形怪状地冰柱所精致地装饰了一番。这绚烂夺目的阳光伤了我的眼睛。没有东西移动,好像全世界都静止了。

4. It may well be
the case that most widely-respected female divinity, A-Ma, has influenced the
life and the culture in Macao so profoundly that anyone who is visiting there
cannot ignore her. In other words, without knowledge of A-Ma, nobody can claim
an understanding of Macao.
也许是这种情况,在澳门最尊重的女神,阿妈,已经深深地影响了他们的生活和文化以至于参观此处地任何人都不能忽视她。换句话说,没有阿妈地文化,就没有人能称了解澳门。

5. Humans are
killing the animals. Whether by snare or spear, trap or gun, people are taking
a staggering toll on anything that can be eaten or sold for food or medicine.
人类正在消灭动物。无论是用陷阱或者长矛,被困住或者用枪,人们以惊人数字的扑杀动物用于食用或者制成药品。

6. Car-information
sites have successfully brought buyers and sellers together ------and given
them a link to car finance and insurance sites.
汽车信息网站已经成功的把买家和卖家结合在了一起--------同事给他们提供了汽车金融和保险网站的一个连接的平台。

7. The electricity
utility industry is justifying deregulation by claiming there are environmental
benefits, such as the marketing of green electricity, but in fact the “green”is going mostly into the pockets of marketers.
电力公共事业所声明的环境利益被证明这种混乱性是合理,例如绿色电力的市场营销,但是实际上“绿色”几乎是变成市场操控者的口袋里的赚钱工具。

在任何年纪我们都会犯错,有些是跟钱有关系,但大部分是跟人有关。杰瑞真的在意我跟海伦分手吗?“当我得到那份好工作时,吉姆真的作为朋友为我感到高兴吗?或者他很嫉妒我?还有保罗,为什么我没注意到他对我那么友好是因为我有辆车?”当我们回过头看的时候,那些怀疑让我们感觉很不好,但当我们回头看以前的时候,也已经太晚了。
为什么把我们总是分不清楚朋友和敌人?很多时候人们话中有话,如果我们不认真听我们就错过了话里想表达的感受,想想有人跟你说,你是个幸运的家伙,他真的是站在你的角度吗?如果他说,你是个幸运的男孩或者你是个幸运的女孩,这么样说很友好,但为什么说幸运的家伙?他话里面带着一些妒忌,他只是没看到自己是多么幸运,但他说家伙确实让你有些失落,他那么说意思他不认为那幸运是你应得的。
“想想所有你需要感谢的事情”又是说一个意思却表达了另一个意思的话,他可以表示说话的人想要从生活整天的角度你关注自己的问题。但他是这个意思吗?仔细看这句话,他是在说你的问题并不重要,他是在告诉你星期天晚上没有约会的时候想想世界上那些还处在饥饿中的人们。
你如何能理解出人们话语后面真正说的意思?一个方法就是好好看这个说话的杨紫,他的语言符合他的外表吗?他的语音语调符合他所说的内容吗?他的姿势呢?他的眼神呢?停下来想想,你花的这一分钟思考人们话语表达的真实意思能帮助你少犯很多错误。

我自己翻的。自认为比较准确。

非机译...

我们在任何年龄段都会犯错误。有一些错误是关于钱的。不过大多数错误是有关人的。当我和Helen分手的时候Jerry真的会介意吗?“当我找到那个好工作时,作为朋友,Jim真的会觉得它好吗?或者他会嫉妒我的好运?”“而Paul,为什么我不觉得他是因为我有车才对我友善的?当我们回顾的时候,这些类似的疑问让我们感觉不舒服。但我们回顾的时候,一切都太晚了。”

为什么我们会把朋友或敌人弄错?有时候人们说的话里隐藏了他们真正的意思。如果我们不仔细听,就会忽略它们。假设有人告诉你,“你是个幸运的崽子。”他难道真的是这么觉得吗?如果他说,“你是个幸运的男孩”或“你是个幸运的女孩”,那才是友好的说法。但“幸运的崽子?”这些词里蕴涵着一种嫉妒。或许他自己也没发现。只不过通过“崽子”来表达。可能他说的是他不觉得你应该拥有这份幸运。

“想想你应该感谢的一切”是另一种声音,说的是一种意思,而表达的是另一种。它意味着说话的人正试图让你明白作为你生命一部分的那个问题。但真的是这样吗?这背后的意思是你的问题并不重要。这正是告诉你想想所有世界上还在挨饿的人,而你只是在周六的晚上没有约会。

你怎样才能理解那些话背后的真正含义?一种方法就是好好看着人们说话。他的话和他看起来的样子符合吗?他说的话和说话的音调符合吗?他的姿势?他的眼神?停一停,然后思考。你花费的思考人们说话的真正含义的时间会让你避免犯另一个错误。

手工翻译

我们在任何年龄段都会犯错误。有些错误和金钱有关,但大部分错误是和人有关的。当我和Hele分开的时候Jerry真的在乎么?当我得到一份好的工作的时候,Jim真的象一个朋友那样替我感到高兴么?或是嫉妒我的运气?还有Paul,为什么我没注意到他对我好只是因为我有辆车?当我们回首往事的时候,这些疑虑让我们感觉很糟。但当我们回顾的时候,却已为时已晚。
为什么我们总是不能辨别朋友和敌人?有时候人们的话有弦外之音。如果我们不注意听就会觉察不到其中包含思想感情。譬如有人告诉你,“你个走运的玩意”。他真的是站在你这一边的?如果他说“你真是一个走运的男人”或“你真是一个走运的女孩”,这些是友好的。但是“走运的玩意”话里面含有嫉妒的意味。也许他本人不这么认为,但是用到了“玩意”这个词有点侮辱性的感觉了。他想说的可能是,你不配有这样的运气。
“想想你要感谢的这一切”是另一种弦外之音。说者试图让你相信你的毛病是你整体生活的一部分。但是,他真是这个意思么?这个短语所隐藏的意思是你的毛病不是太主要。当你周六晚上没有约会的时候,它是让你想想全世界那些饥饿的人们。
你怎么才能理解一个人话背后的真正意思呢?一是看说者的说者的样子。他的话真的和他看起来的样子一致么?他说的和他的语音语调,姿势以及眼神一致么?停下来想一想,你花一分种思考人们说话的真实含义将使你少犯一个错误。

一个字,累

我们在任何年龄都会犯错误。有一些错误是关于钱的,但是大部分都是关于人的。当我跟Helen分手时,Jerry真的有在乎吗?“当我找到那份好工作,Jim真的是以一个好友的身份而为我感到欣喜吗?还是他只是嫉妒了我的幸运?”“还有Paul,为什么我没有发现他会友好只是因为我有一辆车?当我们回顾以往,像这样的疑虑会让我们难受。但是当我们回顾时,已经太晚了。

为什么我们总是在与朋友或敌人的相处上出差错?有时候人们所说的话隐藏着他们真正的意思。而假使我们没有真正去聆听他们所说的话,我们会忽略掉他们真正的意思。假设有一个人告诉你,“你真是个幸运的混蛋。”他真的跟你是一国吗?如果他说,“你真是一个幸运的家伙”或是“你真是一个幸运的女孩,”则这是以友好的态度讲的。但是“幸运的混蛋”?那当中有些许的羡慕存在。也许他自己没有注意到。但是加入了那个“混蛋”的部分减低了他的价值一点点。他真正的意思也许是在认为你并不值得你因运气而得到的东西。

“去想一想你应该为之而感到感激的事物”是另一句表面上的意思与实质不同的话。这句话可以代表说话者希望你看待你所面临的问题是你人生所必经的一部分。但是他是这个意思吗?这句话的隐意是代表说你所面对的这个问题并不是你想象中的那么重要。这句话的意思是叫你去想想世界上没有饭吃的人,而你只不过是星期六的晚上没有人陪你约会罢了。

你该如何去分辨一个人所说的话中话?一个方法是去好好的分析一下是谁在说这句话。他所讲的话跟他的人格有所出入吗?跟他的姿势呢?他说话时的眼神呢?停下来想一想,当你认真的去花点时间思考人们对你说的话的隐意时,会是你可以挽救下一个错误的时候。

无论我们多大,我们都会犯错。有一些是钱上的错误,而最多的则是关乎人的错误。“当我和Helen分手的时候,Jerry真的关心吗?”“当我找到了一份好工作的时候,Jim作为我的朋友,就真的为我感到高兴吗?还是会嫉妒我的好运?”“还有Paul, 为什么我原来就没意识到他是因为我有车才对我那么友好的?”当我们追溯往事的时候,这样的种种怀疑让我们感觉很糟糕,但是当我们开始回顾的时候,已经太晚了。

为什么我们会误解我们的朋友或者敌人呢?有的时候,人们话里有话。如果我们没听出来,只能说是我们没有真正在听。设想有一些人对你说:“你真是个幸运的家伙。”他真的是站在你这一边的吗?如果他说“你真是幸运的人”或是“你真是一个幸运的女孩”这样友好一些。但是“幸运的家伙?”言辞间有些许嫉妒。也许说话人本身并没意识到。但是“家伙”这个词就使得整句话略有偏颇,他可能是在说他可不认为你就应该这么幸运。

“去想想你必须得感谢的一切吧!”又是一句表面是一种意思,实际是另一种意思的话。可能说话人在试图让你明白你的问题,困难是你整个生命的一部分。但是,他是这个意思吗?这句话的隐含意思是认为你的问题,你的困难并不重要,它是在告诉你当你认为周六晚上没有约会是个问题的时候,去想一下世界上那些饥民。

你怎样才能领会别人的话外之音?一是去仔细观察人们谈话。他的表达方式和他的话合适吗?他说的和他的语调相符吗?他的姿势?他眼睛流露的神情?停下来想一想,你花一分钟去想想人们的弦外之音可以让你少犯一个错误。


请帮我把“感谢 ”翻译成各国语言版
英文:thanks 中文:谢谢 日语:ありがとうございます、ありがとう、どうも 韩语:감사합니다(卡目沙哈米大)法语:Merci、Merci beaucoup(非常感谢)、Je vous remercie(我谢谢您)、Je te remercie(我 谢谢你)德语:Danke!(谢谢!) Danke sehr!(...

请帮我翻译成中文 谢谢
飞机的发动机在像是在静止的空气中咆哮,她按下了风门,并且滑向了黑暗的被乌云布满的跑道。您好,以上个人翻译,请参考

帮我翻译成中文 谢谢
3)他从没有梦想做什么,只是卖杂货和与弗雷德聊天。4)工作在那些日子里,无论多么不愉快或报酬很低,都是一个人的最宝贵的财产。5)至于不想工作,这是不可想象的,为社会,不是用来偷懒的。6)但他从来没有说服过山姆,独立和休闲是奢侈品,必须经过艰苦努力而得到。7)但这也仅仅是因为,赢得...

请帮我翻译成中文,谢谢(有挑战的哦)
Fredelik博士说:不要期待别人向你道歉,大多数情况下,伤害你的人使不会来道歉的。他们是故意的或者与你观点不一致。所以如果你等着别人来向你道歉,那就要等很长时间了。要记住宽恕决不意味着向那些伤害你的人屈服或是原谅了他们的所作所为。不要让那些欺侮你的人支配你的情绪。记住伤害反而让那些...

请帮我翻译成中文 谢谢
译文:你自认为你自己很聪明,是不是?但你现在非常愚蠢!我认为你顶撞违抗米太太是不利于你的。如果你这样做了,那么你的学习也不会进步。也许她的方式是有些许错误。但你必须相信你的母亲,老师,和朋友都是关心你(都是为你好)!所以振作起来!你越爱这个世界,你也将越快乐。不不,请尝试着阅读...

帮我把英文翻译成中文,谢谢
由CBS新闻的helensmith去年报道的数千oldamericans一个令人震惊的事实。她在疗养院的注册护士助理的攻击,他激怒了因为她弄脏了自己。“他让我窒息,打破了我的手腕,”史密斯说。Helen Smith diedtwo days after her interview. That nurse assistant got a year in the countyjail and a CBS News ...

请帮我翻译成中文`谢谢``我需要每一句对照翻译``
You're the one who set it up now you're the one to make it stop 是你开始的,现在由你结束它 I'm the one who's feeling lost ,right now 我是那个感觉迷茫的,现在 Now you want me to forget ,every little thing you said 现在你要我忘记,你所说的一点一滴 but there is ...

帮我翻译成中文谢谢!
肌肉的支持。弦乐演奏实践移动手指的左手了 和下降,同时提请弓来回的 正确臂两个完全不同的运动。歌手和手段必须能够得到每注完全一致。钢琴幸免这个特别的焦虑,对债券已经存在,等待他们,这是钢琴调谐器的责任来调整他们的工具。但他们有自己的困难;的铁锤击中字符串必须哄着不 听起来像敲击,每个重叠...

...的中文都不是很顺畅,请大家帮帮忙帮我翻译成中文,谢谢
cold And clean 如此冰冷清澈 blood of Christ mountain stream 让善良与仁慈血流成河 Have I found you 我是否找到了你?Flightless bird,破碎的梦想 grounded 渐渐失落 bleeding 渗着鲜血 or lost you,还是失去了你?american mouth 自由的宣言 Big pill 夸张的承诺 stuck going down 不再执着 ...

帮我把这段英语翻译成中文,不要用翻译软件,O(∩_∩)O谢谢,满意的话我会...
今天我要增加百倍我的价值。桑叶在天才的手中变成了丝绸。一块地上的粘土在天才的手中变成了堡垒。柏树在天才的手中变成了殿堂。剪下来的羊毛在天才的手中变成了国王的衣服。对于叶、粘土、柏树、羊毛,如果可能使自己的价值增多一百倍,或者在人手中上千倍。为什么我不做同样的事情,刻上我的名字呢?今...

兴和县15186162275: 英语专业翻译高手帮帮我翻译成汉语...谢谢指点! -
爱新觉罗促赛增: 翻译如下:我是有着四个孩子的单身母亲.工资很低,钱总是很紧张.但是我们有房住,有饭吃,有衣穿.不是非常多,却足够了.孩子们并不知道我们很穷,他们只是认为我很严厉.我对此感到高兴.圣诞节到了,尽管我们没有钱买很多礼物...

兴和县15186162275: 帮帮忙,哪位高手帮我翻译一下呀?谢谢! -
爱新觉罗促赛增: 有人欢喜有人忧 有人放弃有人坚持 有人相遇,有人离别. 别人会忘记你,我却不会.

兴和县15186162275: 帮我翻译成英语!谢谢各位英语高手!!! -
爱新觉罗促赛增: Some people are not always forgetten willingly,some people are not always remenbered willingly.

兴和县15186162275: 帮帮我,翻译,谢谢 -
爱新觉罗促赛增: 唐朝贞观六年,唐太宗对左右的近臣说:“观察古时候的帝王,国家有兴盛有衰落,就好比有早晨就有傍晚一样,都是因为败坏自己的耳目,不知道时势政局得失,忠正的人不能言说忠言,邪心奉承的人每日...

兴和县15186162275: 帮我翻译下句子,谢谢麻烦高手帮忙翻译句子:1.你将失去一切记忆,你的欢乐,你的痛苦,你爱过的人和爱你的人……2.恭喜已经重生了!3.总结:忘记痛... -
爱新觉罗促赛增:[答案] 1.You will lose all the memory,your happiness,your pain,your lover and who love you... 2.Congratulations on your reborning! 3.Conclusion:the best method to forget the pain is:To give up all the past."

兴和县15186162275: 麻烦各位英语高手帮帮忙,帮我把英语翻译成中文,谢谢啦.机器翻译的请勿回答. -
爱新觉罗促赛增: ...英国威尔士加迪夫大学语言与传播中心.她研究各种语言与社会身份领域,包括健康与老年问题的话语分析研究、媒体再现/表征以及身体的话语.她的著述包括《杂谈》、《传播与老年研究手册》(与约翰 努斯鲍姆合著)以及《语言、社会及老年人》(与尼克 库普兰和霍华德 吉尔斯合著).作者希望感谢朱恩 切奇对以早前草稿的评论,也感谢朱迪丝 戴维斯提供的数据.

兴和县15186162275: 请英语高手帮我翻译几句句子~万分感谢~在线等像世界上其他语言一样,中文随着时代不断的变化(keep) 拜托各位高手帮我翻译一下,一定要用到括号... -
爱新觉罗促赛增:[答案] Just like every other language in the world,Chinese keeps changing with the time.

兴和县15186162275: 请英文达人帮我翻译成中文,谢谢. -
爱新觉罗促赛增: 他是表达歉意,说“有时候没法儿进到你的花园去帮忙”.他意思是有时候想去帮忙,但系统或网路平台有些问题,所以进去不了.要回他就这么说“不要紧,还是一样谢谢你.” 英语是: Don't worry about it. Thank you all the same.

兴和县15186162275: 跪求各位高手帮我翻译几句广东话. 谢谢 谢谢 谢谢
爱新觉罗促赛增: 1、不知道为什么会心淡(心淡:形容对某件事、某个人失望、失落) 2、什么都是浮云. 3、不想回家、不想说话、幸好有你跟我在一起噢、盆子! 4、今天我什么都不怕拉. 希望对你有帮助、谢谢.

兴和县15186162275: 请高手帮我翻译下...谢谢 -
爱新觉罗促赛增: A sincere, decisive, diligent,active actionist and speculator with fair affinity,organization skills and teamwork spirit.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网