相思成疾 英语
作者&投稿:通缪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Thoughts into the illness
思念成疾
Yearning has turned into sickness.
OR
Longing turns into illness.
可以找字典查,这个是最准最地道的了
too much mutual love lead to illness
Be lovesick ready-made disease
驹兴盘得:[答案] Yearning has turned into sickness. OR Longing turns into illness.
芜湖县13229823612: 思念成疾用英语怎么说 - ?
驹兴盘得: 思念成疾_有道翻译 翻译结果: For into a disease disease_有道词典 disease 英 [dɪ'ziːz] 美 [dɪ'ziz]n. 病,[医] 疾病;弊病 vt. 传染;使…有病 更多释义>>[网络短语]Disease 疾病,病,疾病 infectious disease 传染病,传染病,小儿传染病
芜湖县13229823612: 相思成疾 英语 - ?
驹兴盘得: 不想砸一楼的场子(id取得很赞,在下姓王),不过一个词having lovesick(名词:相思病)就足够了 可以找字典查,这个是最准最地道的了
芜湖县13229823612: 求一句英文翻译.?
驹兴盘得: Thoughts into a disease Someone miss one 's so much that one/self get sick.
芜湖县13229823612: “思念成灾”翻译成英语 - ?
驹兴盘得: Love and Other Disasters 这是电影相思成灾的名字
芜湖县13229823612: 花开成海,思念成灾 英文怎么说 - ?
驹兴盘得: 花开成海,思念成灾 英文 Flowers blossom like a sea, the missing becomes a disaster.
芜湖县13229823612: 花开成海,思念成灾 英文怎么说??
驹兴盘得: Flowers into the sea, miss disaster Flowering Into the marine Miss Become a disaster 花开 忆 成海、思念 枉 成灾
芜湖县13229823612: 情已入骨,思已成疾,怎一个爱字了得...(英语翻译,好心人帮帮忙)?
驹兴盘得: Love has Such is Life, thinking has become a disease, how a love Zile ..
芜湖县13229823612: 思念成罪你用英语怎么说?
驹兴盘得: 我想可以借用《相思成灾》的英文名字: Love and its disasters .不过具体还得给出语境,才能确定比较好的方案.呵呵~~
芜湖县13229823612: 帮忙把这三句改成英文 - ?
驹兴盘得: 你好,第一句翻译过来是 Acacia draw a circle into a curse their illness, boarded the car across the snow covered with scarves. 第2句Revenge of the front line to God 第3句For the Earth into a second Mars