中国政法大学翻译考研经验分享?

作者&投稿:星星 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
考研是什么意思~

考研是指全国硕士研究生统一招生考试,全国硕士研究生统一招生考试是指教育主管部门和招生机构为选拔研究生而组织的相关考试的总称,由国家考试主管部门和招生单位组织的初试和复试组成。是一项选拔性考试,所录取学历类型为普通高等教育。 扩展资料   考研的条件:

  1、国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。
  2、具有国家承认的大学本科毕业学历的.人员,网上报名时需通过学信网学历检验验证,没有通过的可向有关教育部门申请学历认证。
  3、获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上,达到与大学本科毕业生同等学历,且符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体业务要求的人员。
  4、国家承认学历的本科结业生,按本科毕业生同等学历身份报考。
  5、已获硕士、博士学位的人员。在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。

考研是指报名参加研究生招生全国统一考试。众所周知,随着高等教育普及化程度不断提高,大学毕业生人数逐年增多,大学生的就业压力越来越大,为了提高今后的就业能力,越来越多的大学生选择考研,逐步形成了考研热。

考研时间:
12月21日上午,思想政治理论、管理类联考综合能力。
12月21日下午,外国语。
12月22日上午,业务课一。
12月22日下午,业务课二。
12月23日,考试时间超过3小时的考试科目。
每科考试时间一般为3小时,建筑设计等特殊科目考试时间最长不超过6小时。
详细考试时间,考试科目及有关要求等请见《准考证》及考点和招生单位公告。

中国政法大学翻译考研经验分享

最初选择法大一方面是因为我比较喜欢非文学类翻译,另一方面是因为法大位于北京,而且mti专业相对竞争小一点。

我一点也不聪明,但是还算努力。法大的经验贴相对较少,所以希望这篇经验贴能给愿意为考研秃头(不是)的你一些力所能及帮助。学弟学妹如果有什么想要咨询的可以评论或者私信我。

下面说说我个人对mti考试的一点拙见。

政治

关于政治,我考的很一般,说出来怕误导大家哈哈哈。但是我根据自己的成绩总结了一下经验教训,希望能给大家一些借鉴。

1肖老的1000题一定要做,上面覆盖的知识点很全面,有能力的话尽量多做几次。做的时候不要直接写在书上,我是打印了一些表格,把答案写在表格上,每做一次就就记录一次错题。我一共做了三四遍的样子,每次都有新错题… 其实次数不代表什么,最主要的是把错题记下来,理解不了的就直接背。

2肖八是个好东西,一定要重视一定要重视一定要重视虽然很多人说背肖四足够了,但是凭我的血泪经验,至少肖四+肖八才足够。之前学姐告诉我政治考前一定要背肖八,结果我只是匆匆看了几眼,上考场之后才追悔莫及。

3政治大题不要等到最后才开始练,我大概是从10月开始着手练大题,一周练两次,主要是为了保持手感,培养大题的答题思路。多琢磨真题的答题逻辑,很受用。(研究真题时,只需要研究近五年的真题,过于遥远的真题参考价值不大。)

4参考用书:

肖秀荣三件套(1000题、精讲精练、十年真题)

徐涛核心考案

211翻译硕士英语(87)

因为平时花在这一科的时间不算很多,所以这样的分数我还是比较满意的。做题总体感觉法大的题难度可能比专八稍微小一些,做题时我觉得还蛮顺手。

法大的题型主要包括:单选(词汇、语法、改错)、阅读理解(单选+回答问题)、写作。下面我分别说一说我在备考过程中是怎么练习的。

1词汇方面:背单词真的很必要,我差不多一天拿出一个多小时背专八单词,但是因为我记忆力实在太差,专八单词背了好几遍都没能完全认识,有能力的话最好过一遍GRE单词。备考初期(3-6月)我一天背200个,早上100晚上100,第二天复习前一天的单词。背过一遍之后,后期(7-11月)一天150个左右进行第二遍巩固,每天花1小时左右。对于一些形近词或者意近词平时要多注意积累,经常拿出来看。练习的错题一定要整理出一个错题本,进行归类,常复习。有些知识点我实在记不住的就直接背题背句子了。

2阅读理解:阅读理解也是建立在词汇积累的基础上,我一天大约练习两篇。刚开始我做阅读理解正确率真的很低,最夸张的一次我能全错 ‍,后来发现很多题不是自己不会,只是自己不够耐心。错题要进行归类和积累,比如进行一定量的练习之后,我发现自己文章大意题和推断题错的比较多,然后针对这两种题型进行规律总结概括,就能一定程度上降低错误率。我用的书是星火英语的专八真题和黄皮书的211真题。

3作文:作文不要为了故意追求高级词汇而让人读起来感觉晦涩难懂。语言是一方面,作文更看重内容的充实度和逻辑性。我写作文的时候一般会打一个简单的草稿,把自己的思路理顺,想好举例论证用的例子,然后再下手写。作文切忌从网上找模板直接套,一方面是老师不喜欢看到模板作文,另一方面是网上的模板不见得就比你自己写的好。我会在平时写作练习的时候总结一套自己写的模板,考场上可以直接用,同时也不同于网上模板的千篇一律。我开始练作文的时间比较晚,差不多10月才开始正式练习,总共练习了只有四篇左右。虽然数量不多,但是我会对一篇文章进行反复修改反思,总结思路,一篇作文大概我自己会改四五遍,然后找学校的老师帮我修改,直到自己满意为止。

4参考用书

专四词汇语法

星火专八真题

翻译硕士黄皮书211真题

357翻译基础(127)

这一门主要分为两部分:词条翻译和篇章翻译。

1词条翻译:我把黄皮书的词条翻译背了两遍,把52mti出的近两年《最后的礼物》过了两遍。法大真题里有很多黄皮书中的内容,尤其是附录里的内容千万不能忽视,我考前只是粗粗过了一遍附录,结果到考场上才追悔莫及……考试的时候词条翻译大概有三分之一我都不会写,有些似曾相识,有些单词我都完全不认识 ,但是遇到不会的不要慌张,说到底词条翻译总共只占30分,后面的篇章翻译才是重头戏。对于不会的词条翻译,我把不会的词条空着,先做后面的篇章翻译,最后凭自己的理解把之前空着的填满,尽量不要空着。

2篇章翻译:我买了新东方的网课,一直跟着武哥学的翻译,韩刚老师的catti资料作辅助。庄绎传老师的《英汉翻译简明教程》上面的文章我练了两遍,近几年的catti真题、专八真题里的翻译我都练了一遍,韩刚老师的catti资料对我的中译英帮助很大,练习中遇到好的句子我一般会背下来,优秀的表达我都记到笔记本上。2019年的政府工作报告英译本我背了快两遍,虽然到最后不可能全部记住,但是记住了很多技巧。其实翻译不仅靠练,也靠积累。考试的两篇文章除了英译中里面我有一两句不太会翻译之外,其他的写起来都很顺手。

3参考书目

庄绎传《英汉翻译简明教程》

韩刚《90天攻克catti三级笔译》

翻译硕士黄皮书《英汉互译词典》

百科(124)

法大的百科真的是毫无规律可言,之前我请教了上一届学姐,学姐告诉我单选大部分都是出自黄皮书院校真题单选原题,于是我把黄皮书的单选都背了一遍,结果上考场发现法大换题型了 (单选换成了判断,心好累…)总的来说,法大出题不算便难怪,都还是比较基础性和常识性的知识。题型包括:名词解释x10、判断正误x10、应用文x1、大作文。

1名词解释+判断:这个没什么说的,就是背…备考期间我除了上面提到的黄皮书,还背了52mti出的词条解释和最后的礼物,都背了两遍,个人觉得是很有用的。那么多内容背起来真的是挺头痛,学姐告诉我实在背不下来就大致了解,这部分内容占50分,只要用心去记,把后面的作文抓好,成绩就不会太难看。今年法大出的名词解释是黄皮书(院校真题)上的原题,奈何我只是粗略看了一下并去背,拿到考试题时我脑子一片空白,无限懊悔!!所以这本黄皮书无论什么题型都要认真看一看背一背!!(ps:黄皮书的出版社是中国政法大学出版社哦)

2应用文+作文:百科这一门占大头的主要就是这部分内容。应用文备考我是跟着新东方关也老师练习的,把各种应用文的要素、格式都背下来,也练习了很多篇应用文找找手感。应用文主要考查的是组织能力,只要把应用文的格式掌握好,语言不求多优美,通顺流畅就行。平时大家可以多看看新闻,今年法大出的是“2019年是建国70周年和五四运动100周年,请写一篇新闻稿报道你参加的或你熟悉的纪念活动,500字”。因为之前看到过一些阅兵的报道,所以我就写了一篇国庆大阅兵的新闻报道,感觉下笔如有神哈哈哈。

3大作文和高考作文差不多,我买了一本《作文素材》的杂志,平时出门在公交或地铁上看。把我觉得能用得上的句子摘抄下来,熟读了很多遍。其实大家都经历过高考,按照高考的语文作文备考就可以了。

4.参考书

52mti《名词解释考点狂背》

52mti《最后的礼物》

心态问题

1备考期间的心态

因为我本科出身不是很好,所以备考期间一直在不停地自我否定,极度缺乏自信。翻译我练满了两本笔记本,总觉得觉得怎么练那么多,还是和别人的译文差距那么大,看不到进步,挫败感真的很大。后来武哥网课里说,有差距很正常,要是和大师的译文差不多还考什么研啊!后来我听学姐的话去考了三笔,三笔通过之后我也稍微有了点自信。还有准备百科的时候,百科真的是无穷无尽无穷无尽,百科那么厚的书我总是背了忘忘了背,好几次背到崩溃。所幸我身边的朋友一直在鼓励我安慰我,还经常给我好吃的哈哈哈哈,法大的学姐们也真的很亲切,备考过程中得到了学姐们的许多帮助和鼓励,真的从心底感激她们。我经常进行自我疏导,心态比之前坦然很多,实在考不上大不了就二战呗。我还年轻(其实并不),没必要怕前怕后的。

2考试时的心态

今年的政治相信大家都有所耳闻,背过能直接写上去的大题只有两问。很多同学考政治的时候心态崩了,很影响接下来的几门考试。我当时虽然也有点慌,但是我一直进行自我“催眠”:没事没事我不会大家都不会关系不大关系不大……事实上还挺有效果的,我没有自乱阵脚,坚强的把政治卷子写满了……

还有翻译词条和百科词条,不会就是不会,别盯着题看那么久,浪费时间。一个词条才几分,把后面的大分值抓住就行。千万不要慌!有知识漏洞很正常,除非是人间百科全书,谁都会有不会做的题目。

复试

往年的复试形式都是自我介绍+视译(英汉+汉英)+老师提问。今年由于疫情,改为线上复试,取消了笔试。考前会有复试报道+资格审查,会有老师指导你的设备调试,同时抽取复试当天的顺序,我抽的是第二个。

天有不测风云我万万没想到复试这么直接干脆!没有自我介绍,上来就是听译(我从来没练过……哭了)。一段英汉一段汉英,老师会读两遍,读完留给你一分钟思考时间,然后进行翻译。我当时内心真的很崩溃,我英语最大的短板就是听力 但是当时没办法,英译汉的时候我硬着头皮记下了一些关键字,然后把这些关键字串了起来,看老师的反应我感觉好像不是很糟。然后汉译英我抽的题目是新冠肺炎有关的,同样,我记下了一些专有名词和关键词,用英语把它们串起来。这两篇材料都是政经类的。

接下来是提问环节,老师会根据你刚刚的翻译情况进行提问,都是用中文。老师一共问了我三个问题:1当遇到刚刚材料中“blablabla”之类的长句时,你通常会怎么处理?2你有练习过类似的材料吗?3请你讲一讲视译时应该遵循哪些原则?

因为我在回答第二个问题时提到了备考复试时有练习视译,所以第三个问题是根据我第二个问题的回答提问的。这几个问题总的来说我都算比较熟悉,不至于无话可说。老师们人都非常nice,很温柔,所以我慢慢的就没有那么紧张。回答完问题老师就让我退出了,看老师们的反应我感觉自己表现应该还算可以(吧)。

考完和一起考法大的小伙伴们交流了一下,发现老师还会问“你都知道哪些翻译原则?”“请讲一下速记的技巧。”这些问题之后我和同学们详细聊过之后再大致总结一下。

大家看到这里真不容易!谢谢大家!!祝大家考研顺利!!

 




中国政法大学的翻译硕士的取分线是多少?调剂分数线又是多少
以上是录取分数线;以下是调剂分数线;

英语笔译考研院校排名
10574 华南师范大学;10608 广西民族大学;10611 重庆大学;10698 西安交通大学;10736 西北师范大学;11117 扬州大学 C+有19所院校:10007 北京理工大学;10053 中国政法大学;10065 天津师范大学;10108 山西大学;10165 辽宁师范大学;10270 上海师范大学;10272 上...

中国政法大学法硕398分经验分享(初试+复试),供各位参考借鉴
尤其是2017年全日制与非全日制研究生同时招生的情况下,许多学校下调分数线使更多的考生进入复试,再通过复试淘汰将他们调剂到非全日制名额中去,这虽然使得复试淘汰风险大大增加,但是客观上来说,也给了一些初试成绩并不理想的同学一个复试逆袭的机会。中国政法大学有四个学院招收法律硕士(非法学)考生,分别是法律硕士学院、...

中国政法大学国际法学院国际法专业国际法涉外法治人才研究生实验班怎...
中国政法大学国际法学院国际法专业国际法涉外法治人才研究生实验班不错,“国际法涉外法治人才实验班”每年通过推荐免试选拔30名专业为英语或英语翻译的优秀本科毕业生到我院攻读国际法学专业全日制学术学位硕士研究生。

中国政法大学研究生中欧班学费多少
中国政法大学考研资料链接: https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1cHYvo_ZetturcIfdEY6NUA 提取码: ibqu 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 若资源有问题欢迎追问

中国政法大学法律(非法学)专业考研分享?
中国政法大学法律(非法学)专业考研分享? 一、选择本专业的原因 法律非法学在这几年一直是一个热门专业。首先,法律是不考高数的,这对于一些对数学有着恐惧心理的同学来说是一个不错的选择。其次,法律非法学对于本科不是法学专业的同学也可以考。除此之外,几乎所有的学校都开设有这个专业,大家可以按照自己的实际能力...

中国政法大学复试时间
中国政法大学复试时间如下:北京大学将于2021年3月中上旬在北大研招网公布本年度复试基本分数线。(具体以招生单位官网信息为准)。一般来说,考研复试的内容都是由各个学校自主命题,主要包括综合面试、英语听说能力测试、专业课笔试三个方面的内容。对于部分专业来说,由于专业研究内容的特殊性,面试的内容...

翻译专业考研方向有哪些院校
1、北京第二外国语学院 2、北京语言大学 关于择校选专业 学校分几类:985、211、双非、理工类、师范类、综合类、外语类、其他专业类(如对外经贸、政法大学)。热门地区(如北上广苏杭南京武汉)的所有学校,考的人都不会少。英语专业最扎堆报考的是师范类和外语类院校。如果策略是求稳,不建议考这...

中国政法大学诉讼法学专业考研分享?
中国政法大学诉讼法学专业考研分享 一、考研前的准备 只有经历过,才会有真正的体会,这是我考研之后最大的感受。 像备考之前相关资料的搜集是十分重要的,大家可以在考研文库上看看,关于这个专业相关的信息(如经验、报考详情分析等等),能够让大家在复习的过程不至于迷茫,而是坚定步伐,勇往直前! 二、初试经验 研究方向...

中国政法大学的英语专业怎样啊?
学校下设18个教学单位、24个本科专业,拥有37个博士学位授权点、77个硕士学位授权点、8个专业硕士学位授权点和3个博士后科研流动站。截至2019年9月,有在校生17233人,其中内地本科生9488人,研究生6905人,港澳台侨及外国留学生840人;教学科研岗教师912人。以上内容参考 百度百科-中国政法大学 ...

汉源县19623886579: 有没有考中国政法大学mti的 -
戴厕西咪: 有,而且现在一志愿报考学生的数量逐渐增加,竞争变得日趋激烈.中国政法大学一般每年招收15~20名左右翻译硕士的学生,保研的比例虽然也逐渐增加,但总体保研并确定录取的人数依然很少.

汉源县19623886579: 我准备要考中国政法大学的研究生,有没有好的考研经验可以分享一下么?要不要报一些辅导班呢?
戴厕西咪: 我觉得复习首先要甄别有价值的复习资料并物尽其用,包括学校指定的用书,还有有详细答案的历年真题,政法大学本科阶段的期末试卷,另外就是辅导班的有关于考试重点的讲义,只要利用好这些再报上一个比较好的辅导班,考研就成功了一大半了,说到辅导班,我觉得比较好的就是凯程,海文这些辅导机构,我们专业考研前三的同学里有个说他以前就在凯程辅导过,觉得很不错.我认为楼主还是可以好好考虑看看的.

汉源县19623886579: 中国政法大学研究生考试初试如何准备,尤其是时间上的安排. -
戴厕西咪: 你可以看一下法大考研论坛上的一些经验贴,或者是加一个专门的辅导机构,一般都会制定专门的复习计划,我个人的经验简单跟你说一下,3月份(或者最好早些准备)开始,一直到暑假之前,只看专业课和英语,专业课开始通读,尽量抓紧时间,暑假加入政治的复习,具体的时间安排要根据自己情况进行具体规划,然后有问题欢迎随时提问哈!再看看别人怎么说的.

汉源县19623886579: 中国政法大学的英语专业研究生如何?好考吗? -
戴厕西咪: 负责任的告诉你,英语不好的话,对考研影响极大.政治是拉不开分数的,专业这个问题偶不能乱回答,否则怕是误了你一生. 中国政法大学的研究生

汉源县19623886579: 中国政法大学英语系 -
戴厕西咪: 我是政法英语系的,英语不好没有关系,后期好好努力就好了,英语系和法学比,在我们学校当然是法学更胜一筹,你只要对法学感兴趣,后期就可以学法了.双学位要在大三开始学,大二下期末的时候开始报名,要求绩点3.0.其实只要你有兴趣,学什么都是一样的,不过大一的话还是要把英语给学好了,本专业的基础是最主要的.好好学习吧.

汉源县19623886579: 英语专业考研中国政法大学 -
戴厕西咪: 统考就不用说了,你既然上大三了,就到学校附件的图书馆买英语和政治的书. (学校附近考研的书相对便宜).英语和政治你自己找.但英语专业考研要考二外,这个二外很麻烦,你不是英语专业的. 学英语的一般有应用英语、商务英语还有其他专业. 所以,学英语的一般都有二外. 二外好像每个学校也不一样. 有日语、俄语、法语等. 我不知道政法大学的英语研究生考的是哪个二外. 英语考试变化不大. 百度一下中国政法大学英语研究生历年考试试卷看下.政法大学的英语竞争应该不是最激烈的吧? 相对来说,师范类的学校英语考研才叫激烈.

汉源县19623886579: 中国政法大学的翻译专业如何?翻译是我的第五志愿,但并不了解中国... -
戴厕西咪: 中国政法大学的法学实力全国第一应该没太大争议,其次就是北大、人大了吧中国政法大学的法律 + 翻译的路子和培养思路不错,可以考虑下,不过专职翻译很辛苦上升空间不算大,学翻译的很多没有去做翻译,包括北外高级翻译学院毕业的研究生

汉源县19623886579: 英语专业考研中国政法大学好考吗 -
戴厕西咪: 每个学校每年要的人都是不一样的 你应该参考往些年的数据来决定具体上哪个学校 再说了中国政法大学是偏文的 不是偏理科的 如果你想偏理科点而且在北京的话 不是可以考北航吗 还有北京理工大学应该也蛮好考的关键我觉得吧 好不容易考个研 一定要读个好点的 这样将来就业就更有保障读英语专业还是读北外 或者是上外 实在不行天津外国语也行 起码老师能权威点 跟着混也好混 不是吗?祝你早日考上理想的大学!

汉源县19623886579: 英语专业跨专业考研.广外的高级翻译和中国政法大学的法硕哪个更好? -
戴厕西咪: 首先,法硕是专业硕士,偏重于实务,不需要太学术.其次,如果你认为学法律就是死记硬背,那你就大错特错了.研究生阶段学法律,不仅要知道法律条文是什么,更重要的是理解法律背后的东西.看你的意思应该还是比较喜欢外语的,建议你还是按照自己的兴趣来吧.兴趣是最好的老师,如果你单纯出于就业考虑学法律,那么这个学科对你来说太痛苦了.不值得.

汉源县19623886579: 您好 我是学法语专业的,今年毕业,想考中国政法大学的法语专业研究生 -
戴厕西咪: 如果能凑出30万,真心建议别浪费时间去考研,出国吧,别去法国,毕业留不下还得回国当海带.要去就去魁北克,找个个1-2年的、当地好就业的大专的项目,别念硕士,出来找不着工作.千万别学管理,太虚,当地找不到工作.一定要挑个技术性强的,最好是工科的专业.魁省的留学生现在只要一毕业就可以申请移民,拿了绿卡之后全加拿大随便迁移.趁着还年轻,眼光放长远一点,为你今后好好规划一下吧.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网