韩信始为布衣时文言文翻译

作者&投稿:仲温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

韩信始为布衣时文言文翻译:韩信当初还是平民百姓时,贫穷,品行不好,没能被推举为地方官吏,又不能谋生去做小商贩,常常寄居别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。

韩信始为布衣时是一篇文言文,描述了韩信在还未发迹时,生活贫困,无以为生,曾多次寄食于他人,为人所厌的故事。这个故事描绘了韩信在困境中的坚韧和毅力,以及他后来的成功逆袭。

韩信是秦末汉初的著名军事家和战略家,他曾经在项羽和刘邦的军队中担任过重要职务。他以卓越的军事才能和智谋,帮助刘邦在楚汉战争中取得了胜利,成为汉朝的开国元勋之一。

在这篇文言文中,韩信的早年生活贫困,无法通过正常途径谋生。他曾经多次寄食于他人,被人视为无能之辈。然而,韩信并没有因此而放弃,他始终坚持自己的信念和追求,最终凭借自己的才华和勇气,在楚汉战争中崭露头角,成就了一番事业。

这个故事告诉我们,即使在困境中也不要放弃自己的梦想和追求。只有坚持不懈地努力,才能迎来成功的曙光。同时,这个故事也展示了韩信的人格魅力和领导才能,为后人所敬仰。

人物争议

对于韩信的出生年份,《史记》《汉书》《汉纪》等相关历史文献都没有记载,现今《辞海》《中国大百科全书·中国历史》《中国历史大辞典》等书中介绍韩信时都标示其生年不详。另有说法指韩信大约生于公元前231年,但持这种说法的人没有提供其资料依据。

民间文艺创作多流传其去世时为三十多岁,如见载于明朝冯梦龙的小说《喻世明言》第三十一卷创作有“谁知夭亡,只有三十二岁”,类似说法更早可追溯到传统戏曲,参见《韩信算卦》《斩韩信(又名未央宫)》等传统曲艺剧目都保留有“三十三岁”、“三十二岁”的唱段。




史记准阴侯列传文言文翻译
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。 尝数从其下乡南昌亭寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。 信亦知其意,怒,竟绝去。【参考译文】 淮阴侯韩信,是淮阴人。 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家...

萧相国何者,沛丰人也文言文翻译
【原文】萧相国何者,沛丰人也。以文无害为沛主吏掾。高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。高祖以吏繇咸阳,吏皆送奉钱三,何独以五。及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。

韩信追萧何文言文
3. “韩信与萧何”文言文翻译 史记卷九十二列传第三十二淮阴候[韩信]01淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食.食时信往,不为具食.信亦知其意,怒,竟绝去.02信钓於城下,诸母漂,有一...

韩信乃敢引兵文言文翻译
5. “韩信与萧何”文言文翻译 史记卷九十二 列传第三十二 淮阴候[韩信] 01淮阴侯韩信者,淮阴人也。 始为布衣时,贫无行,不得推择为吏, 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。 常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。 食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。 02信钓於城...

卢怀慎传文言文
1. 文言文卢怀慎传翻译 译文; 卢怀慎是滑州人,大约是范阳的著名家族。 祖父卢悊,任官灵昌县令,于是成为灵昌县人。卢怀慎在儿童时已经不凡,父亲的朋友...卢怀慎劝谏说:“往昔汉高祖受命为帝时,五天一次去栎阳宫朝见太公,因为从布衣登上皇位,拥有天下,将尊贵归于父亲,所以这么做。现今陛下遵守成法、继承皇统...

包拯传文言文翻译急急急急
繶死后,把媵妾的儿子带回家中,取名为綖。 有奏议十五卷。 原文 包拯,字希仁,庐州合肥人也。 始举进士,除大理评事,出知建昌县。 以父母皆老,辞不就。 ...虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时。 尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔中。 不从吾志,非吾子若孙也。” 初,有子名繶,娶崔氏...

韩信从项梁文言文翻译
3. “韩信与萧何”文言文翻译 史记卷九十二列传第三十二淮阴候[韩信]01淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食.食时信往,不为具食.信亦知其意,怒,竟绝去.02信钓於城下,诸母漂,有一...

张良取履文言文翻译
张良取履文言文翻译1.文言文《张良取履》翻译张良在下邳居住的时候,经常到民间去体察世情,看一下老百姓的生活状况。这一天张良无事可做,信步走到一座小桥上观风景。没有注意到一头白发,身穿布衣的老者慢慢走上桥来,当他经过张良的身边时,有意无意之间将鞋掉在桥下。然后很不客气的对张良说:“小伙子,下去给我...

文言文翻译房琯布衣时-百度
5. 文言文 《韩信始为布衣时》翻译 原文】 韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之。 尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食。信觉其意,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂。有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。 信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”〔边批:信之受祸以责报...

课外精短文言文翻译
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。尝数从其下乡南昌亭寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙...

青羊区13815817050: 文言文 《韩信始为布衣时》翻译是什么 -
蒋李帅先:[答案] 原文】 韩信始为布衣时,贫无行,尝从人寄食,人多厌之.尝就南昌亭长食数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食,食时信往,不为具食.信觉其意,竟绝去.信钓于城下,诸母漂.有一母见信饥,饭信,竟漂数十日.信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母.”〔边...

青羊区13815817050: 韩信始为布衣时的翻译 -
蒋李帅先: 呵呵 韩信是平民出生 也就是韩信的父辈们都是老百姓,不是贵族,官宦世家.

青羊区13815817050: 始为布衣时,贫,无行.翻译 -
蒋李帅先:[答案] 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数从其...

青羊区13815817050: 韩信始为布衣时翻译 -
蒋李帅先: 韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,尝从人乞食,人多厌之.尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之,乃晨炊床食,食时信往,不为具食.信怒,竟绝去.数年后,信封淮阴侯,见下乡亭长,赐百钱,...

青羊区13815817050: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
蒋李帅先:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

青羊区13815817050: 韩信始为布衣时,贫五行,尝从人寄食阅读译文 -
蒋李帅先: 韩信还是平民百姓的时候,又穷又没好名声,曾经寄人篱下看眼色吃饭 望采纳

青羊区13815817050: 淮阴侯韩信者,淮阴人也 .始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾……上未之奇也. 翻译 -
蒋李帅先:[答案] 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○索隐案:下...

青羊区13815817050: 翻译:韩信者,淮阴人也.始为布衣时.以为怯.以及个别字的解释 -
蒋李帅先:[答案] 淮阴侯韩信,淮阴县人.还是平民百姓的时候,因为家境贫寒,没有什么善行可以推荐做官.又不会做生意维持生活,经常到别人家里蹭饭吃,别人都很厌恶他.曾经在下乡县南昌亭长家混了几个月,亭长的老婆没办法,就一大早做饭躲在被子里吃,韩...

青羊区13815817050: 韩信始为布衣韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾,常从人乞食,人多厌之者.尝从下乡亭长乞食,数月,亭长妻患之... -
蒋李帅先:[答案] 韩信 ,是淮阴人氏 .最初是普通百姓的时候 ,生活贫穷,平日也没有什么善行,不能被人推举担任官吏;又不能作生意,经常向人乞讨食物,所以很多人都讨厌他 .曾经向亭长(官吏名称)乞讨食物好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早...

青羊区13815817050: 始为布衣时,贫,无行.翻译 -
蒋李帅先: 要联系上下文才好翻译. 当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行. 出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》第一段. 该段原文: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾.常从人寄食饮,人多厌之者.常数...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网