求“西餐厅饼屋”的英文翻译!

作者&投稿:释竖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求西餐厅所有餐具及设备名称英文翻译~

食物调料
Allspice--------------- 香辣椒, 多香果,牙买加胡椒
Anise (star anise)----- 大茴香,八角,大料
Aniseed --------------- 大茴香子
Basil ----------------- 罗勒,紫苏,九层塔
Bay leaf--------------- 香叶,月桂树叶
Caper------------------ 马槟榔
Caraway --------------- 藏茴香果,葛缕子,页蒿
Cardamom -------------- 小豆蔻
Cayenne pepper--------- 辣椒,牛角椒
Chive ----------------- 细香葱, 虾夷葱
Cinnamon -------------- 肉桂

Clove------------------ 丁香
Coriander-------------- 芫 荽 ,香菜, 胡芫
Cumin------------------ 孜然,小茴香,枯茗
Dill ------------------ 莳萝
Fennel----------------- 茴香
Fenugreek ------------- 胡芦巴
Hop-------------------- 忽布,啤酒花
Horseradish------------ 山葵,辣根
Laurel----------------- 月桂
Mint------------------- 薄荷
Mustard---------------- 芥末
Nutmeg----------------- 肉豆蔻
Oregano---------------- 牛至
Paprika---------------- 红辣椒粉
Parsley --------------- 欧芹,洋芫荽 洋香菜
Poppy seed ------------ 罂粟种子
Rosemary -------------- 迷迭香
Saffron --------------- 藏红花,番红花
Sage------------------- 鼠尾草,洋苏草
Tarragon--------------- 龙 蒿, 蛇蒿, 菌陈蒿
Thyme ----------------- 百里香,麝香草
Turmeric -------------- 姜黄
vanilla --------------- 香草,香子兰
Wormwood -------------- 苦艾,蒿
A. 肉品类 (鸡, 猪, 牛)
Fresh Grade Legs 大鸡腿 Fresh Grade Breast 鸡胸肉
Chicken Drumsticks 小鸡腿 Chicken Wings 鸡翅膀
Minced Steak 绞肉 Pigs Liver 猪肝
Pigs feet 猪脚 Pigs Kidney 猪腰
Pigs Hearts 猪心 Pork Steak 没骨头的猪排
Pork Chops 连骨头的猪排 Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 Pork sausage meat 做香肠的绞肉
Smoked Bacon 醺肉 Pork Fillet 小里肌肉
Spare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 Spare Rib of Pork 小排骨肉
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 Black Pudding 黑香肠
Pork Burgers 汉堡肉 Pork-pieces 一块块的廋肉
Pork Dripping 猪油滴 Lard 猪油
Hock 蹄膀 Casserole Pork 中间带骨的腿肉
Joint 有骨的大块肉
Stewing Beef 小块的瘦肉 Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
Frying steak 可煎食的大片牛排 Mimced Beef 牛绞肉
Rump Steak 大块牛排 Leg Beef 牛键肉
OX-Tail 牛尾 OX-heart 牛心
OX-Tongues 牛舌 Barnsley Chops 带骨的腿肉
Shoulder Chops 肩肉 Porter House Steak 腰上的牛排肉
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多 Tenderised Steak 拍打过的牛排
Roll 牛肠 Cowhells 牛筋
Pig bag 猪肚 Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
Tripe Pieces 牛肚块 Best thick seam 白牛肚
B. 海产类
Herring 鲱 Salmon 鲑
Cod 鳕 Tuna 鲔鱼
Plaice 比目鱼 Octopus 鱆鱼
Squid 乌贼 Dressed squid 花枝
Mackerel 鲭 Haddock 北大西洋产的鳕鱼
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃 Carp 鲤鱼
Cod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 Conger (Eel) 海鳗
Sea Bream 海鲤 Hake 鳕鱼类
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 Smoked Salmon 熏鲑*
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*
Herring roes 鲱鱼子 Boiled Cod roes 鳕鱼子
Oyster 牡犡 Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
Crab 螃蟹 Prawn 虾
Crab stick 蟹肉条 Peeled Prawns 虾仁
King Prawns 大虾 Winkles 田螺
Whelks Tops 小螺肉 Shrimps 小虾米
Cockles 小贝肉 Labster 龙虾

C. 蔬果类
Potato 马铃薯 Carrot 红萝卜
Onion 洋葱 Aubergine 茄子
Celery 芹菜 White Cabbage 包心菜
Red cabbage 紫色包心菜 Cucumber 大黄瓜
Tomato 蕃茄 Radish 小红萝卜
Mooli 白萝卜 Watercress 西洋菜
Baby corn 玉米尖 Sweet corn 玉米
Cauliflower 白花菜 Spring onions 葱
Garlic 大蒜 Ginger 姜
Chinese leaves 大白菜 Leeks 大葱
Mustard & cress 芥菜苗 Green Pepper 青椒
Red pepper 红椒 Yellow pepper 黄椒
Mushroom 洋菇 Broccoliflorets 绿花菜
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 Coriander 香菜
Dwarf Bean 四季豆 Flat Beans 长形平豆
Iceberg 透明包心菜 Lettuce 莴苣菜
Swede or Turnip 芜菁 Okra 秋葵
Chillies 辣椒 Eddoes 小芋头
Taro 大芋头 Sweet potato 蕃薯
Spinach 菠菜 Beansprots 绿豆芽
Peas 碗豆 Corn 玉米粒
Sprot 高丽小菜心
Lemon 柠檬 Pear 梨子
Banana 香蕉 Grape 葡萄
Golden apple 黄绿苹果、脆甜 Granny smith 绿苹果、较酸
Bramleys 可煮食的苹果 Peach 桃子
Orange 橙 Strawberry 草莓
Mango 芒果 Pine apple 菠萝
Kiwi 奇异果 Starfruit 杨桃
Honeydew-melon 蜜瓜 Cherry 樱桃
Date 枣子 lychee 荔枝
Grape fruit 葡萄柚 Coconut 椰子
Fig 无花果
D. 其它
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 Pudding rice or short rice 短米,较软
Brown rice 糙米
THAI Fragrant rice 泰国香米* Glutinous rice 糯米*

Strong flour 高筋面粉 Plain flour 中筋面粉
Self- raising flour 低筋面粉 Whole meal flour 小麦面粉
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用)
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) Icing Sugar 糖粉
Rock Sugar 冰糖
Noodles 面条 Instant noodles 方便面
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 Vinger 醋
Cornstarch 太白粉 Maltose 麦芽糖
Sesame Seeds 芝麻 Sesame oil 麻油
Oyster sauce 蚝油 Pepper 胡椒
Red chilli powder 辣椒粉 Sesame paste 芝麻酱
Beancurd sheet 腐皮 Tofu 豆腐
Sago 西贾米 Creamed Coconut 椰油
Monosidum glutanate 味精 Chinese red pepper 花椒
Salt black bean 豆鼓 Dried fish 鱼干
Sea vegetable or Sea weed 海带 Green bean 绿豆
Red Bean 红豆 Black bean 黑豆
Red kidney bean 大红豆 Dried black mushroom 冬菇
Pickled mustard-green 酸菜 Silk noodles 粉丝
Agar-agar 燕菜 Rice-noodle 米粉
Bamboo shoots 竹笋罐头 Star anise 八角
Wantun skin 馄饨皮 Dried chestuts 干粟子
Tiger lily buds 金针 Red date 红枣
Water chestnuts 荸荠罐头 Mu-er 木耳
Dried shrimps 虾米 Cashewnuts 腰果
Menu caidan 菜单
Bill jiezhang/maidan 结账/买单
Chopsticks kuaizi 筷子
Fork chaizi 叉子
Spoon shaozi 勺子
Knife daozi 刀子
Glass beizi 杯子
Bottle ping 瓶
Napkin canjin 餐巾
Paper napkin canjinzhi 餐巾纸
Toothpick ya qian 牙签
Table zhuozi 桌子
Chair yizi 椅子
Please, don’t put MSG in the food qing, bu yao fang weijing 请,不要放味精
Chinese dishes: appetizers/side dishes:
Spring roll chunjuan 春卷
Sliced cold cucumber with garlic and vinegar liang ban huanggua 凉拌黄瓜
Preserved eggs( beware:these are an acquired taste) songhuadan 松花蛋
Boiled peanuts zhuhuashengmi 煮花生米
Doufu with scallions liangban doufu 凉拌豆腐
Northern cuisine
Stirfried spinach with egg and glass noodles bocai jidan chao fensi 菠菜鸡蛋炒粉丝
Sweet and wour pork gulao rou 古老肉
Beef noodles in soup niurou mian 牛肉面
Cold noodles with beef cubes and cucumber in brown sauce zaijiangmian 炸酱面
Boiled dumplings jiaozi 饺子
Panfried dumplings guotie 锅贴
Steamed buns mantou 馒头
Steamed buns with meat and vegetable filling baozi 包子
Beijing duck kaoya 烤鸭
Stirgried spicy chicken with peanuts and green peppers gongbao jiding 宫爆鸡丁
Fried sweet and sour Mandarin fish songshuguiyu 松鼠鲑鱼
Spicy toufu with pork meat jiachang doufu 家常豆腐
Stirfried cabbage in vinegar sauce culiu baicai 醋溜白菜
Stirfried shredded pork meat with spring onion jingjiang rousi 京酱肉丝
Stirfried mutton meat with green onion cong bao yang rou 葱爆羊肉
Mongolian hotpot shuan yangrou 涮羊肉
Sichuan dishes
Braised Mandarin fish hongshao guiyu 红烧鲑鱼
Spicy chicken( very hot) lazi ji 辣子鸡
Spicy beancurd with shredded pork meat (hot) mapo doufu 麻婆豆腐
Sichuan pickles( hot) Sichuan paocai 四川泡菜
Pork strips in spicy sweet and sour sauce yuxiang rousi 鱼香肉丝
Chili water boiled beef (very hot) shuizhu niurou 水煮牛肉
Stirfried green beans ganbian siji dou 干煸四季豆
Noodles in spicy sauce (very hot) dandan mian 担担面
Cantonese
Sweet and sour beancurd with BBQ pork chashao gulu doufu 叉烧咕噜豆腐
Braised crud meat with eggplant xierou xiazi shao qiezi 蟹肉虾子烧茄子
Black peper heijiao niuzi liu 黑椒牛仔柳
Stirfried Chinese broccoli qingchao jielan 清炒芥兰
Steamed fish with soya beans douchi lingyu zheng yunan 豆豉鲮鱼蒸鱼腩
Steamed dumplings filled with crab and pork meat shaomai 烧麦
Steamed buns filled with BBQ pork chashao bao 叉烧包
Coconut pudding with taro xiangyu ye zhi gao 香芋椰子糕
Shanghai cai
Steamed dumpling filled with pork meat xiaolongbao 小笼包
Steamed herring qingzheng shiyu 清蒸鲥鱼
Chestnut soup with osmanthus guihua xian su geng 桂花鲜粟羹
West lake vinegared fish xihu cu yu 西湖醋鱼
Beggar’s roast chicken jiaohuazi ji 叫花子鸡
Crab and fishmeat ball guan xie yu yuan 灌蟹鱼圆
Dong’an vinegar chicken dong’an zi ji 东安子鸡
Hunan cai
Hunan casserole chicken xiaoxiang baozi ji 潇湘煲子鸡
Fried pickled beans with minced meat suan daojiao chao roumo 酸豆角炒肉末
Steamed fish head with peppers doujiao zheng yutou 剁椒蒸鱼头
Fried green beans with red pepper sijidou chao hong lajiao 四季豆炒红辣椒
Braised pork hong shao rou 红烧肉
Braised hunan fish hongshao wuchang yu 红烧武昌鱼
Duck in three cups of beer pijiu sanbei ya 啤酒三杯鸭
Steamed rice in clay pot shenxian bofan 神仙铂饭
Other vegetable dishes
Stirfried doumiao qing chao doumiao 清炒豆苗
Panfried tomato and eggs xihongshi chao jidan 西红柿炒鸡蛋
Stirfried broccoli qingchao xilanhua 清炒西兰花
Braised eggplant hongshao qiezi 红烧茄子
Rice
Fried rice with shrimps, mushrooms and chicken shijin chaofan 什锦炒饭
Fried rice with eggs jidan chaofan 鸡蛋炒饭
Fried rice with vegetables sucai chaofan 素菜炒饭
Teas/beverages/spirits
tea cha 茶
jasmine tea molihua cha 茉莉花茶
chrysanthemum tea juhua cha 菊花茶
green tea lu cha 绿茶
longjing tea longjing cha 龙井茶
wulong tea wulong cha 乌龙茶
coffee kafei 咖啡
boiled water kaishui 开水
mineral water kuangquan shui 矿泉水
beer pijiu 啤酒
coca cola kele 可乐
sprite xuebi 雪碧
red wine hong potaojiu 干红
white wine bai putaojiu 白葡萄酒
Chinese spirit baijiu 白酒
Beijing spirit er guo tou 二锅头


中式早点:
烧饼Clay oven rolls;
油条Fried bread stick;
韭菜饺Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings;
蒸饺Steamed dumplings;
馒头Steamed buns
割包Steamed sandwich;
饭团Rice and vegetable roll;
蛋饼Egg cakes;
皮蛋 100-year egg;
咸鸭蛋Salted duck egg;
豆浆 Soybean milk

饭 类 :
稀饭 Rice porridge;
白饭 Plain white rice;
油饭 Glutinous oil rice;
糯米饭Glutinous rice;
卤肉饭Braised pork rice;
蛋炒饭Fried rice with egg;
地瓜粥Sweet potato congee

面 类 :
馄饨面Wonton & noodles;
刀削面Sliced noodles;
麻辣面Spicy hot noodles;
麻酱面Sesame paste noodles;
鸭肉面Duck with noodles
鳝鱼面Eel noodles;
乌龙面Seafood noodles;
牡蛎细面 Oyster thin noodles;
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
板条 Flat noodles;
米粉 Rice noodles;
炒米粉Fried rice noodles
冬粉 Green bean noodle

汤 类 :
鱼丸汤Fish ball soup;
贡丸汤Meat ball soup;
蛤蜊汤Clams soup;
牡蛎汤Oyster soup;
紫菜汤Seaweed soup;
酸辣汤Sweet & sour soup;
馄饨汤Wonton soup;
鱿鱼汤Squid soup;
猪肠汤Pork intestine soup;
肉羹汤Pork thick soup;
花枝羹Squid thick soup;
蛋花汤Egg & vegetable soup

甜点:
爱玉 Vegetarian gelatin;
糖葫芦Tomatoes on sticks;
双胞胎Horse hooves;
芝麻球Glutinous rice sesame balls;
麻花 Hemp flowers;
长寿桃Longevity Peaches

冰类 :
绵绵冰Mein mein ice;
麦角冰Oatmeal ice;
地瓜冰Sweet potato ice
红豆牛奶冰Red bean with milk ice;
八宝冰Eight treasures ice;
豆花 Tofu pudding

果汁:
甘蔗汁Sugar cane juice;
酸梅汁Plum juice;
杨桃汁Star fruit juice
青草茶Herb juice

点 心:
牡蛎煎Oyster omelet;
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu);
虾片Prawn cracker
油豆腐Oily bean curd;
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd;
虾球Shrimp balls
春卷 Spring rolls;
蛋卷 Chicken rolls;
碗糕 Salty rice pudding
筒仔米糕Rice tube pudding;
红豆糕Red bean cake;
绿豆糕Bean paste cake;
糯米糕Glutinous rice cakes;
萝卜糕Fried white radish patty
芋头糕Taro cake;
肉圆 Taiwanese Meatballs;
水晶饺Pyramid dumplings;
肉丸 Rice-meat dumplings;
豆干 Dried tofu

其 他
当归鸭Angelica duck;
槟榔 Betel nut;
火锅 Hot pot

西餐厅 western restaurant ; restaurant

例句:
The couple are having their dinner in the restaurant.
这对夫妇正在这家西餐厅用餐。
Then let's go to a Western restaurant for a change?
那么我们到西餐厅去换换口味吧
Li Qian, the tour guide, recommends a western restaurant to Mr. and Mrs. Smith.
导游李倩为史密斯先生和夫人推荐了一家西餐厅。

western patisserie

western 是西餐;patisserie其实是法文,但是美国这里也有用这词,意思就是pastry……

希望这个能帮上忙哦~

Bakery inside the Western Restaurant

Houses restaurant

Westem pastry shop

Bakery inside the Western Restaurant

Houses restaurant

Westem pastry shop
这三种都行
给了你这么多的翻译,分求你给我吧.我现在在和我哥比分,我无论如何都差他20积分,你把分给我的话我就赢了,帮帮忙,哥们.

Bakery inside the Western Restaurant


什么是五星级酒店
6.5.12.2餐厅及酒吧(8项)a.有大堂酒吧.b.有专业性茶室.c.有除西餐厅以外的其他外国餐厅,配有专门的厨房.d.有饼屋.e.有风味餐厅.f.有至少容纳200人正式宴会的大宴会厅,配有专门的宴会厨房.g.有至少10个不同风味的餐厅(大小宴会厅除外).h.有24h营业的餐厅.6.5.12.3商务设施及服务(5项)a.提供国际互联网...

义乌梅湖五爱路这边又几个网吧 在哪 最好未成年能上的那种
3、克里斯汀饼屋的小方蛋糕很好吃,4元一个有很多种口味的,巧克力,蓝莓,柠檬,草莓。还有就是3元的香辣蟹棒也不错啊,有空去试一下吧 4、钱柜Party World中的蕉叶餐厅,东西也挺好吃的...5、东林大酒店,里面的菠罗饭,将炒好的菠罗饭盛于菠罗内,清香扑鼻。还有XO酱炒牛蛙,也是好味道 6、川妹...

五星级酒店需要达到什么条件?
1,有布局合理,装饰豪华的中餐厅,至少能提供2种风味的中餐。2,有布局合理,装饰豪华的西餐厅,配专门的西餐厨房。3,有独具特色,格调高雅的咖啡厅,能提供自助早餐,西餐正餐。4,有适当的小宴会厅,有封闭的酒吧间。5,餐厅,酒吧的主管,领班和服务员能用英语提供服务。6,厨房冷菜间,面点间...

什么标准才算是五星级酒店~?
五星级酒店客房标准:1、客房数量面积标准:至少有50间(套)可供出租的客房,70%客房的面积(不含卫生间和走廊)不小于20平方米,有单人间、有套房、有至少5个开间的豪华套房、有残疾人客房,该房间内设备能满足残疾人生活起居的一般要求;2、装饰参照标准:装修豪华,有豪华的软垫床、写字台、衣橱及...

国际五星级品牌酒店的定义
6.5.12.2 餐厅及酒吧(8项) a.有大堂酒吧; b.有专业性茶室; c.有除西餐厅以外的其他外国餐厅,配有专门的厨房, d.有饼屋; e.有风味餐厅; f.有至少容纳200人正式宴会的大宴会厅,配有专门的宴会厨房; g.有至少10个不同风味的餐厅(大小宴会厅除外); h.有24h营业的餐厅。 6.5.12.3 商务设施及服务(5项)...

超五星级酒店的定义是什么?有什么标准?超五星级酒店与五星级酒店的差别...
pppp餐厅及酒吧(p8p项)p ppppp1p、p有大堂酒吧。p ppppp2p、p有专业性茶室。p ppppp3p、有除西餐厅外的其他外国餐厅,配有专门厨房。p ppppp4p、有饼屋。p ppppp5p、p有风味餐厅。p ppppp6、p有至少能容纳p200p人正式宴会的大宴会厅,配有专门的宴会厨房。p ppppp7、p有至少p10p个不同风味的餐厅(大小...

三星级酒店有什么服务?
(1)、餐厅服务:有酒吧服务,晚间营业时间一般至夜间12点。(2)、咖啡厅:咖啡厅营业时间不少于16小时。(3)、自助餐:能提供启助早餐。(4)、风味餐、宴会:提供风味餐和中西式宴会服务。(5)、服务人员语言要求:餐厅主管。领班及主要服务员能用英语服务。餐厅能提供不少于2种外语的服务。22...

集贤县18270607542: 求“西餐厅饼屋”的英文翻译!
妫赖全舒: "Western" : the main reception in the foreign guests, western-style food restaurant mainly western restaurant, and some are. The bread is doing house ": the high places cakes. The western restaurant) : bread houses in the high production under department.

集贤县18270607542: 西餐厅英文翻译 -
妫赖全舒: Impouts beef of New Zealand wine 6,7 practiced, the meat fresh,the taste perfect, pungent be perfect to maintain.inports:进口; Ner Zealand:新西兰; wine:煎; practiced:熟; fresh:新鲜; taste:味道; perfect:好; pungent:香浓、浓烈; maintain:保持.

集贤县18270607542: 西餐厅怎么翻译 -
妫赖全舒:[答案] 西餐厅 [xī cān tīng] western; restaurant; western-style; restaurant; western; dining; room;

集贤县18270607542: 西餐厅翻译成英语
妫赖全舒: 西餐厅: western restaurant

集贤县18270607542: 餐厅的英文单词怎么写? -
妫赖全舒: restaurant 英 [?restr?nt] 美 [?restrɑ:nt] n. 餐馆;饭店;饭馆;菜馆复数: restaurants

集贤县18270607542: 餐厅英文怎么说? -
妫赖全舒: 餐厅:1. (饭厅, 食堂) dining room [hall; mess]2. (餐馆) restaurant

集贤县18270607542: 餐厅英语怎么说 -
妫赖全舒: 1. (饭厅, 食堂) dining room 2. (餐馆) restaurant

集贤县18270607542: "西餐厅"英语怎么写?
妫赖全舒: 西餐厅翻译为:Western Resterant

集贤县18270607542: 餐厅用英语怎么说 -
妫赖全舒: restaurant n.餐馆;饭店;饭馆;菜馆 dining room n.饭厅 dining-hall n.餐厅,饭厅 refectory n.(修道院、学院等的)食堂

集贤县18270607542: 餐厅的英语单词怎么写 -
妫赖全舒: Restaurandining room; restaurant; dining-hall; refectory;这些也可以希望对你有所帮助,望采纳

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网