金龙格主要经历

作者&投稿:索豪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
金龙格
男,1966年出生,安徽太湖县人,现居桂林。桂林旅游学院教授,法国文学译者与研究者,法国阿尔勒国际文学翻译协会会员,中国法国文学研究会理事。翻译出版《少年心事》《一部法国小说》《不哭》等30余部、总计四百多万字的法国文学作品,曾分别于1995、2003、2006、2011、2014和2017年六次荣获法国文化部国家图书中心颁发的“奖译金”并赴法访学交流。
2011年11月26日,凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译出版奖。
2019年11月23日,第11届傅雷翻译出版奖在成都揭晓,金龙格凭借《一座城堡到另一座城堡》成为文学类获奖译者。这是他第二次荣获傅雷翻译出版奖。
中文名:金龙格
外文名:JINLongge
国籍:中国
民族:汉
出生地:安徽省太湖县
出生日期:1966年
职业:教师
毕业院校:复旦大学
主要成就:2011年、2019年两度荣获傅雷翻译奖
代表作品:《青春咖啡馆》《一座城堡到另一座城堡》
籍贯:安徽太湖县
译者历程
1983年考入复旦大学外文系法国语言文学专业。
1987年获“上海市高校优秀毕业生”荣誉称号。毕业后进入漓江出版社工作,历任助理编辑、编辑、副编审、副总编辑,1998年获首届广西“十佳中青年编辑”称号。
2005年起担任桂林旅游高等专科学校(2015年6月升格为桂林旅游学院)法语教师。
2009年获翻译系列译审职称(正高)。
1995、2003、2006、2011和2014年先后5次荣获法国文化部颁发的“奖译金”并赴法访学交流。
2011年,凭借《青春咖啡馆》荣获第三届傅雷翻译出版奖。
2012年,译作《一部法国小说》入围第四届傅雷翻译出版奖。
2016年1月首次将法国著名作家塞利纳的重要作品《死缓》翻译成中文出版,该书出版后入选南方都市报“南都好书榜”(第1季),百道好书榜(第1季)、中国出版传媒商报“2016年度影响力图书推展”(第1季)、2016年豆瓣网最值得期待图书top10,以及2016年深圳读书月“年度十大好书”之“百强书单”和“50本复选书目”。
2017年金龙格老师事迹被写入《广西现代文化史》。
2019年,金龙格教授的译作《一座城堡到另一座城堡》(漓江出版社2018年12月版)荣获广西出版传媒集团2018年度“优秀图书奖”。
2019年11月23日,凭借《一座城堡到另一座城堡》荣获第11届傅雷翻译出版奖。这是金龙格第二次荣获傅雷翻译出版奖。
共出版译作300多万字。主要译作有《英格丽·卡文》(法国2000年龚古尔奖获奖作品),《在我母亲家的三天》(2005年龚古尔奖获奖作品),《飙车》(2008年诺贝尔文学奖得主勒克莱齐奥的)、《青春咖啡馆》、《一部法国小说》、《我希望有人在什么地方等我》等。
作为一个历史文化名城,桂林涌现了许多有成就的文艺家。金龙格是近几年十分活跃的一个,但人们对他的了解并不多,这除了他做人的低调,还与他从事的翻译工作有关——一般而言,人们很容易记住外国著名作家的名字,却常常忽略作为“纽带”和“桥梁”的译者。但在法语翻译界,金龙格的日益受到关注。10余年来,他累计翻译出版了《少年心事》、《我希望有人在什么地方等我》、《在我母亲家的三天》、《法朗士短篇小说选》、《都德短篇小说选》、《莫泊桑幽默作品集》、《猎物》等12部作品、200多万字,并分别于1995年、2003年和2006年3次荣获法国文化部文学翻译奖金。
金龙格1983年考入复旦大学外文系法国语言文学专业,1987年毕业后进入漓江出版社工作,曾任漓江出版社副总编辑,翻译对他来说只是副业。当然,能够取得不俗的成就也并非偶然。
译者简介
金龙格是从大学四年级开始喜欢文学翻译的,这得益于他的老师——著名学者林秀清女士。在林女士的鼓励下,他走上了文学翻译道路。参加工作后,金龙格和林女士的联系更密切,除了向她约译稿,在翻译过程中还经常向她请教。林秀清女士学术态度严谨,学术水平高深,在翻译界享有很高的声誉,她陆续为漓江出版社翻译了《一生》、《莫泊桑传》、《黑夜号轮船》和新小说派代表作家克罗德·西蒙的《弗兰德公路·农事诗》等作品,为法国文学的译介作出了很大贡献。1995年,金龙格和林秀清女士同获法国文化部文学翻译奖励金,因此有机会同游巴黎。林女士像一位老巴黎人,带领他参观巴黎的名胜古迹,用她丰富的知识为他讲解。还带他走访了许多家法国出版社,向他推荐了许多值得翻译的作品。这些情景,金龙格至今历历在目。金龙格庆幸自己遇上了一位好老师,她的言传身教、关怀与鼓励,使他终生受用不尽。金龙格在很多文章里不时提到他的老师林秀清,缅怀之情浮现在字里行间。
翻译风格
金龙格对文学作品的翻译,忠实于原著,力求保持原汁原味。由于中法两国文化的差异,翻译的最大困难是在对原文的理解上——法国作家都喜欢标新立异,特别是在叙述手法上,这会给理解带来一定的困难。金龙格翻译的作品却得到读者、编者和作家同行等方面的赞赏。出版《在我母亲家的三天》中译本的北京世纪文景出版公司的策划编辑陈青曾给他来信说:“目前正在看稿的编辑对金兄的译文赞赏有加,称‘将作者的文风原汁原味地表现了出来’。”在今年初由法国驻华使馆、北京法国文化中心举办的青年译者培训班上,主讲人、巴黎大学法国文学专家张寅德和参加培训的翻译家们曾一起将这部小说的法文和译文进行对照,盛赞有加。而著名女作家洁尘在读了《我希望有人在什么地方等我》的中译本后说:“金龙格的译文有一种明显的当代性,读来觉得蛮亲切”一位读者在网上留言:“《少年心事》是我中学时买的一本小说,作者勒·克莱齐奥译者金龙格,谢谢你,给我少年时那么多的快乐。”
对翻译的理解
能够获得来自不同领域的赞誉,除了深厚的的语言功底,还离不开译者对法国文学现状的把握。金龙格除了翻译作品,还时常在《新京报》、《文汇读书周报》、《出版人》和《出版广角》等报刊杂志上发表介绍、研究法国当代文学的文章,在推广和普及法国文学方面起到了很大的作用。金龙格认为,作为一个法国文学的翻译家,不仅要对法国作家知悉,还要对法国文学的现状进行了解。从小的方面说,是对自己知识面的拓宽;从大的方面看,是对两国文化差异能够把握,在翻译作品的时候,能在不失去作品原味的同时,用本国人能够理解的句法写出来。而这是翻译过程中的一大难题。金龙格介绍说,由于中国文化的影响,法国许多作家都会在作品中使用中国的成语、俗语、古语,这些东西翻译成法语后都变了味,要想还原的确非常费劲。有的译者实在还原不了,就直接用白话文,或者自造古文,虽然不能算错,但作品的那种韵味就丧失掉了,这是翻译的遗憾。
在翻译《在我母亲家的三天》时,金龙格就遇到过这样的难题——作品中用了两句中国古语,其中一句用法文表达是“Lepoissonnagedanslamarmite”,直译过来就是“鱼在锅中游”,相对应的中国成语是“鱼游釜中”,或者是南朝梁时一个叫丘迟的人在《与陈伯书》中说的“鱼游于沸鼎之中”。但是我们在现代汉语中已经很少使用了,金龙格在翻译时也一下子很难把锅、釜和鼎联系起来,冥思苦想了很长一段时间才翻译出来。还有一句“Quandonagitsansdelai,onreussit”,直译是“做事不耽搁,就能成功”。最初,他把所有的注意力都放到“成功”两个字上去揣摩这句话,想到许多“有志者事竟成”、“马到成功”一类的成语,最后在一个朋友的指点下,翻译成“疾足者,先得焉”,也就是“捷足先登”的意思。
现况
目前,金龙格工作之余仍在不遗余力地继续他的翻译事业,已经翻译好等待出版的是法国2000年龚古尔奖获奖作品《英格丽·卡文》,即将由译林出版社出版。正在翻译的是2006年法国十大年度好书、龚古尔奖决选图书《穿短裤的情人》。另外还有从前翻译的一些作品需要修订出版。此外还有许多研究文章要写。金龙格说,因为文学研究是翻译的前提,离开了研究,文学翻译的水平和质量很难得到保证。近年来,有不少台湾、香港地区许多出版社甚至法国的作家亲自找上门来请他翻译作品,但为了精益求精,他谢绝了许多译稿。
翻译是再创作。再创作的过程有困难,但也有乐趣。金龙格自言每翻译一本书都像是翻越一座大山,都要从山脚开始爬起。有的时候山太险峻,爬到半山腰的时候,每前进一步都是那么艰难,那时就想打退堂鼓了,但到目前为止他还没有放弃过一本书。前不久金龙格刚翻译完的《英格丽·卡文》就是一本难度极大的书,这本书涉及到文学、音乐、电影等多方面的知识,还夹杂着许多德文、英文和意大利文,它既不像小说又不是传记,叙述和故事像一个个碎片,很不连贯。这部20万字的书耗费了他一年多的时间,所作的注释就有290多个。需要注释的基本上是各类人物,这些人有一定的知名度,但又不是那种“名见经传”的大人物,就是问普通的法国人,他们也未必知道,大百科上也是查不出来的,但金龙格硬是通过各种方式将其“搞掂”。金龙格自豪地说,译完后再回头来看这本书,有一种“站在世界屋脊上”的感觉。
(文字来自《桂林日报》)
所获荣誉
2011年,凭借《青春咖啡馆》荣膺第三届傅雷翻译出版奖。
2012年,获广西民族大学法国文学硕士生导师资格。
2013年,获桂林市“五一劳动奖章”荣誉称号。
2019年11月23日,第11届傅雷翻译出版奖在成都揭晓,金龙格成为文学类获奖译者。



卡尔·龙格人物生平
卡尔·龙格,生于1856年8月30日,逝于1927年1月2日,是一位备受瞩目的德国多领域学者,他不仅是杰出的数学家,物理学家,还是一位光谱学家,与龙格-库塔法这一数值分析方法密切相关。他的学术生涯与幼年经历紧密相连,曾在古巴哈瓦那度过童年,其父尤利乌斯·龙格是驻古巴的丹麦外交官,后来他们全家迁...

徐绍航详细资料大全
2015年在抗战大戏《希望使命》饰演主要角色日本狙击手藤原,与正面狙击手之间完成了一整部戏的狙杀。同年在年代抗战大戏《家国恩仇记》中与王新军、郑国霖一起出演并饰演松本; 后在《大玉儿传奇》中饰演龙格; 2015年与陈龙、李彩桦、黄海冰主演《独立纵队2》饰演国民党军统特派员蔡笑亭; 《隋唐英雄5》中...

《岛》的观后感
故事发生在希腊克里特的斯皮纳龙格小岛,那是上个欧洲世纪五、六十年代麻风病的隔离区。故事的主人公阿丽克西斯的祖辈伊莲妮是一位备受孩子喜爱的老师,在她被确诊为麻风病之后,连同他的一个学生一同被人们无情地送到了斯皮纳龙格小岛。岛上的一切并没有打垮伊莲妮的意志,虽然病魔一天天吞噬着她的生命,但她仍然热爱着...

《岛》‖五月份,我看了十七本书,唯独推荐你这一本
吉奥吉斯一直用他的渔船为斯皮纳龙格(一座小岛)运输物资,这个小岛上住着的都是不能治愈的麻风病人。伊莲妮在当地一所学校教书,因为温柔善良,颇受同学喜欢。 然而,天不如人愿。伊莲妮的一个学生被检查出了麻风病,然后全校体检,发现伊莲妮也被传染上了麻风病。麻风病在当时没法治愈而且有很强的传染性,按规定,伊莲妮...

《岛》:一个令整个欧洲潸然泪下的故事
小说以阿丽克西斯对母亲索菲亚过往的追寻为主线,借由整个故事的目睹者佛提妮的回忆,讲述了在二战时期希腊的麻风病隔离区-斯皮纳龙格岛,以佩特基斯家族为代表的和麻风病艰难抗争的故事,谱写了一曲爱恨纠葛的生死悲歌。 维多利亚·希斯洛普的这部长篇处女作,一经出版,便引起巨大的轰动。《泰晤士报》评论:“这个风靡欧洲的...

重组人生长激素品牌有哪些?
 作为药品,除了“人生长激素”这样的主要成分外,安苏萌和赛增都有添加一些必要的辅料成分,如组氨酸、泊洛沙姆188、甘露醇、注射用水。除此之外,赛增的辅料中,额外添加了甘油和苯酚防腐剂。因为赛增上市较早,技术和工艺受限,需要添加防腐剂防止变质,安苏萌作为粉剂首选品牌和水剂全新第二代品牌,...

吕归尘的角色经历
他的四个哥哥为了争夺未来大君的权利而分成两派不断内斗,阿苏勒则一直被夹杂其中,又同时被哥哥们所轻视,被认为是青阳最没用的王子,有辱蛮族的尚武之风。他早先被送到真颜部龙格真煌(吕嵩的外甥)那,最后却目睹真颜部被青阳虎豹骑所灭。在回到青阳后以小小的身躯挡在九王吕豹隐的刀前救下了苏...

有哪些名气不大好但好看的小说?
主要内容介绍就是,有一天江司明突然发现,自己玩的绝地求生跟别人的不一样他能在游戏里找到各种颜色的碎片,合成后能变成技能、属性、才艺、金钱、古董、甚至丹药、功法等等各色逆天宝贝靠着在游戏里不断捡碎片,江司明完成了人生逆袭,发家致富。💕《火影:从双神威开始》这部小说我也是非常喜欢,...

纪焕博是哪里人
2014年,主演青春情感网络剧《初恋女友俱乐部》。2015年,获得“中网时尚名人网球联赛”最佳颜值奖。2016年,主演科幻动作剧《失忆之城之空气的囚徒》。2017年8月,参演曹盾执导的东方魔幻剧《海上牧云记》,饰演奴隶猎人龙格鲲;同年,主演由韩杰导演执导的奇幻片《解忧杂货店》;同年,主演玄幻动作片《...

丛台区19583369786: 校三好学生的主要事迹怎么写? -
初胞灵芝: 学 生 先 进 事 迹 “三好学生”白晓聪先进事迹介绍 白晓聪同学是个全面发展、多才多艺、乐于奉献、热爱生活、勤于实践的好学生.入学三年来一直担任着班里的小队长、小组长的职务.他的职务虽然普通,但是却取得娇人的成绩和做出突出...

丛台区19583369786: 入首格龙是指哪一种格局?
初胞灵芝: 在《地理条贯•入首格龙五行辨》中有详细论述:“入首格龙,术家所用五行不一,徐试 可指归庵俱用正五行,如入首干金龙,左旋庚金局已酉丑,右旋辛金局子申辰是也.倘正五 行不合,方用双山五行.叶九升、张鸣凤,辟正五行,专用双山,如干亥、甲卯、丁未木龙,左旋 木局,右旋乙木局,午寅戌是也.”

丛台区19583369786: 为什么说托名杨公的“七十二龙”为风水学 -
初胞灵芝: 什么是七十二龙--墓地风水杨公将七十二龙称之为“挨星”,把七十二龙五行称为“颠倒五行”.“颠颠倒,二十四山有珠宝”即是指七十二龙五行.按七十二龙分配方位五行后,八卦中卦卦都是五行齐全,与原来的八卦方位五行已经完全不同...

丛台区19583369786: 金龙鱼苗价格多少钱一条?长成熟大约多长时间?一只值多少钱? -
初胞灵芝: ,红龙最贵,苗子也要5000左右.普通的1500至3000.极品的就不好估价了. ,成熟期一般雌鱼须6-12年,雄鱼须5-16年才可繁殖

丛台区19583369786: 小女叫赖煜寒2000年11月30日(农历11月初5)日,请问这个?
初胞灵芝: 姓名:赖煜寒 性别:女 生日:2000年11月30日 生肖:龙 五格数理和生肖属相分析... 庭: 幸福,三才不善者不遇. 生 肖: 你属于金龙——这是一种意志最坚强的人. 诚...

丛台区19583369786: 《鲁滨逊漂流记》与《格列佛游记》人物形象的相同点与不同点 -
初胞灵芝: 鲁滨孙漂流记》:孤独而顽强的冒险者(笛福) 主要内容:小说采用第一人称的写法,描写了出身于商人之家的鲁滨孙,不甘过平庸的生活,一心向往着充满冒险与挑战的海外生活,于是私自离家出海航行,去实现遨游世界的梦想,但每次都历...

丛台区19583369786: dnf暴龙王巴卡尔怎样跑格?dnf暴龙王巴卡尔怎样跑格子
初胞灵芝: 金龙格子分两种 一种是红色的,需要队友们集中站在一个格子中,格子瞬间破碎. 一种是金色的,只需要一个玩家站在其中,格子会缓慢变淡后破碎,一旦破碎前玩家离开则会导致格子瞬间恢复.需要玩家间配合分开站位. 如果是单人刷异界,需要配合电脑辅助人偶.且尽快击杀分身.dnf80版本强化系统改版,炉岩炭变无色,更多改版情况尽在dnf80版本攻略专题

丛台区19583369786: 一部很老的动作片吧,来自各地的格斗高手在一个圆盘上比赛,其中有中?
初胞灵芝: 《The Quest》--- 中文译名较多:野兽之腹/探险骑士/魔宫战士/拳行天下/导 演: ( ... 他不顾德斯劝他故意告负以保存搬运金龙的体力的建议再次战胜了对手. 贪婪的德斯...

丛台区19583369786: 《我叫MT online》STSM男爵夫人怎么打 全蓝卡击杀攻略 -
初胞灵芝: 《我叫MT Online》下载地址: BOSS简介: 很多玩家朋友在游戏中打到STSM(斯坦索姆)会遇到男爵夫人这个Boss,虽然这张卡片是蓝色卡片,但是同样难住了不少玩家.男爵夫人可以说算是前期比较卡进度的一个Boss了.小编经过仔细研...

丛台区19583369786: 英雄无敌3及第粥(改进版)攻略 -
初胞灵芝: 1、 地下的那个姆拉克爵士(不是本人)先向右边走,打开潘多拉魔盒,4项指数涨满,路上收到一个农民,下来打掉拦路的农民,进先知屋用投石小孩换1泰坦;地上的姆拉克爵士先向上一步,得1宝石,再到右下一步的水洼加行动力,拣了拦...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网