求《夜来香》(韩语版)歌词翻译~

作者&投稿:仉田 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求中文翻译邓丽君日语歌《夜来香》歌词~

那南风吹来清凉
那夜莺啼声细唱
月下的花儿都入梦
只有那夜来香
吐露着芬芳
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
闻这夜来香
夜来香我为你歌唱
夜来香我为你思量
啊~啊我为你歌唱
我为你思量
la~la~la
夜来香
夜来香
夜来香

王若琳
黄清石 词 金玉谷 曲
费玉清 演唱
那南风吹来清凉
那夜莺啼声凄怆
月下的花儿都入梦
只有那夜来香
吐露着芬芳
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
吻着夜来香
夜来香 我为你歌唱
夜来香 我为你思量
啊 我为你歌唱
我为你思量
那南风吹来清凉
那夜莺啼声凄怆
月下的花儿都入梦
只有那夜来香
吐露着芬芳
我爱这夜色茫茫
也爱这夜莺歌唱
更爱那花一般的梦
拥抱着夜来香
吻着夜来香
夜来香 我为你歌唱
夜来香 我为你思量
啊 我为你歌唱
我为你思量
夜来香 夜来香
夜来香

난 항상 기다렸어요
我一直在等待
그대만 기다린거죠
只等待那一刻
지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐
至今犹记在我身边的点滴
한여름 꿈과 같았죠
犹如一场夏梦
내가 이러는데 그댄
我如此让你
몹시 당황스럽나요
感到惊慌
처음 그순간부터 알고 있었죠 우린
从开始的瞬间预感,我们
이렇게 될것 같았죠
变得如此这般。
얼마나 기다렸는지
等你等了多久,
얼마나 사랑하는지
爱你爱的多深
아아~ 그댄 몰라요
啊~你还不明白
나의 사랑을
我的爱。

그래요 아직 어려요
虽然我很小
사랑을 말하기에는
但是对于爱
하지만 알것 같아
我也知道。
그대 없는 곳에서 숨쉬기도 힘들어요
没有你的地方很难呼吸,
가끔은 작은 별 되어
总想化作一颗星,
그대옆에 있고 싶죠
在你身边,
언제나 원한다면 난 그대안에서 영원히 빛나고싶어
无论何时,只要你愿意,只为你而亮,
얼마나 기다렸는지
等你等了多久
얼마나 사랑하는지
爱你爱了多深
아아~ 그댄 몰라요
啊~你还不明白
나의 사랑을
我的爱
그대는 몰라요
你还不明白
내맘을~ 사랑해요
我的心, 我爱你

그댄 몰라요 夜来香 韩文版:

mms://aod.mylisten.com/aod/1/52/065152_0829836.wma

그댄 몰라요 (야래향) - 문근영

난 항상 기다렸어요.
그대만 기다린거죠.
지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐
한 여름 꿈과 같았죠.

내가 이러는 게 그댄
혹시 당황스럽나요
처음 그 순간부터 알고 있어죠 우린
이렇게 될 거 같았죠

얼마나 기다렸는지
얼마나 사랑하는지
아아아~그댄 몰라요
나의 사랑을...

그래요 아직 어려요
사랑을 말하기에는
하지만 알 것 같아
그대 없는 곳에선
숨쉬기도 힘들어요

가끔은 작은 별되어
그대 옆에 있고 싶죠
언제나 원한다면
난 그대 안에서 영원히 빛나고 싶어

얼마나 기다렸는지
얼마나 사랑하는지
아아아~ 그댄 몰라요
나의 사랑을...

그대는 몰라요.
내 맘을.......
사랑해요^^


好听的韩文歌曲推荐
夜来香 - "纯情舞女"OST, 文根英演唱 ♬ 是在笑呀 - 徐英恩 演唱 ♬ 重要的人 - "对不起, 我爱你" OST ♬ 가슴에 누가 살아...《OH!必胜奉顺英》片尾曲(韩文) 我会更爱你 BigMaMa - 我自己 TAKE - 蝴蝶坟墓 Maya - 少女时代(专辑主打歌) Maya - 回忆 周杰伦-四面...

我要听韩文歌曲啊!!
文根英 - 你不知道做(夜来香韩文版)mms:\/\/211.234.63.21\/str1\/vod\/001554.asfmms:\/\/211.109.14.67\/00\/00\/92\/30_o1_300.asf外出(4月之雪) 2005.9.7 主演:裴勇俊、孙艺珍Loveholic - April Snowmms:\/\/mmc.daumcast.net\/mmc\/1\/500\/0700001270103h.wmv棕榈丛林 2005.9.15 主演:金旼钟、金有美金旼钟 - ...

有什么好听的韩语歌,和法语歌,介绍听听?
韩语歌~美女的烦恼(丑女大翻身)中的插曲 《星》(별)舞者的纯情插曲文根英唱的韩文版夜来香 雏菊的主题曲daisy 假如爱有天意里的《你对于我 我对于你》和那首《越来越爱》韩剧《宫》的OST里很多歌都好听且发音清楚。推荐stay的《你我是傻瓜》这几首歌百度都可以找到韩语歌词的~~至于法语歌...

夜来香的乐曲背景
在“舞蹈演员的纯情”中,该歌曲成为主角采林(文根英饰)和荣瑟(朴根亨饰)之间唤起新感情的媒介。在音乐录影带中使用的“夜来香”,将中文歌词翻译成韩文,配合轻快的混合音,再加上文根英清脆悦耳的声音,非常动听。影片“舞蹈演员的纯情”OST中,将同时收录文根英演唱的韩语版和中文版“夜来香”。

韩剧经典插曲有什么?
姐姐的梦(不怕不怕韩文) 韩剧主题曲(韩国女生) 我比任何人都爱你(我的小新娘插) 每一次呼吸(韩剧跨越彩虹)Anyclub(李孝利) 别爱(魔王插曲) Happines.(Gavy N) My Love(我的小新娘插)夜来香韩文版(文根英) FORERER 星梦奇缘(安在旭) Stay By My Side(嗨,小姐插曲) ...

泰顺县19493986425: 求《夜来香》(韩语版)歌词翻译~ -
纪弘五仁: 난 항상 기다렸어요 我一直在等待 그대만 기다린거죠 只等待那一刻 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 至今犹记在我身边的点滴 한여름 꿈과 같았죠 犹如一场夏梦 내가 이러는데 그댄 我如此让你 몹시 당황스럽나요 感到惊慌 처음 그순간부터 알...

泰顺县19493986425: (急)求《夜来香》韩文版歌词的读音 -
纪弘五仁: 歌曲:那会谁知道(夜来香)/그댄 몰라요 (야래향) 歌手:文根英/문근영 作曲:黎锦光 专辑:舞者的纯情/댄서의 순정 난 항상 기다렸어요 그대만 기다린거죠 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 한여름 꿈과 같았죠 내가 이러는데 그댄 몹시 당황...

泰顺县19493986425: 夜来香的三种语言的歌词 -
纪弘五仁: 韩文 歌曲:那会谁知道(夜来香)/그댄 몰라요 (야래향) 歌手:文根英/문근영 作曲:黎锦光 专辑:舞者的纯情/댄서의 순정난 항상 기다렸어요 그대만 기다린거죠 지금껏 견뎌왔던 기억 모두가 내겐 한여름 꿈과 같았죠 내가 이러는데 ...

泰顺县19493986425: 有谁知道文根英唱的《夜来香》韩语译音?我不会韩语,但是很想学会怎么唱!!!帮帮我吧! -
纪弘五仁: 야래향 난 항상 기다렸어요 ya le hyang nan hang sang ki da liao so yo그대만 기다린거죠 지금껏 견뎌왔던 ke die man ki da lin go jo qi gen gao gyon diao wa don 기억 모두가 내겐 한여름 꾸과 같았죠 gi o mu du ga ne gen ha nyo rem du gua ka ta ...

泰顺县19493986425: 야래향 夜来香 歌词 翻译 -
纪弘五仁: 我经常(一直)在等待, 只等着你. 坚持到现在的记忆,对我全都像 大夏天的梦一样.. 我这样子,你非常慌张吧. 第一瞬间我就知道,我们会变成这样子..我等了多久, 我爱了多少, 啊啊~~ 你不知道 我的爱..是的,,现在还小(年轻) 谈爱情..(在这里,这句子是倒过来的,解释意思就是: 是的,现在谈爱情,还太小.) 不过,我好像懂.. 没有你的地方,连呼吸都困难.. 有时想变成小星星, 一直在你身边.. 无论何时,只要你愿意,我想在你心里永远发光..我等了多久, 我爱了多少, 啊啊~~ 你不知道 我的爱..你不知道.. 我的心~我爱你..

泰顺县19493986425: 求歌曲《夜来香》日语版平假名歌词~~谢谢~ -
纪弘五仁: あわれ春风(はるかぜ)に 叹(なげ)くうぐいすよ 月(つき)に切(せつ)なくも匂(にお)う夜来香 (念中文) この香(かお)りよ 长(なが)き夜(よる)の泪 (なみだ) 呗(うた)ううぐいすよ 恋(こい)の梦(ゆめ)消(き)え...

泰顺县19493986425: 泰国歌 夜来香 - Da Endorphine 歌词意思 -
纪弘五仁: ศิลปิน : เอ็นโดรฟิน (Endorphine) 歌手:Endorphine อัลบั้ม : พริก 专辑:辣椒 เพลง : ดอกราตรี 歌名:夜来香ดึกลับดับแสงแอบแฝงในฟ้าราตรี 夜晚的天空很暗也没有...

泰顺县19493986425: VinCK的《夜来香》歌词 -
纪弘五仁: 《夜来香》 演唱:VinCK 作词:VinCK 作曲:VinCK 编曲:VinCK 混缩:VinCK 推开窗棂想吹冷风 无端迎来一阵浓香 也只道是花露怜伤 不曾想却见你芳妆 寒夜巧遇三月春光 金风玉露恰会相逢 誓与你说执手不放 不曾想是春梦一场 夜来香 难...

泰顺县19493986425: 韩语版的 夜来香 叫什么名字
纪弘五仁: 也是叫叫夜来香.是文根英翻唱的.

泰顺县19493986425: 歌曲《夜来香》的歌词是什么 -
纪弘五仁: 一、夜来香,由黎锦光先生作词作曲,由于原为李香兰所唱,在当时被认为是日本侵略者麻醉占领区国民的歌曲之一,故被归入“靡靡之音”.但因曲调堪称优美,后来亦多有翻唱者,1978年,一代歌后邓丽君重新演绎此曲,赋予了该作品崭新...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网