谁能帮我做一下日语翻译,100分!

作者&投稿:方褚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我做一下日语翻译,100分!~

ha ji me ma shi te .
yo to mo shi ma su.sei ka ku wa tan jyun de,na i ko de,hi ka e me de su.
an ma ri sya be ru ko to ha su ki de wa na ku,su ko shi yu u tsu de a ri masu.
syu ku da i ga de ki ta na ra,wa ta shi te ku da sa i,wa ta shi ga che ku shi ma su ka ra.
do mo a ri ga to go za i ma su.

はじめまして、
杨と申します、性格は単纯で、内向で、控え目です。
あんまり喋る穂とはすきではなく、少し忧郁であります。
宿题ができたなら、渡してください。私がチェックしますから。
どうも、ありがとうございます。

“金8天国”里的

姓名 Nina

年齢ねんれい 19 年龄 19

出身国しゅっしんこく アメリカ
出身国 美国

职业しょくぎょう 女子大生
职业 大学女生

大家晚上好,我的名字叫李(我的姓),我的家庭成员主要有爸爸妈妈和我,我们非常幸福,我妈妈是一位厨师,我爸爸是一位运动员,他们的职业都很阳光,所以我是一个神圣而纯洁的孩子。我会说的日语不多,所以日后请多多关照。

皆(みな)さん、今晩(こんばん)は!私(わたし)は李(り)です、家族(かぞく)には両亲(りょうしん)と私ですが、私たちはとても幸(しあわ)せです。母(はは)はコックさんで、父(ちち)はスポーツ选手(せんしゅ)です。両亲の职业(しょくぎょう)は朗(ほが)らかですから、私は神圣(しんせい)で纯洁(じゅんけつ)な子供(こども)です。私は日本语(にほんご)があまり喋(しゃべ)れないですので、これからはどうぞよろしくお愿(ねが)いします。

楼主放心参考,有事可到日语版块找我!

wa ta xi wa li de si.wa ta shi no ka zuo ku wa ha ha to qi qi ga a ru.wa ta xi ta qi wa to de mo xi ya wa se de si.ha ha wa ko ku de si,so xi de,qi qi wa si po ci san xu de si。ka le ra no xi go to wa to de mo gan ki de ,wa ta xi mo gan ki na hi to de si.wa ta xi no ri hong go qio do hei ta de,ming na de ze hi do zo yo lo xi ku o re ka i i ta xi ma si


谁能帮我用日语翻议一下呢?
皆さんこれからも毎日、毎年、この先も末永く楽しく过ごせますよう愿っております 这玩意对照的话就不是什么日语了,要追求通顺,合理,简洁的话就看这个了 非要对照的话:祝大家天天开心,年年开心,永远开心!则是:祝大家天天开心 = 毎日を楽しく过ごせますように 祝大家 = 过ごせま...

有没有日语好的,帮我翻一下题目吧~~
要不干脆帮你做了??が と を の、を に で を が、が に で、に が で、が の に に あの喫茶店に入りませんか。 ええ、そうしましょう。コンピューターの会社で働きたいです 駅へ友达を迎えに行きます。日本へ勉强に来ました すみませんが、ボールペンを贷してください...

日语高手来帮忙翻一下!
1.课の饮み会知らせ、何て言うのも回って来るけど、基本的には私用には使わないこと 我觉得是 咱们课的聚会通知什么的无论如何不能用邮件发 不是这个意思。你可以这样理解,何て言うのも=なんていうメールも 回ってくる:(メールが)回ってくる、转送过来的意思。大意是,虽然咱们...

谁能帮我翻一下这句日文~
只是擦肩而过,连再见都不需要了

急!!!求日语大神帮我翻一下【没有你我活不下去】
あなたがいないと私は生きていけません。

谁能帮我翻一下这一页?日语n1的
这页的就是描述捡到钱包的金太郎,找到吉五郎返还钱包时两人的对话和争执。此故事的结局是:两人争执不下找到官府(奉行所)裁决。裁判官大冈越前认为两方讲的都有理,就裁定平分钱袋的钱,但3两是单数,无法平分,因此大冈就自己拿出一两金,凑成4两,金太郎与吉五郎平分,一人二两。但实际上金太...

请问,能帮我用简单的日语翻译一下下面一段话吗?谢谢你,麻烦了。_百度...
としての家族の反対されるかもしれないでしょう、友达の皮肉されて、自分も可能性生活的苦境を逃したり、见事な人生。しかもちょっと服务の基础。1时(点)の竞争力。もちろん、一番怖いのは、自分が自分にとっても自信を失ってしまった。それはどうすればいいのか?続けていくか私...

可以帮我翻译一下的话吗?翻成日语的,要求是简体。谢谢哈。不要翻译...
第五に、"イニシアティブ":あなたは、自分の手で保持するためのイニシアチブを大きな时间を选択することができます。第六に、その构成されています:あなたは自分の时间は、紧急时に円で走り回っしたくない场合は、我々は良い习惯を身に合理的に注意を払う必要があります。全体イ...

急!哪位日语高手能帮我翻译一下,是翻成日语,汉译日!!不要翻译器翻出来...
日本人の谢罪というのは西洋人の悔い改めと违い、后者が理性に基づき、彻底的、无条件な悔みに対し、前者がある谢る気持ちや态度は伝えられるものだ。だが、この罪がどんな性质を持っているか、谢罪した后本当に改めるか、それは别のことだ。日本人にとっては、谢罪その行为は大変重要...

谁能帮我翻一下这段日语是什么意思呢?谢谢
ズラ ずら(かつら)就是假头发,头套的意思 口语简化了日本人说就说:ずら ズラじゃない 不是假头发或者我可没带头套哦

白银区13920903787: 100分帮我翻译一段日语自我介绍 谢谢! -
主梵先辰: 虽然都比较简单,但是用心翻译了,希望能对你有所帮助. 另外希望作为初学者的你能够理解的是:同样一种意思,由于日语比较含蓄,所以偶尔会变一种说法将它表达出来. 也就是,不是不能将译文完完全全翻译过去,而是那样一来会变得...

白银区13920903787: 谁能帮我翻译一下日语句子 -
主梵先辰: 1、听说你最近去XX了 最近あなたはXXへ行ったそうですね.2、那边好玩吗 そちらはおもしろかったですか.3、很有江南特色的小镇 江南风らしい町です.4、那真是不错啊 いいところですね.5、我拍了很多的照片 いろいろな写真を...

白银区13920903787: 百分求助!日语高人!帮忙翻译!! -
主梵先辰: 1. まず最初(さいしょ)に自己绍介(じこしょうかい)させていただきます 皆様(みなさま)に自己绍介(じこしょうかい)させていただく机会(きかい)に恵(めぐ)まれ、大変(たいへん)うれしく思(おも)います.私(わた...

白银区13920903787: 谁帮我翻译一下日语啊,十分感谢 -
主梵先辰: 日语有些??? 我要走我的路,没有恨也没有后悔! 私は自分の道を行く 恨みも后悔もない!就这样拿着自信,走下去吧! このように自信を持って、行こうよ!这里的{行こうよ!}并不是自己对自己讲,在和其他人讲,也就是让对方也{一起的走下去}的意义.

白银区13920903787: 你好,谁能帮我翻译几道日语翻译题啊? -
主梵先辰: 仕事が忙しいからこそ、婚活を参加しました.足が不自由な年寄を会うと、思わず、手伝ってあげます.

白银区13920903787: 谁能帮我翻译下日文 -
主梵先辰: 彼が彼女に着替えたら 如果他打扮成她(的话) 本来着替える是换衣服的意思,这里表示【打扮】这个意思 有部片子叫【明日の私に着替えたら】,就翻译成【如果打扮成明天的我】

白银区13920903787: 谁能翻译一下图片上的日语,100分! -
主梵先辰: 对,意思是没有库存调货.商品页面显示上面的图标的话是约7个工作日发送,下面的是按照记载在~天内发货.下面说的是,如果这家店以及进货渠道都没有库存的话,就在页面显示调...

白银区13920903787: 有人能帮我做个日文翻译吗?...
主梵先辰: 老同学.四年不见,你还是那么的可爱` ーー昔の同级生、4年过ぎても、あなたはまだかわいいままです. 如果时间允许的话我真的很想回到当时. ーーもし时间は许すならば、私は本当にその时まで帰りたいです. 不过也所谓啦`只要你过得还好....

白银区13920903787: 100分 求日文翻译
主梵先辰: 百忙之中打扰您,非常抱歉. お忙しいところを、お邪魔いたしまして、本当に申し訳ないです 通过这种方式冒昧的打扰您,一是因为沟通问题,二是因为我说的实话可能会影响一些人在公司的形象. こんな失礼な方式でお邪魔いたしました...

白银区13920903787: 谁能帮我翻译一下日文怎么说 -
主梵先辰: 楼上的团员 在线翻译是不对的哦! 在团里回答问题最好不要在线... 正确的: 你会说日文吗??【】にほんごできますか【】你哄够 dei ki 马斯嘎? 会一点点【】少しできます【】斯够西 dei ki 马斯 ... 嗯

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网