邹忌讽齐王纳谏中,“问之客曰”的“之”是“代词,他的”意思还是“代这件事”呢?

作者&投稿:冻胀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《邹忌讽齐王纳谏》中 与坐谈,问之客曰 中的"之"是代词还是衬词?~

"之"是代词

《邹忌讽齐王纳谏》中,问之客曰中的之字解释是代词,他的。
《邹忌讽齐王纳谏》
先秦 刘向
原文:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”
旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
译文:
邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢?城北的徐公齐国的最美的男子。
邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人从外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我和徐公相比,谁更美丽?”客人说:“徐公不如您美丽啊。”
又过了一天,徐公前来拜访,邹忌仔细地端详他,自己觉得不如他美丽;看着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;我的小妾认为我美,是惧怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。”
于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,所以他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池。
宫中的姬妾及身边的近臣,没有一个不偏爱大王的,朝中的大臣没有一个不惧怕大王的,国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王您受到的蒙蔽太严重了!”齐威王说:“说得真好。”
于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”
政令刚一下达,许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹;几个月以后,还不时地有人进谏;一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。这就是身居朝廷,不必用兵就战胜了敌国。

扩展资料:
《邹忌讽齐王纳谏》创作背景:
春秋战国之际,七雄并立,各国间的兼并战争,各统治集团内部新旧势力的斗争,以及民众风起云涌的反抗斗争,都异常尖锐激烈。在这激烈动荡的时代,“士”作为一种最活跃的阶层出现在政治舞台上。
他们以自己的才能和学识,游说于各国之间,有的主张连横,有的主张合纵,所以,史称这些人为策士或纵横家。他们提出一定的政治主张或斗争策略,为某些统治集团服务,并且往往利用当时错综复杂的斗争形势游说使诸侯采纳,施展着自己治国安邦的才干。
各国统治者也认识到,人心的向背,是国家政权能否巩固的决定性因素。失去了民心,国家的统治就难以维持。所以,他们争相招揽人才,虚心纳谏,争取“士”的支持。
《邹忌讽齐王纳谏》作者简介:
刘向,又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。
汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。
治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。
参考资料来源:百度百科-邹忌讽齐王纳谏

代这件事,译为邹忌问了客人他与徐公谁没这件事,问之客曰是宾语前置,这篇中考可能考的哦,我们也是这么过来的,呵呵!

问之客曰
把字句,把这件事向客人询问。之代词指事情。

邹忌讽齐王纳谏

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译为邹忌问了客人他与徐公谁没这件事,问之客曰是宾语前置,这篇中考可能考的哦,我们也是这么过来的,

首先邹忌问他妻子我跟徐公谁更美(帅也可)他的妻子说:当然是你!然后他问之客曰 问:向谁问 客:到他家的客人 曰:是叙述 那之呢?当然是和妻子说的事


《战国策》邹忌讽齐王纳谏中,齐威王说:群臣吏民,能面刺寡人之过者...
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。

忌讽齐王纳谏中纳谏翻译
忌讽齐王纳谏中纳谏翻译如下:邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,, 他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?” 他的妻子说:”您漂亮极了 ,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌自己信不过,就又问他的妾说: "我跟徐公谁漂亮?”...

邹忌讽齐王纳谏中的间是什么意思?
“间”意思是:有时,偶尔,有时候。“数月之后,时时而间进 ”意思是:几个月之后,偶尔还有人向齐威王进谏。一、出处 出自西汉刘向创作的《邹忌讽齐王纳谏》。二、原文节选 臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。三、原文节选译文 我知道自己确实比不...

文言文宾语前置例子
1、《邹忌讽齐王纳谏》中“忌不自信”,“自”前置; 2、《硕鼠》:“三岁贯汝,莫我肯顾。”“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”; 3、《师说》“ 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不(否)焉。”(之,宾语提前的标志); 4、《鸿门宴》:“良问曰:‘大王来何操?’”“何操”应理解为“操何”; 5、《邹...

讽齐王纳谏中的名句有哪些?
1、邹忌讽齐王纳谏。释义:邹忌以自身经历讽劝齐王纳谏除弊。讽:古:(对君主、尊长、朋友等)委婉地规劝,讽谏。今:诽谤,嘲讽。2、窥镜而自视。释义:照着镜子里的自己。窥:古:照,看。今:偷看。3、今齐地方千里。释义:如今齐国有方圆千里的疆土。地方:古:土地方圆。今:地点,处所。4、...

邹忌讽齐王纳谏中的吾与徐公孰美有什么不同?
只有一个区别,就是宾语前后置导致的意思上的区别。1、“吾孰与城北徐公美”意思是我和城北的徐公哪一个美?2、“吾孰与徐公美”意思是我和徐公哪一个美?3、“吾与徐公孰美”意思是我和徐公谁美?这几句话出自西汉刘向的文章《邹忌讽齐王纳谏》。

皱忌讽齐王纳谏文中作者提出了怎样的忠告?
一个人无论在什么样的情况下都要认清当前的形势,不能被花言巧语所迷惑,多听取有益之人的意见

邹忌讽齐王纳谏中城北徐公指谁?
皱忌讽齐王纳谏原文与翻译如下:《邹忌讽齐王纳谏》原文如下:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,...

周记起风齐王纳谏中齐王三赏的具体内容是齐王三变的具体内容是最终结果...
《邹忌讽齐王纳谏》中,齐王“三赏”的具体内容是:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”翻译成现代汉语是:大小的官吏,大臣和百姓们,能够当面批评我的过错的人,给予上等奖赏;上书直言规劝我的人,给予中等奖赏;能够在众人集聚的...

邹忌讽齐王纳谏中邹忌讽谏的是什么?
邹忌:能在一片赞扬声中保持清醒的头脑,发现问题,进行分析思索,寻找原因,求得真理;同时作为齐国大夫,他有在政治上帮助威王除弊革新的责任感,敢于大胆地坚持真理,讽劝威王;有善于运用能启发人、使人容易接受的方式,摆事实,讲道理,说服对方。齐威王:是个开朗有作为的君主,他从谏如流,勇于...

堆龙德庆县13292198464: 邹忌讽齐王纳谏 中问之客的之什么意思 -
哈莎蛇胆: 《邹忌讽齐王纳谏》中“问之客”的“之”是代词,意思是“这件事”,全句意思即“向客人问起这件事”.附注:全句原文:旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?” 全句翻译:第二天,有客人从外面来(拜访),(邹忌)与他相坐而谈,(又)向客人问起这件事,说:“我和徐公比,谁更美呢?”

堆龙德庆县13292198464: 《邹忌讽齐王纳谏》中是“客从外来,与坐谈,问之”还是“客从外来,与坐谈,问之客曰”?急用!两种版本的教材书上的都不同!到底哪个是正确的啊! -
哈莎蛇胆:[答案] 问之客曰是对的!更确切!“问之客曰”是“问之于客曰”的省略,“之”是代词,指代“吾孰与城北徐公美”这句话、这个问题,即“向门客问了这个问题(这句话)”.

堆龙德庆县13292198464: 闻之客曰 之怎么翻译 -
哈莎蛇胆:[答案] 1:你说的这句话应该是出自:《邹忌讽齐王纳谏》,关于之这个字的含义很有争论,我为你奉上: 解读《邹忌讽齐王纳谏》“问之客曰”中“之”字含义 《邹忌讽齐王纳谏》中,关于“旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰……”一句中的“之”...

堆龙德庆县13292198464: 邹忌讽齐王纳谏中,“问之客曰”的“之”是“代词,他的”意思还是“代这件事”呢? -
哈莎蛇胆: 标准答案是助词,不译.老师说的

堆龙德庆县13292198464: 闻之客曰 之怎么翻译 -
哈莎蛇胆: 闻之客曰中的之意思为:指示代词,这,表示强调. 出处:先秦·战国策《邹忌讽齐王纳谏》妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?” 白话释义:妾说:徐公怎么能比得上您呢?第二天,有客人...

堆龙德庆县13292198464: 《邹忌讽齐王纳谏》一文中的一个字的意思在“旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰”中的“之”怎么翻译 -
哈莎蛇胆:[答案] 之,语气助词,无意 就这么回答

堆龙德庆县13292198464: 邹忌讽齐王纳谏之、于、者三个字分别在句中的意思:(每一句都要) 1、之:城北徐公,齐国之美丽者也问之客曰:“吾与徐公孰美?”徐公不若君之美... -
哈莎蛇胆:[答案] 1、之: 城北徐公,齐国之美丽者也 之:的 问之客曰:“吾与徐公孰美?” 之:代词、指代邹忌 徐公不若君之美也 之:的 孰视之,自以为不如 之:代词、指代徐公 暮寝而思之 之:代词、指代邹忌比美这件事 吾妻之美我者,私我也 之:不议 臣之...

堆龙德庆县13292198464: 《烛之武退秦师》中“旦日,客从外来,与座谈,问之客曰:'吾孰与徐公美?'”的“之”怎么理解? -
哈莎蛇胆:[答案] 这句话出自《邹忌讽齐王纳谏》,“之”无义,作为助词,用在句中,起到调节音节、舒缓语气的作用.

堆龙德庆县13292198464: 邹忌讽齐王纳谏中 问之客曰 中的之字解释成什么? -
哈莎蛇胆: 问之客曰 中之应该是助词吧,无实义;君之美也,之应该是 “的”

堆龙德庆县13292198464: 《邹忌讽齐王纳谏》中是“客从外来,与坐谈,问之”还是“客从外来,与坐谈,问之客曰”? -
哈莎蛇胆: 问之客曰是对的!更确切!“问之客曰”是“问之于客曰”的省略,“之”是代词,指代“吾孰与城北徐公美”这句话、这个问题,即“向门客问了这个问题(这句话)”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网